Página 1
up up and away ao alto e à frente • Auf und davon • más hacia arriba y lejos • haut vers le haut • o céu é o limite قم بالتحليق عال ي ً ا вверх-вверх и в сторону • 远走高飞 technical instructions instruções técnicas •...
Stride Control ® Adjustment This diagram is to help familiarize you with the unique parts of the Sidekicks. These parts are referenced in the instructions and used when speaking with a technical service representative. PACKAGE CONTENTS KEY COMPONENTS (2) Sidekicks Foot ®...
This adjustment affects both plantar and dorsiflexion resistance without the need to change soft components. The Sidekicks ship with a medium Stride Control setting. If new bumpers are fitted, set the preload to 2-turns (medium preload) from the point of initial contact with the ankle bone.
Página 6
WARRANTY INSPECTION / MAINTENANCE INFORMATION College Park recommends that you schedule your patients for check-ups on the Sidekicks foot six months after initial fitting and then annually. High patient weight and/or impact level may require more frequent inspections. Soft component wear depends on the patient weight, impact level and environment.
Ajuste do Stride Control ® Esse diagrama ajuda na familiarização com as peças originais do Sidekicks. Essas peças são referenciadas nas instruções e utilizadas durante o contato com um representante da assistência técnica. PRINCIPAIS COMPONENTES CONTEÚDO DA EMBALAGEM (2) Pés Sidekicks ®...
Os Sidekicks são enviados com uma configuração média do Stride Control. Se novos amortecedores forem montados, ajuste a pré-carga duas voltas (pré-carga média) do ponto de contato inicial com o osso do tornozelo.
Página 9
ASSISTÊNCIA TÉCNICA/SERVIÇO DE EMERGÊNCIA 24X7X365 O horário normal de expediente da College Park é de segunda a sexta, das 8h30 às 17h30 (EST – horário da costa leste dos EUA e Canadá). Após o horário comercial, um número de Serviço Técnico de emergência fica disponível para contato com um representante da College Park.
Stride Control Regulierung ® Dieses Diagramm dient dazu, Sie mit den einzigartigen Bestandteilen von Sidekicks vertraut zu machen. Diese Teile werden in der Anleitung erläutert und werden bei Gesprächen mit einem Vertreter des technischen Kundendienstes benötigt. SCHLÜSSELKOMPONENTEN PACKUNGSINHALT (2) Sidekicks Fuß...
Uhrzeigersinn gedreht wird. Diese Einstellung beeinflusst sowohl den Plantarflexions- als auch die Dorsalextensionswiderstand ohne dass Weichkomponenten ausgetauscht werden müssen. Der Sidekicks wird mit einer mittleren Schrittkontrolleinstellung versandt. Sollten neue Puffer angepasst werden, stellen Sie die Vorspannung auf 2 Umdrehungen (mittlere Vorspannung) ab dem Punkt des anfänglichen Kontakts mit dem Fußgelenkknochen.
Página 12
GAIT MATCHING RICHTLINIEN ® Wenden Sie sich an den technischen Kundendienst der College Park, falls Sie Fragen zur Änderung des Gait Match haben. KONTAKT MIT FEUCHTIGKEIT Spülen und trocknen Sie ihn ab, sollte er mit Chlor- oder Salzwasser in Berührung gekommen sein. Im Fall von Feuchtigkeitseinwirkung kann ein häufigeres Schmieren der Knöchelbuchsen erforderlich sein.
Ajuste de Stride Control ® Este diagrama se incluye para ayudarlo a familiarizarse con las piezas exclusivas de Sidekicks. Estas piezas se mencionan en las instrucciones y se utilizan al hablar con un representante de servicio técnico. COMPONENTES PRINCIPALES CONTENIDO DEL EMPAQUE (2) Pie Sidekicks ®...
Los Sidekicks vienen con una configuración de Stride Control media. Si se colocan nuevos amortiguadores, configure la precarga en 2 vueltas (precarga media) desde el punto de contacto inicial con el hueso del tobillo.
LOS 365 DÍAS El horario de atención habitual de College Park es de lunes a viernes, de 8:30 a. m. a 5:30 p. m. (EST). Fuera de este horario, hay disponible un número de Servicio técnico de emergencia para comunicarse con un representante de College Park.
Página 16
Stride Control تبدلل ® . لتم ةيرجوع إيى هذه ةألجزةء فيSidekicks لهدف هذة ةيرسم ةيتخطلطي إيى مساعدتك في ةيتبرف على ةألجزةء ةيمتفردة في .ةيتبللمات وةستخدةمها عند ةيتحدث مع مندوب ةيدعم ةيفني محتويات العلبة المكونات الرئيسية Sidekicks (2) قدم ® عظما ةيكاحل من ةيدةخل...
Página 17
تدولرها في ةتجاه حركا عقارب ةيساعا أو عكس ةتجاه حركا عقارب ةيساعا. لؤثر هذة ةيتبدلل على كل من مقاوما ةألخمص .ومقاوما ةيطي ألعلى عدون ةيحاجا إيى تغللر ةيمكونات ةيناعما عإعدةد تحكم متوسط في ةيخطوة. إذة تم تركلب مصدةت جدلدة، فاضعط ةيتحملل ةيمسعق على دورتلنSidekicks تأتي قدم .(تحملل مسعق متوسط) من نقطا ةيتالمس ةألويي مع عظما ةيكاحل...
Página 18
.ةشطف وجفف عند ةيتبرض يماء مايح أو ماء مخلوط مع كلور. قد لتطلب ةيتبرض يلرطوعا ةيتشحلم عتكرةر أكثر يعطانات ةيكاحل معلومات الفحص / الصيانة في الضمان عبد ستا أشهر من ةيتركلب ةألوييSidekicks عأن تضع جدو ال ً زمن ل ًا يمرضاك إلجرةء ةيفحوصات على قدمCollege Park توصي شركا .ثم سنو ل ًا...
Réglage du contrôle de la foulée ® Ce diagramme vise à vous permettre de vous familiariser avec les pièces originales Sidekicks. Ces pièces sont référencées dans les instructions. Ces références sont à utiliser lors des échanges avec un représentant du service technique.
à changer de composants mous. Les Sidekicks sont livrés avec un réglage du contrôle de la démarche moyen. Si de nouveaux pare-chocs sont installés, réglez la précharge à 2 tours (précharge moyenne) à partir du point de contact initial avec l'os de la cheville.
24, 7 JOURS SUR 7, 365 JOURS PAR AN. Horaires de travail courants de College Park : du lundi au vendredi, de 8 h 30 à 17 h 30 (EST). En dehors de ces horaires, un numéro pour le Service technique d'urgence est à votre disposition pour contacter un représentant de College Park.
Ajuste Stride Control ® Esse diagrama visa familiarizá-lo com as peças exclusivas do modelo Sidekicks. É feita referência a essas peças nas instruções, devendo ser igualmente utilizadas ao contactar com um representante dos serviços técnicos. COMPONENTES PRINCIPAIS CONTEÚDO DA EMBALAGEM (2) Pé...
Página 23
O modelo Sidekicks é fornecido com um ajuste médio do Stride Control. Se forem instalados amortecedores novos, defina o pré-carregamento com duas voltas (pré-carregamento médio) a partir do ponto de contacto inicial com o osso do tornozelo.
ASSISTÊNCIA TÉCNICA/SERVIÇO DE EMERGÊNCIA 24-7-365 O horário de funcionamento normal da College Park é de segunda a sexta, das 8h30 às 17h30 (EST). Após esse horário, está disponível um número de Serviço Técnico de emergência que lhe permite contactar um representante da College Park.
Регулировка Stride Control ® На этой схеме представлены уникальные детали Sidekicks. Эти детали указываются в инструкциях и используются при разговоре с представителем технической службы. КЛЮЧЕВЫЕ КОМПОНЕНТЫ СОДЕРЖИМОЕ УПАКОВКИ (2) Стопа Sidekicks ® Эндо таранная кость (1) Смазка TruLube Пластина стопы...
Página 26
часовой стрелки. Эта регулировка влияет на сопротивление как опусканию, так и приподыманию носка стопы без необходимости изменения мягких компонентов. Sidekicks поставляется со средней настройкой Stride Control. Если устанавливаются новые бамперы, установите предварительную нагрузку на 2 оборота (средняя предварительная нагрузка) от точки...
Página 27
переместите линию нагрузки назад сделав его мягче РЕКОМЕНДАЦИИ ПО GAIT MATCHING ® Свяжитесь с технической службой College Park при наличии вопросов об изменении подгонки под походку (Gait matching). ВОЗДЕЙСТВИЕ ВЛАЖНОСТИ Промойте и высушите при воздействии соленой или хлорированной воды. При воздействии влаги...
Página 32
The Sidekicks is covered by the following patents: Patent US 6,129,766 USA: Patent US 6,537,322 800.728.7950 | 586.294.7950 | college-park.com The Sidekicks is covered by the following registered design and design patent: USA: Patent US D782679 COLLEGE PARK INDUSTRIES, INC 27955 College Park Dr.