Descargar Imprimir esta página
Bestway H2OGO! Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para H2OGO!:

Publicidad

Enlaces rápidos

#52250
www.bestwaycorp.com
303021211199

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bestway H2OGO!

  • Página 1 #52250 www.bestwaycorp.com 303021211199...
  • Página 2 ATTENTION: Do not leave pool unattended while filling with water. Avoid WARNING direct eye and mouth contact with the slime. NOTE: All drawings for illustration purpose only. May not reflect actual product. Not to scale. Empty the pool 1. Check local regulations for specific directions regarding disposal of swimming pool water.
  • Página 3 meuble ou friable (comme le sable ou la boue) ou sur une surface en hauteur WARNUNG comme une terrasse en bois, une plateforme ou un balcon, qui peut s’effondrer sous le poids de la piscine remplie. • Il est essentiel d’installer la piscine sur un sol résistant et plan. Si vous installez la piscine sur un sol irrégulier cela peut provoquer un effondrement et une inondation, pouvant entraîner des blessures graves et/ou des dégâts matériels.
  • Página 4 ACHTUNG: Lassen Sie den Pool nicht unbeaufsichtigt, während Sie ihn mit • Non installare la piscina su superfici inclinate o in pendenza. su fondi Wasser füllen. Vermeiden Sie direkten Augen- und Mundkontakt mit dem fangosi, sabbiosi, cedevoli, troppo morbidi, o su superfici rialzate come Schleim.
  • Página 5 OPGELET: Laat het zwembad niet onbeheerd tijdens het vullen met water. WAARSCHUWING Voorkom direct contact van ogen en mond met het slime. OPMERKING: Alle tekeningen zijn alleen ter illustratie. Mogelijk geen weerspiegeling van het werkelijke product. Niet op schaal. Het zwembad legen 1.
  • Página 6 suelos blandos o sueltos (tales como arena o barro) o sobre superficies ADVARSEL elevadas, como terrazas, plataformas o balcones, ya que podrían colapsar bajo el peso de la piscina llena. • Es fundamental instalar la piscina sobre un terreno sólido y bien nivelado. Si se instala la piscina sobre un terreno desnivelado, podría derrumbarse e inundar la zona, provocando lesiones graves y/ o daños a la propiedad.
  • Página 7 FORSIGTIG: Lad ikke bassinet være uden opsyn, mens vandet påfyldes. plataforma ou varanda que possa colapsar devido ao peso da piscina cheia. • É essencial que a piscina seja montada num terreno sólido e nivelado. Se a Udsæt ikke mund og øjne for direkte kontakt med slimen. piscina for montada em solo desnivelado, pode ocorrer o seu colapso e inundações, causando lesão grave e/ou danos materiais.
  • Página 8 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ: ΜΗΝ ΑΦΗΝΕΤΕ ΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ ΧΩΡΙΣ ΕΠΙΒΛΕΨΗ ΕΝΩ ΓΕΜΙΖΕΙ ΜΕ ΝΕΡΟ. ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ ΤΗΝ ΑΜΕΣΗ ΕΠΑΦΗ ΤΗΣ ΛΑΣΠΗΣ ΜΕ ΤΑ ΜΑΤΙΑ ΚΑΙ ΜΕ ΤΟ ΣΤΟΜΑ. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ΟΛΑ ΤΑ ΣΧΕΔΙΑ ΕΙΝΑΙ ΓΙΑ ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΛΟΓΟΥΣ ΑΠΕΙΚΟΝΙΣΗΣ. ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΜΗΝ ΑΝΤΑΠΟΚΡΙΝΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΟ ΠΡΟΪΟΝ. ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΥΠΟ...
  • Página 9: Расходные Материалы

    мягком или рыхлом грунте (например, песке или грязи), либо на VAROVÁNÍ возвышающихся поверхностях (например, настилах, платформах, балконах), которые могут обрушиться под весом наполненного бассейна. • Бассейн следует устанавливать на твердой, ровной поверхности. Если установить бассейн на неровной поверхности, это может привести к его разрушению...
  • Página 10 POZOR: Během plnění bazénu vodou jej nenechávejte bez dozoru. Zabraňte bakke eller løs jord (som sand eller gjørme), eller på hevet overflate som et přímému kontaktu slizové hmoty s očima a ústy. dekke, plattform eller en balkong, som kan falle sammen under vekten av det oppfylte bassenget.
  • Página 11 VARNING! UPPMÄRKSAMMA! Lämna inte poolen obevakad när du fyller den med vatten. Undvik att slimet kommer i direktkontakt med ögon och mun. OBS: Alla bilder är endast för ett illustrativt syfte. De kan skilja sig från den faktiska produkten. Inte skalenliga. Töm poolen 1.
  • Página 12 irtonaiselle maalle (kuten hiekalle tai mutaan) tai korotetulle pinnalle, kuten VÝSTRAHA kannelle, nostotasolle tai parvekkeelle, joka voi romahtaa täytetyn altaan painosta. • On oleellista, että allas asennetaan kovalle, tasaiselle maaperälle. Jos allas asennetaan epätasaiselle maaperälle, se voi romahtaa, jolloin vapautuva vesi voi tulvia altaasta.
  • Página 13 POZOR! Pri napĺňaní vodou nenechávajte bazén bez dozoru. Zabráňte jak taras lub balkon, które mogą się zawalić pod ciężarem napełnionego priamemu kontaktu očí a úst so slizom. basenu. • Istotnym jest, aby rozłożyć basen na stałym, równym podłożu. Jeśli basen jest rozłożony na nierównym podłożu, może spowodować...
  • Página 14 FIGYELEM: Ne hagyja a medencét felügyelet nélkül a vízzel való feltöltés FIGYELMEZTETÉS során. Kerülje a nyálka közvetlen érintkezését a szemmel és a szájjal. MEGJEGYZÉS: Az ábrák csak illusztrációként szolgálnak. Az ábrák nem feltétlenül a vonatkozó terméket mutatják. Az ábrák nem méretarányosak. A medence vizének a leeresztése 1.
  • Página 15 ĮSPĖJIMAS Nenovietojiet baseinu uz nogāzes vai slīpām virsmām, uz mīkstas vai irdenas augsnes (piemēram, smiltīm vai dubļiem), nedz arī uz paaugstinātas virsmas, piemēram, paaugstinājuma, platformas vai balkona, kas var sabrukt zem piepildīta baseina svara. • Ir ļoti svarīgi novietot baseinu uz stingras, līdzenas virsmas. Ja baseins ir uzstādīts uz nelīdzenas virsmas, tas var sabrukt un ūdens var izplūst ārā, izraisot nopietnus ievainojumus un/vai īpašuma bojājumus.
  • Página 16 DĖMESIO. Pildydami vandeniu nepalikite baseino be priežiūros. Venkite rahla tla (kot je pesek ali blato) ali na višje ležeče površine, kot so terase, tiesioginio dumblo ir akių bei burnos kontakto. ploščadi ali balkoni, ki se pod težo napolnjenega bazena lahko zrušijo. •...
  • Página 17 DİKKAT: Su doldururken havuzun yanından ayrılmayın. Slime’ın göz ve UYARI ağızla doğrudan temasından kaçının. NOT: Tüm çizimler, sadece örnek gösterme amacıyla verilmiştir. Gerçek ürünü yansıtmayabilir. Ölçeksizdir. Havuzu boşaltma 1. Yüzme havuzu suyunun atılmasına ilişkin özel talimatlar için yerel düzenlemeleri kontrol edin. 2.
  • Página 18 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ moale (cum ar fi nisipul sau noroiul) sau pe o suprafață înaltă, precum un ponton, o platformă sau un balcon, care se poate prăbuși sub greutatea piscinei umplute. • Este esențial ca piscina să fie montată pe teren solid, nivelat. Dacă piscina este instalată...
  • Página 19 ВНИМАНИЕ: Не оставяйте басейна без наблюдение, докато той се balkon koji bi mogli propasti pod težinom punog bazena. пълни с вода Избягвайте директен контакт на очите и устата със слайм. • Bazen se mora postaviti na čvrstu i ravnu površinu. Ako je bazen postavljen na neravnu površinu, moglo bi doći do urušavanja bazena i poplave što bi ЗАБЕЛЕЖКА: Всички...
  • Página 20 Tagage vee välja voolamine 20 minuti jooksul. HOIATUS MÄRKUS. Vett tohivad välja lasta ainult täiskasvanud! Basseini hooldamine Hoiatus. Kui siinesitatud hooldusjuhiseid ei järgita, võib teie ja eriti teie laste tervis olla ohustatud. • Vahetage vett basseinis korrapäraselt (eriti sooja ilmaga) või kui on märgata vee saastumist, ebapuhas vesi on kasutajate tervisele ohtlik.
  • Página 21: Čišćenje I Skladištenje

    ‫ﺗوﺻﯾف اﻟﻣﻧﺗﺞ‬ NAPOMENA: Nemojte previše naduvavati. Ne koristite vazdušni kompresor niti vazduh pod pritiskom. ‫اﻟﺳن‬ ‫اﻟﺑﻧد‬ 3. Umetnite kočiće u rupe na travnjaku. 4. Priključite baštensko crevo na priključak za crevo. 5. Polako ispunite bazen do odgovarajućeg nivoa, ako je obeležen na bazenu, ‫أﻛﺛر...
  • Página 24 Bestway Central & South America Ltda, Salar Ascotan 1282, Parque Enea, Pudahuel, Santiago, Chile Distributed in Australia & New Zealand by Bestway Australia Pty Ltd, 98-104 Carnarvon Street, Silverwater, NSW 2128, Australia Tel: Australia: (+61) 29 0371 388; New Zealand: 0800 142 101 Exported by/Exporté...

Este manual también es adecuado para:

52250