Descargar Imprimir esta página

Bestway Lounge Manual Del Usuario página 2

Publicidad

ŠČITI PRED UTOPITVIJO / BOĞULMAYA KARŞI KORUMA SAĞLAMAZ /
NU EXISTĂ PROTECŢIE ÎMPOTRIVA ÎNECULUI / БЕЗ ЗАЩИТА СРЕЩУ
УДАВЯНЕ / NE SADRŽI ZAŠTITU PROTIV UTAPLJANJA / SEE POLE
UPPUMIST TÕKESTAV VAHEND / BEZ ZAŠTITE OD DAVLJENJA /
‫ﻟﯾس ھﻧﺎك ﺣﻣﺎﯾﺔ ﻣن اﻟﻐرق‬
3
DESIGN WORKING PRESSURE: 0.03 BAR / PRESSION
THÉORIQUE DE FONCTIONNEMENT: 0.03 BAR / ZULÄSSIGER
BETRIEBSDRUCK: 0.03 BAR / PRESSIONE DI ESERCIZIO PREVISTA:
0.03 BAR / ONTWERPDRUK: 0.03 BAR / PRESIÓN MAXIMA: 0.03 BAR /
KONSTRUKTIONSDRIFTSTRYK: 0,03 BAR / PRESSÃO MÁXIMA DE
FUNCIONAMENTO: 0.03 BAR / ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΗ ΠΙΕΣΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ:
0.03 BAR / РАСЧЕТНОЕ РАБОЧЕЕ ДАВЛЕНИЕ: 0.03 BAR /
PROJEKTOVANÝ PROVOZNÍ TLAK 0,03 BAR / DESIGNARBEIDSTRYKK:
0,03 BAR / KONSTRUKTIONSTRYCK: 0.03 BAR / SUOSITELTU
KÄYTTÖPAINE: 0,03 BAR / NAPROJEKTOVANÝ PRACOVNÝ TLAK:
0,03 BAROV / ZNAMIONOWE CIŚNIENIE ROBOCZE: 0.03 BAR /
NÉVLEGES ÜZEMI NYOMÁS: 0.03 BAR / DIZAINA DARBA SPIEDIENS:
0,03 BĀRI / PROJEKTINIS DARBINIS SLĖGIS: 0,03 bar / OPTIMALNI
DELOVNI TLAK: 0,03 BAR / MAKSİMUM BASINÇ: 0,03 BAR / PRESIUNE
NOMINALĂ A DESIGNULUI: 0,03 BARI / РАБОТНО НАЛЯГАНЕ ПО
ПРОЕКТ: 0.03 BAR / OPTIMALAN PRITISAK: 0,03 BARA / ETTENÄHTUD
ÕHURÕHK: 0,03 BAR / RADNI PRITISAK: 0,03 bara /
DO NOT USE IN OFFSHORE WIND / NE PAS UTILISER EN CAS DE
4
VENT DE TERRE / NICHT BEI ABLANDIGEM WIND GEBRAUCHEN / NON
UTILIZZARE IN CASO DI VENTO PROVENIENTE DALLA COSTA / NIET
GEBRUIKEN BIJ AFLANDIGE WIND / NO USAR CON VIENTO DE TIERRA
/ UNDLAD BRUG I FRALANDSVIND / NÃO UTILIZE EM MAR ABERTO
QUANDO TIVER MUITO VENTO / ΜΗΝ ΤΟ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΑΝ Ο
ΑΕΡΑΣ ΦΥΣΑΕΙ ΣΕ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ ΑΠΟ ΤΗΝ ΑΚΤΗ ΠΡΟΣ ΤΗ ΘΑΛΑΣΣΑ /
НЕ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ПРИ ВЕТРЕ С БЕРЕГА / NEPOUŽÍVEJTE, POKUD
FOUKÁ VÍTR Z PEVNINY NA MOŘE / MÅ IKKE BRUKES I
FRALANDSVIND / ANVÄND INTE VID FRÅNLANDSVIND / ÄLÄ KÄYTÄ
RANNALTA POISPÄIN OLEVASSA TUULESSA / NEPOUŽÍVAJTE V
PRÍPADE POBREŽNÉHO VETRA / NIE UŻYWAĆ W PRZYPADKU
WYSTĄPIENIA BRYZY LĄDOWEJ / NE HASZNÁLJA PARTI SZÉL
ESETÉBEN / NEIZMANTOJIET PIEKRASTES VĒJĀ / NENAUDOTI, KAI
VĖJAS PUČIA NUO KRANTO / PREPOVEDANA UPORABA NA ODPRTEM
MORJU V PRIMERU VETRA / RÜZGAR KIYIDAN ESİYORSA
KULLANMAYIN / A NU SE UTILIZA ÎN CONDIŢII DE VÂNT DE COASTĂ /
НЕ ИЗПОЛЗВАЙТЕ ПРИ ВЯТЪР КЪМ МОРЕТО / NE KORISTITI KOD
POSTOJANJA VJETRA NA MORU / ÄRGE KASUTAGE
RANNALÄHEDASES TUULES / NE KORISTITI NA JAKOM VETRU /
‫ﻻ ﯾﺳﺗﺧدم ﻓﻲ اﻟرﯾﺎح اﻟﺑﺣرﯾﺔ‬
5
DO NOT USE IN OFFSHORE CURRENT / NE PAS UTILISER DANS
LES ZONES DE COURANTS / NICHT BEI ABLANDIGER STRÖMUNG
GEBRAUCHEN / NON UTILIZZARE IN CASO DI CORRENTE
PROVENIENTE DALLA COSTA / NIET GEBRUIKEN BIJ AFLANDIGE
STROMING / NO USAR CON CORRIENTE DE TIERRA / UNDLAD BRUG I
UDADGÅENDE STRØM / NÃO UTILIZE NA CORRENTEZA DO MAR
ABERTO / ΜΗΝ ΤΟ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΣΕ ΡΕΥΜΑΤΑ ΠΕΡΑΝ ΤΗΣ ΑΚΤΗΣ /
НЕ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ПРИ ТЕЧЕНИИ ОТ БЕРЕГА / NEPOUŽÍVEJTE V
PROUDECH JDOUCÍCH OD PEVNINY NA MOŘE / MÅ IKKE BRUKES I
FRALANDSSTRØM / ANVÄND INTE I STRÖMT VATTEN / ÄLÄ KÄYTÄ
RANNALTA POISPÄIN OLEVASSA VIRTAUKSESSA / NEPOUŽÍVAJTE V
POBREŽNOM PRÚDE / NIE UŻYWAĆ W PRZYPADKU WYSTĄPIENIA
PRZYBRZEŻNEGO PRĄDU WODY / NE HASZNÁLJA PART FELŐLI
ÁRAMLAT ESETÉBEN / NEIZMANTOJIET PIEKRASTES STRAUMĒ /
NENAUDOTI, KAI SROVĖS KRYPTIS YRA NUO KRANTO /
PREPOVEDANA UPORABA NA ODPRTEM MORJU V PRIMERU VODNIH
TOKOV / AKINTI KIYIDAN AÇIĞA DOĞRU İSE KULLANMAYIN / A NU SE
UTILIZA ÎN CONDIŢII DE CURENT DE COASTĂ / НЕ ИЗПОЛЗВАЙТЕ ПРИ
ТЕЧЕНИЕ КЪМ МОРЕТО / NE KORISTITI KOD STRUJANJA ZRAKA NA
MORU / ÄRGE KASUTAGE HOOVUSTES / NE KORISTITI NA JAKOJ
.‫ﻻ ﯾﺳﺗﺧدم ﻓﻲ اﻟﺗﯾﺎرات اﻟﻣﺎﺋﯾﺔ اﻟﺑﺣرﯾﺔ‬
STRUJI /
DO NOT USE IN WHITE WATER / NE PAS UTILISER EN EAUX
6
VIVES / NICHT IM WILDWASSER BENUTZEN / NON UTILIZZARE SULLE
RAPIDE / NIET GEBRUIKEN IN ONDIEP / NO USAR EN AGUAS RÁPIDAS
/ UNDLAD BRUG I KRAFTIGE STRØMFALD / NÃO USAR EM ÁGUAS
BRANCAS / ΜΗ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΣΕ ΚΑΤΑΡΡΑΚΤΕΣ / НЕ
ИСПОЛЬЗОВАТЬ ДЛЯ СПЛАВА НА БЫСТРОМ ТЕЧЕНИИ /
NEPOUŽÍVEJTE V RYCHLE TEKOUCÍ VODĚ / MÅ IKKE BRUKES I STRYK
/ ANVÄND INTE I FORSAR / ÄLÄ KÄYTÄ VIRTAAVASSA VEDESSÄ /
NEPOUŽÍVAJTE V SPENENEJ VODE / NIE UŻYWAĆ DO UPRAWIANIA
KAJAKARSTWA GÓRSKIEGO / VADVÍZI EVEZÉSHEZ NEM
HASZNÁLHATÓ / NEIZMANTOJIET KRĀČAINOS ŪDEŅOS / NENAUDOTI
GAMTINIAME TELKINYJE / PREPOVEDANA UPORABA NA BRZICAH /
AKINTILI AKARSULARDA KULLANMAYIN / A NU SE UTILIZA PE
CURSURI REPEZI DE APĂ / НЕ ИЗПОЛЗВАЙТЕ ПРИ ТЕЧЕНИЯ / NE
KORISTITI NA RIJECI / ÄRGE KASUTAGE KÄRESTIKULISES VEES / NE
KORISTITE NA PENUŠAVOJ VODI /
‫اﺿﺑط ﺿﻐط اﻟﺗﺷﻐﯾل: 30.0 ﺑﺎر‬
.‫ﻻ ﯾﺳﺗﺧدم ﻓﻲ اﻟﻣﯾﺎه اﻟﺑﯾﺿﺎء‬
DO NOT USE IN BRAKING WAVES / NE PAS UTILISER DANS LES
7
VAGUES DÉFERLANTES / NICHT IN BRECHENDEN WELLEN BENUTZEN
/ NON USARE IN CASO DI MARE MOSSO / NIET GEBRUIKEN IN
BRANDINGSGOLVEN / NO USE EN LUGARES CON OLEAJE / UNDLAD
BRUG I BRYDENDE BØLGER / NÃO UTILIZAR NA ZONA DE
REBENTAÇÃO / ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΣΕ ΚΥΜΑΤΑ / ИСПОЛЬЗОВАТЬ
ТОЛЬКО НА СПОКОЙНОЙ ВОДЕ / NEPOUŽÍVEJTE V ZALAMUJÍCÍCH
SE VLNÁCH / MÅ IKKE BRUKES I BRYTENDE BØLGER / ANVÄND INTE I
BRYTANDE VÅGOR / EI SAA KÄYTTÄÄ AALLOKOSSA / NEPOUŹÍVAJTE
VO VYSOKÝCH VLNÁCH / NIE UŻYWAĆ NA WZBURZONEJ WODZIE / NE
HASZNÁLJA HULLÁMTÖRÉSBEN / NENAUDOTI BANGUOJANT /
NENAUDOTI BANGUOJANT / PREPOVEDANA UPORABA V PRIMERU
VISOKIH VALOV / KIRILAN DALGALARDA KULLANMAYIN / A NU SE
UTILIZA ÎN VALURI / ДА НЕ СЕ ИЗПОЛЗВА ПРИ ВЪЛНЕНИЕ / NE
KORISTITI KOD POSTOJANJA VISOKIH VALOVA / ÄRGE KASUTAGE
MURDLAINETES / NE KORISTITI NA VELIKIM TALASIMA /
.‫ﻻ ﯾﺳﺗﺧدم ﻓﻲ اﻷﻣواج اﻟﻌﺎﻟﯾﺔ‬
NOT FOR CHILDREN ... YEARS OF AGE AND BELOW, APPLY
8
ONLY TO CHILDREN ABOVE ... YEARS OF AGE / INTERDIT AUX
ENFANTS DE MOINS DE ... ANS / NICHT FÜR KINDER IM ALTER VON ...
JAHREN UND JÜNGER / IL PRODOTTO NON DEVE ESSERE UTILIZZATO
DA MINORI DI ... ANNI / NIET VOOR KINDEREN VAN ... JAAR EN
JONGER, ALLEEN VOOR KINDEREN OUDER DAN ... JAAR / USAR
SOLO POR NIÑOS DE MÁS DE ... AÑOS DE EDAD / IKKE TIL BØRN PÅ ...
ÅR OG YNGRE. MÅ KUN BRUGES TIL BØRN OVER ... ÅR / APLICAR
SOMENTE A CRIANÇAS ACIMA DE ... ANOS / ΧΡΗΣΗ ΜΟΝΟ ΑΠΟ
ΑΤΟΜΑ ΗΛΙΚΙΑΣ ΠΑΝΩ ΑΠΟ ... ΕΤΩΝ / ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ИЗДЕЛИЕМ НЕ
РАЗРЕШАЕТСЯ ДЕТЯМ МЛАДШЕ ... ЛЕТ / NENÍ URČENO PRO DĚTI
MLADŠÍ ... LET. POUŽÍVEJTE JEN PRO DĚTI STARŠÍ ... LET / IKKE FOR
BARN UNDER ... ÅR GAMLE, GJELDER KUN FOR BARN OVER ... ÅR
GAMLE / EJ LÄMPLIG FÖR BARN UNDER ... ÅR, FÅR ENDAST
ANVÄNDAS AV BARN SOM ÄR ÖVER ... ÅR GAMLA / EI SOVELLU ALLE
...-VUOTIAILLE JA SITÄ NUOREMMILLE, SALLI KÄYTTÖ AINOASTAAN
YLI ... -VUOTIAILLE / NEBEZPEČENSTVO PRE ...-ROČNÉ DETI A
MLADŠIE, VHODNÉ LEN PRE DETI NAD ... ROKOV / NADAJE SIĘ TYLKO
DLA DZIECI POWYŻEJ .... ROKU ŻYCIA / CSAK ... ÉVEN FELÜLI
GYERMEKEK HASZNÁLHATJÁK / NAV PIEMĒROTS BĒRNIEM ...
VECUMS UN JAUNĀKI, IZMANTOJIET TIKAI BĒRNIEM VECUMĀ VIRS ....
GADIEM / NESKIRTA ... METŲ IR JAUNESNIEMS VAIKAMS, SKIRTA TIK
...METŲ IR VYRESNIEMS VAIKAMS / NI PRIMERNO ZA OTROKE,
MLAJŠE OD ... LET; UPORABLJAJO NAJ LE OTROCI, STAREJŠI OD ...
LET / YAŞIN ALTINDAKİ ÇOCUKLAR İÇİN UYGUN DEĞİLDİR. SADECE ...
YAŞ ÜZERİ ÇOCUKLAR İÇİN / NU ESTE DESTINATĂ COPIILOR ...
VÂRSTA ŞI CELE DE MAI JOS, SE APLICĂ NUMAI COPIILOR CU
VÂRSTA PESTE ... ANI / НЕ Е ЗА ДЕЦА НА ВЪЗРАСТ ПОД ... ГОДИНИ,
ДА СЕ ИЗПОЛЗВА САМО ОТ ДЕЦА НАД ... ВЪЗРАСТ / NEPRIMJERENO
ZA DJECU OD ... GODINA STAROSTI I MLAĐE, ISKLJUČIVO ZA DJECU
IZNAD ... GODINA STAROSTI / POLE LUBATUD KASUTADA LASTEL
VANUSEGA ... AASTAT JA ALLA SELLE, LUBATUD KASUTADA LASTEL
VANUSEGA ÜLE ... AASTA / NIJE ZA DECU... GODINA STAROSTI I
MLAĐU, SAMO ZA DECU PREKO.... GODINA STAROSTI /
‫ﻟﯾس ﻟﻸطﻔﺎل ... ﺳﻧوات اﻟﻌﻣر وﻣﺎ دوﻧﮭﺎ، ﺗﻧطﺑق ﻓﻘط ﻋﻠﻰ اﻷطﻔﺎل أﻋﻼه ... ﺳﻧوات اﻟﻌﻣر‬
9
READ INSTRUCTIONS FIRST / LIRE LES INSTRUCTIONS AVANT
UTILISATION / ZUERST BEDIENUNGSANLEITUNG LESEN / LEGGERE
LE ISTRUZIONI PRIMA DELL'USO / LEES DEZE
GEBRUIKSAANWIJZINGEN EERST / LEA PRIMERO LAS
INSTRUCCIONES / LÆS VEJLEDNINGEN FØRST / LEIA ANTES AS
INSTRUÇÕES / ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΩΤΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ / ОБЯЗАТЕЛЬНО
ПРОЧИТАЙТЕ ИНСТРУКЦИЮ / NEJPRVE SI PŘEČTĚTE POKYNY / LES
INSTRUKSJONENE FØRST / LÄS ANVISNINGARNA FÖRST / LUE ENSIN
KÄYTTÖOHJEET / NAJSKÔR SI PREČÍTAJTE POKYNY / NAJPIERW
PRZECZYTAJ INSTRUKCJE / ELŐSZÖR OLVASSA EL AZ
UTASÍTÁSOKAT / VISPIRMS IZLASIET INSTRUKCIJAS / IŠ PRADŽIŲ
PERSKAITYKITE INSTRUKCIJĄ / PRED UPORABO PREBERITE
NAVODILA / KULLANMADAN ÖNCE TALİMATLARI OKUYUN / MAI ÎNTÂI
CITIŢI INSTRUCŢIUNILE / ПЪРВО ПРОЧЕТЕТЕ ИНСТРУКЦИИТЕ / PRVO
PROČITATI UPUTE / LUGEGE KASUTUSJUHEND ENNE KASUTAMIST
LÄBI / PRVO PROČITATI UPUTSTVA /
NUMBER OF USERS, ... ADULT / ... CHILD / NOMBRE
10
D'UTILISATEURS, ... ADULTE / ... ENFANT / ANZAHL DER BENUTZER, ...
ERWACHSENEN / ... KIND / NUMERO DI UTILIZZATORI: ... ADULTO /...
BAMBINO / AANTAL GEBRUIKERS, ... VOLWASSENE / ... KIND /
NÚMERO DE USUARIOS, ... ADULTO / ... NIÑO / ANTAL BRUGERE ...
VOKSNE / ... BARN / NÚMERO DE UTILIZADORES, ... ADULTO / ...
CRIANÇA / ΑΡΙΘΜΟΣ ΧΡΗΣΤΩΝ, ... ΕΝΗΛΙΚΑΣ /... ПAIΔI / КОЛИЧЕСТВО
ПАССАЖИРОВ - ... ВЗРОСЛЫЙ / ... PEБEHOK / POČET UŽIVATELŮ, ...
DOSPĚLÁ OSOBA / ... DÍTĚ / ANTALL BRUKERE, ... VOKSEN / ... BARN
/ ANTAL ANVÄNDARE - ... VUXEN / ... BARN / KÄYTTÄJIEN MÄÄRÄ, ...
AIKUISTA / ... LASTA / POČET POUŽÍVATEĽOV, ... DOSPELÁ OSOBA / ...
DIEŤA / LICZBA UŻYTKOWNIKÓW: ... OSOBA DOROSŁA / ... DZIECKO /
FELHASZNÁLÓK SZÁMA: ... FELNŐTT / ... GYERMEK / LIETOTĀJU
2
ً ‫اﻗرأ اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت أوﻻ‬

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

4300943402