Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

Warning
READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS
Use only under competent supervision.
Adult assembly only.
Battery Precaution
• Do not mix old and new batteries.
• Do not mix the different types of batteries. Do not mix alkaline, standard (Carbon - Zinc), or rechargeable (Nickel - Cadmium) batteries.
• Ensure batteries are installed correctly with regard to polarity (+ and -).
• Do not short-circuit the battery.
• Never attempt to recharge primary batteries as this may cause leakage, fire, or explosion.
• Rechargeable batteries are to be removed from this product before being charged.
• Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision.
• Never attempt to disassemble or open batteries as this can lead to electrolyte burns.
• Remove batteries from equipment which is not to be used for an extended period of time.
• Exhausted batteries are to be removed from this product.
• Do not dispose of product and its batteries in fire. Check your local regulations for proper disposal instructions.
• Batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the similar.
• Only use AAA batteries (not included).
• This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
• Warning: Any changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
• NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
—Reorient or relocate the receiving antenna.
—Increase the separation between the equipment and receiver.
—Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
—Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Battery installation/replacement
1. Screw off the bottom cover of the dream glimmers. (See Fig.1)
2. Insert standard 3 x AAA cell size batteries. (See Fig.2) Be sure that the polarity is "+" to "+", and "-" to "-".
3. Replace the bottom cover and screw tightly. It is ready to use.
IMPORTANT: Please remove the batteries if you don't use the dream glimmers for long time.
Installation
Fig. 3
NOTE: Drawings for illustration purpose only. May not reflect actual product. Not to scale.
Operation
1. Press the power button on the dream glimmers,the LED turns on with 3 colors alternating.
2. Press the power button again,the LED will be locked in one color.
3. Every time press the power button, the light of the color will be changed and locked.(See Fig.4)
NOTE: There is a 30-minute auto lock feature on the product.
Maintenance and Storage
For dream glimmers
1. Please remove the batteries if not in use for a long time.
2. Use a dry cloth to clean the surface.
3. Do not drop the product or it may break
For air bed
1. If product gets dirty, use a clean damp cloth and wipe gently on the flocked and PVC surface. Do not use harsh detergents to clean. Fold and store after product is dried.
2. Before storing the product, release all the air. Store in a cool and dry place.
3. Do not place sharp or heavy objects near or on top of the mattress. Doing so will cause damage and tears.
4. If product is damaged, please use the provided repair patch.
DISPOSAL
Meaning of crossed-out wheeled dustbin:
Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste, use separate collection facilities. Contact your local government for information
regarding the collection systems available.
If electrical appliances are disposed of in landfills or dumps, hazardous substances can leak into the groundwater and get into the food chain, damage your health
and well-being.
When replacing old appliances with new ones, the retailer is legally obligated to take back your old appliance for disposals at least free of charge.
Owner's Manual
P5383 Dream Glimmers
Inflate the air bed (pump not included),
and insert the dream glimmers
into it.(See Fig.3)
NOTE: Do not over inflate.
Fig. 1
Fig. 4
1
Power button
Fig. 2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bestway Fisher Price Traumlicht

  • Página 1 Owner’s Manual P5383 Dream Glimmers Warning READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS Use only under competent supervision. Adult assembly only. Battery Precaution • Do not mix old and new batteries. • Do not mix the different types of batteries. Do not mix alkaline, standard (Carbon - Zinc), or rechargeable (Nickel - Cadmium) batteries. •...
  • Página 2: Mise Au Rebut

    Notice d’utilisation Lueurs de rêve n° P5383 Attention LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS Ne l’utilisez que sous une surveillance appropriée. Seul un adulte peut effectuer le montage. Précautions en ce qui concerne les piles • Ne mélangez pas les piles neuves et usées. •...
  • Página 3 Benutzerhandbuch P5383 Dream Glimmers Luftbett mit Nachtlicht Achtung LESEN UND BEFOLGEN SIE ALLE ANWEISUNGEN Nur unter ständiger und kompetenter Aufsicht benutzen. Montage nur durch Erwachsene. Vorsichtsmaßnahmen im Umgang mit Batterien/Akkus • Mischen Sie keine alten und neuen Batterien. • Mischen Sie nicht Batterien/Akkus unterschiedlicher Typen. Mischen Sie niemals normale alkalische Batterien (Carbon-Zink) mit Akkus (Nickel-Cadmium). •...
  • Página 4 Manuale d’uso Dream Glimmers P5383 Avvertenza ATTENERSI SCRUPOLOSAMENTE ALLE ISTRUZIONI Utilizzare solo sotto sorveglianza di una persona esperta. Il montaggio deve essere effettuato da un adulto. Precauzioni per l'uso delle batterie • Non mescolare batterie vecchie e nuove. • Non mescolare tipi diversi di batterie. Non mescolare batterie alcaline standard (zinco-carbone) e batterie ricaricabili (nichel-cadmio). •...
  • Página 5: Lees En Volg Alle Instructies

    Gebruikershandleiding P5383 Dromerige glinsteringen Waarschuwing LEES EN VOLG ALLE INSTRUCTIES Gebruik alleen onder bekwaam toezicht. Montage enkel door volwassenen. Voorzorgsmaatregelen voor batterijen • Oude en nieuwe batterijen niet mengen. • Verschillende types batterijen niet mengen. Geen alkalinebatterijen (koolstof-zink) met oplaadbare batterijen (nikkel-cadium) mengen. •...
  • Página 6: Lea Y Siga Todas Las Instrucciones

    Manual de instrucciones P5383 Dream Glimmers Advertencia LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES Utilizar únicamente bajo supervisión competente. El montaje deben realizarlo solo personas adultas. Precauciones con las pilas • No mezcle pilas usadas y nuevas. • No mezcle diferentes tipos de pilas. No mezcle pilas alcalinas, convencionales (carbono-zinc) y recargables (níquel-cadmio). •...
  • Página 7 Brugervejledning P5383 Dream Glimmers Advarsel LÆS OG FØLG ALLE ANVISNINGER Anvendes kun under kompetent overvågning. Må kun samles af voksne. Forholdsregler med batterier • Bland ikke gamle og nye batterier. • Bland ikke forskellige typer batterier. Sammenbland ikke alkaliske standard (kul-zink) eller genopladelige (nikkel-kadmium) -batterier. •...
  • Página 8 Manual do Proprietário P5383 Brilhos de Sonho Avisos LEIA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES Utilize apenas sob supervisão competente. Apenas para montagem por adultos. Precauções com as Baterias • Não misture baterias velhas com baterias novas. • Não misture baterias de tipos diferentes. Não misture baterias alcalinas, baterias padrão (Carbono - Zinco), ou baterias recarregáveis (Níquel - Cádmio). •...
  • Página 9 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ P5383 DREAM GLIMMERS ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΑΚΟΛΟΥΘΗΣΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΤΕ ΜΟΝΟ ΥΠΟ ΥΠΕΥΘΥΝΗ ΕΠΙΤΗΡΗΣΗ. ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΜΟΝΟ ΑΠΟ ΕΝΗΛΙΚΕΣ. ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ • ΜΗ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΜΑΖΙ ΠΑΛΙΕΣ ΚΑΙ ΚΑΙΝΟΥΡΓΙΕΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ. • ΜΗ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΜΑΖΙ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΩΝ ΤΥΠΩΝ. ΜΗΝ ΑΝΑΜΙΓΝΥΕΤΕΑΛΚΑΛΙΚΕΣ, ΣΤΑΝΤΑΡ (ΑΝΘΡΑΚΑ-ΨΕΥΔΑΡΓΥΡΟΥ) ΉΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΕΣ(ΝΙΚΕΛΙΟΥ-ΚΑΔΜΙΟΥ) ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ.
  • Página 10 Руководство для владельца Лампа для подсветки «Мерцание снов» № P5383 Внимание ПРОЧИТАЙТЕ И СОБЛЮДАЙТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ Используйте только под компетентным присмотром. Производить сборку должны исключительно взрослые. Правила обращения с батарейками • Не вставляйте в устройство одновременно новые и старые батарейки. •...
  • Página 11 Příručka pro majitele Dream Glimmers č. P5383 Upozornění PŘEČTĚTE SI VŠECHNY POKYNY A DODRŽUJTE JE Používejte pouze pod zodpovědným dohledem. Montáž musí provádět dospělá osoba. Výstraha týkající se baterií • Nepoužívejte současně staré a nové baterie. • Nepoužívejte současně různé typy baterií. Nepoužívejte současně alkalické, standardní (uhlík-zinek), nebo a nabíjecí (nikl-kadmium) baterie. •...
  • Página 12 Eiers håndbok P5383 Dream Glimmer Advarsel LES OG FØLG ALLE INSTRUKSJONENE Brukes kun under kompetent tilsyn. Montering kun av voksne. Forsiktighetsregler for batterier • Ikke bland gamle og nye batterier. • Ikke bland ulike typer batterier. Ikke bland alkaliske standard batterier (karbon-sink) med ladbare (nikkel-kadmium) batterier. •...
  • Página 13 Ägarens bruksanvisning P5383 Dream Glimmers Varning LÄS OCH FÖLJ ALLA INSTRUKTIONER Använd endast under fullständig tillsyn. Får endast sätta ihop av en vuxen. Försiktighetsåtgärder för batterier • Blanda inte gamla och nya batterier. • Blanda inte olika typer av batterier. Blanda inte alkalina, standard (Kol - Zink), eller uppladdningsbara (Nickel - Kadmium) batterier. •...
  • Página 14 Käyttöopas P5383 Dream Glimmers Varoitus LUE JA NOUDATA KAIKKIA OHJEITA Käytä vain pätevän valvonnan alaisena. Vain aikuisten koottavaksi. Pariston käsittelyohjeet • Älä käytä samanaikaisesti vanhoja ja uusia paristoja. • Älä käytä samanaikaisesti erityyppisiä paristoja. Älä käytä samanaikaisesti tavallisia alkaliparistoja (sinkki-hiili) ja ladattavia paristoja (nikkeli-kadmium). •...
  • Página 15: Údržba A Skladovanie

    Návod na použitie Svetielka č. P5383 Dream Glimmers Upozornenie PREČÍTAJTE SI NASLEDUJÚCE POKYNY A DODRŽUJTE ICH Používajte iba pod skúseným dozorom. Montáž môžu realizovať iba dospelí. Opatrenia pre batérie • Nepoužívajte súčasne staré a nové batérie. • Nemiešajte rôzne druhy batérií. Nemiešajte alkalické, štandardné (uhlíkovo - zinkové) alebo dobíjacie (niklovo - kadmiové) batérie. •...
  • Página 16 Instrukcja obsługi P5383 Łóżko Dream Glimmers Ostrzeżenie PRZECZYTAJ I POSTĘPUJ ZGODNIE Z WSZYSTKIMI INSTRUKCJAMI BEZPIECZEŃSTWA Używać tylko pod stałym nadzorem. Montaż tylko przez osoby dorosłe. Środki Ostrożności Dotyczące Baterii • Nie należy mieszać wyczerpanych i nowych baterii. • Nie należy mieszać baterii różnych typów. Nie należy mieszać zwykłych baterii alkalicznych (Węglowo - Cynkowych) z bateriami ładowalnymi (Niklowo - Kadmowymi). •...
  • Página 17: Minden Utasítást Olvasson El És Tartsa Be Az Azokban Foglaltakat

    Használati útmutató P5383 Tündöklő álom légágy Figyelmeztetés MINDEN UTASÍTÁST OLVASSON EL ÉS TARTSA BE AZ AZOKBAN FOGLALTAKAT Csak felelős felnőtt személy felügyelete mellett használja. Csak felnőtt szerelheti össze. Akkumulátorokra vonatkozó óvintézkedés • Ne keverjen régi és új akkumulátorokat. • Ne keverjen különböző típusú akkumulátorokat. Ne keverje a lúgos akkumulátorokat, a standard (szén-cink) elemeket vagy az újratölthető (nikkel-kadmium) akkumulátorokat. •...
  • Página 18: Izlasiet Un Ievērojiet Visus Norādījumus

    Lietotāja rokasgrāmata P5383 Dream Glimmers Brīdinājums IZLASIET UN IEVĒROJIET VISUS NORĀDĪJUMUS Izmantojiet tikai kompetentu personu uzraudzībā. Montēt drīkst tikai pieaugušie. Piesardzība baterijai • Nekombinējiet vecus un jaunus akumulatorus. • Nekombinējiet dažādu veidu baterijas. Nekombinējiet sārmu standartus (oglekļa-cinka) vai uzlādējamās (niķeļa-kadmija) baterijas. •...
  • Página 19 Savininko vadovas Nr. P5383 „Dream Glimmers“ Įspėjimas PERSKAITYKITE IR VADOVAUKITËS VISOMIS INSTRUKCIJOMIS Naudoti tik priþiûrint kompetentingam asmeniui. Surinkti gali tik suaugusieji. Atsargumo priemonės naudojant baterijas • Nemaišykite senų ir naujų baterijų. • Nenaudokite skirtingų rūšių baterijų kartu. Nemaišykite šarminių, standartinių (anglies-cinko) arba įkraunamų (nikelio-kadmio) baterijų. •...
  • Página 20: Vzdrževanje In Shranjevanje

    Navodila za uporabo Lučka Dream Glimmers P5383 Opozorilo PROSIMO, PREBERITE IN UPOŠTEVAJTE VSA NAVODILA Uporabite le pod nadzorom ustrezno usposobljene osebe. Napravo lahko sestavijo samo odrasle osebe. Opozorila v zvezi z baterijami • Ne uporabljajte hkrati starih in novih baterij. •...
  • Página 21 Kullanım Kılavuzu P5383 Rüya Parıltıları Uyarı TÜM TALİMATLARI OKUYUN VE GÖZETİN Yalnızca uzman denetimi altında kullanın. Sadece yetişkinler tarafından kurulmalıdır. Pil Hakkında Uyarılar • Eski ve yeni pilleri birlikte kullanmayın. • Farklı türdeki pilleri bir arada kullanmayın. Alkalin, standart (Karbon - Çinko) ya da yeniden şarj edilebilir (Nikel - Kadyum) bir arada kullanmayın. •...
  • Página 22 Manualul utilizatorului nr. P5383 Dream Glimmers Avertisment CITIŢI ŞI RESPECTAŢI TOATE INSTRUCŢIUNILE A se utiliza numai sub supraveghere competentă. Este necesară asamblarea numai de către persoane adulte. Precauții privind bateriile • Nu amestecați baterii vechi cu baterii noi. • Nu amestecați tipuri diferite de baterii. Nu amestecați baterii alcaline standard (carbon-zinc) sau reîncărcabile (nichel-cadmiu). •...
  • Página 23 Ръководство на Потребителя P5383 Мечтани Проблясъци Внимание ПРОЧЕТЕТЕ И СПАЗВАЙТЕ ВСИЧКИ ИНСТРУКЦИИ Да се използва само под компетентен надзор. Да се монтира от възрастно лице. Предпазни мерки за батерии • Не използвайте едновременно стари и нови батерии. • Не използвайте едновременно различни видове батерии. Не смесвайте алкални стандартни (Въглерод-Цинк) или акумулаторни (Никел-Кадмий) батерии. •...
  • Página 24: Održavanje I Čuvanje

    Korisnički priručnik P5383 svjetlucava svjetiljka Upozorenje PROČITAJTE I PRIDRŽAVAJTE SE OVIH UPUTA. Koristite samo pod nadzorom. Odrasle osobe moraju sklopiti proizvod prije njegovog korištenja. Sigurnosne mjere za rukovanje baterijama • Ne miješajte stare i nove baterije. • Ne miješajte različite vrste baterija. Ne upotrebljavajte zajedno standardne alkalne (cink-ugljen) i punjive (nikal-kadmij) baterije. •...
  • Página 25 Kasutusjuhend Nr P5383 Helkurplokk Hoiatus LUGEGE KÕIK JUHISED LÄBI JA JÄRGIGE NEID Kasutamiseks ainult piisava järelevalve korral. Kokkupanek lubatud vaid täiskasvanute poolt. Ohutusmeetmed patarei kasutamisel • Ärge kasutage samaaegselt vanu ja uusi toiteelemente. • Ärge kasutage samaaegselt eri tüüpi toiteelemente. Ärge kasutage koos leelispatareisid, tavapatareisid (süsinik-tsink) ja akusid (nikkel-kaadmium). •...
  • Página 26 Uputstvo za upotrebu P5383 Dream Glimmers Upozorenje PROČITAJTE I PRATITE SVA UPUTSTVA Koristiti samo pod stručnim nadzorom. Sastavljanje samo od strane odraslih osoba. Predrostrožnost za bateriju • Ne mešajte stare i nove baterije. • Ne mešajte različite tipove baterija. Ne mešajte alkalne, standardne (karbon-cink) ili punjive (nikl-kadmijum) baterije. •...
  • Página 27 ‫دﻟﯾل اﻟﻣﺎﻟك‬ ‫ ﺑرﯾق اﻟﺣﻠم‬P5383 ‫ﺗﺣذﯾر‬ ‫اﻗرأ ھذه اﻹرﺷﺎدات وﻧﻔذھﺎ‬ .‫ﯾ ُ ﺳﺗﺧدم ﻓﻘط ﺗﺣت إﺷراف ﻣﺧﺗص‬ .‫اﻟﺗﺟﻣﯾﻊ ﻣن ﻗﺑل اﻟﻛﺑﺎر ﻓﻘط‬ ‫اﻻﺣﺗﯾﺎطﺎت اﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺑطﺎرﯾﺔ‬ .‫• ﻻ ﺗﻣزج ﺑﯾن اﻟﺑطﺎرﯾﺎت اﻟﻘدﯾﻣﺔ واﻟﺟدﯾدة‬ .(‫• ﻻ ﺗﺧﻠط أﻧوا ﻋ ًﺎ ﻣﺧﺗﻠﻔﺔ ﻣن اﻟﻣﻧظﻔﺎت. ﻻ ﺗﻣزج ﺑﯾن اﻟﺑطﺎرﯾﺎت اﻟﻘﻠوﯾﺔ اﻟﻘﯾﺎﺳﯾﺔ )اﻟﻛرﺑون - اﻟزﻧك( أو اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻹﻋﺎدة اﻟﺷﺣن )اﻟﻧﯾﻛل - اﻟﻛﺎدﻣﯾوم‬ .(- ‫•...
  • Página 28 Bestway Central & South America Ltda, Salar Ascotan 1282, Parque Enea, Pudahuel, Santiago, Chile Distributed in Australia & New Zealand by Bestway Australia Pty Ltd, Unit 2/98-104 Carnarvon St Silverwater, NSW 2128, Australia Tel: Australia: (+61) 29 0371 388; New Zealand: 0800 142 101 Exported by/Exporté...

Este manual también es adecuado para:

93546

Tabla de contenido