1. INTRODUCCIÓ N 1.1. Desembalaje y Comprobación Al desembalar su nuevo Multí metro Digital, estos son los elementos que deberá encontrar: 1. Multí metro Digital. 2. Cable de pruebas (uno negro) 3. Sonda de pruebas (roja). 4. Manual de instrucciones. 5.
Sí mbolos empleados en este manual Este sí mbolo indica una advertencia o información importante en el manual. < Pila 1.3. Panel Frontal Consulte la Figura 1 y los siguientes pasos numerados para familiarizarse con los controles y conectores ubicados en el panel frontal del instrumento.
Página 6
;, $ 6. Botón de selección V, V, Ω — La pulsación alterna del botón azul le permitirá medir tensión a.c. ó d.c. en el modo de tensión, o elegir entre medida de resistencias o de continuidad eléctrica o de diodos en el modo ;, $ Ω...
2. ESPECIFICACIONES 2.1. Especificaciones generales Este instrumento ha sido fabricado cumpliendo con los requisitos de UL 1244 y de categorí a II especificados en la publicación 1010-1 del IEC: Requisitos de seguridad para equipos eléctricos de medida, monitorización y uso en laboratorio.
2.2. Condiciones ambientales Altitud máxima : 2000 metros Categorí a de instalació n : De nivel III (300V), protegido contra transitorios de hasta 4kV De nivel II (600V), protegido contra transitorios de hasta 4kV Grado de polució n : 2 Temperatura de funcionamiento : de 0ºC a 50°C, humedad relativa (R.H.) de 0 a 80% Temperatura de almacenaje : de -20°C a 60°C, humedad relativa (R.H.) de 0 a 80% sin instalar las pilas en el instrumento...
2.3. Caracterí sticas eléctricas La precisión se indica como ± (% de la medida + número de dí gitos) a 23°C ± 5°C y menos del 75% R.H. (1) Tensió n d.c. Escala Resolución Precisió n Protecció n contra sobretensió n 300mV 100µV ±...
Página 11
(2) Tensió n a.c. Escala Resolución Precisió n Protecció n contra sobretensió n * ± (1,7% de la lectura + 5 dí gitos) 10mV ± (1,7% de la lectura + 5 dí gitos) 600V d.c. ó 600V rms 300V 100mV de 40Hz a 500Hz 600V * Respuesta en frecuencias : 40Hz ~ 300Hz para la escala de 3V.
Página 12
(3) Resistencia Escala Resolución Precisió n Protecció n contra sobrecarga 300Ω 0.1Ω ± (1,2% de la lectura + 4 dí gitos) 3KΩ 1Ω 30KΩ 10Ω ± (1,0% de la lectura + 2 dí gitos) 600V d.c. ó 600V rms 300KΩ 100Ω...
Página 13
(4) Prueba de diodos y continuidad eléctrica Corriente máx. de Tensió n máx. Escala Resolución Precisió n prueba circuito abierto ±(1.5%reading + 5digits)* 1.5mA 3.3V * Para 0,4V ~ 0,8V. Protección contra sobrecarga : 600V d.c./a.c. rms máx. Continuidad eléctrica: El avisador acústico interno se activa cuando la resistencia es inferior a 20Ω aproximadamente.
3. FUNCIONAMIENTO Este instrumento ha sido diseñado y probado conforme a la Publicación 1010 del IEC, Requisitos de Seguridad para Aparatos Electrónicos de Medida, y se suministra en plenas condiciones de seguridad. Este manual de instrucciones incluye diversas informaciones y advertencias que han de respetarse con el fin de garantizar un funcionamiento seguro y para que el instrumento siga en perfectas condiciones de seguridad.
3.2. Medidas de tensión 1. Enchufe la punta de prueba roja al terminal de entrada V - Ω del multí metro, y el cable de prueba negro al terminal de entrada COM. 2. Gire el mando de funciones a la posición V V. 3.
3.3. Medida de resistencia 1. Enchufe la punta de prueba roja al terminal de entrada V - Ω y el cable de prueba negro al terminal COM. 2. Gire el mando de funciones a la posición Ω , y pulse el botón azul para seleccionar la función de resistencia.
3.5. Prueba de diodos 1. Gire el mando de funciones a la posición Ω , y pulse el botón azul para seleccionar la función de diodos. 2. Enchufe el cable de prueba negro al terminal COM, y la punta roja al terminal V - Ω. 3.
4. MANTENIMIENTO Para limpiar el instrumento, frote la carcasa con un paño húmedo y detergente, no use sustancias abrasivas ni disolventes. Evite en lo posible cualquier labor de ajuste, mantenimiento y reparación del instrumento abierto con tensión eléctrica presente y, si fuese inevitable, deberá ocuparse de ello personal formado y consciente del riesgo existente. Siempre que existan sospechas de que se ha dañado la protección del instrumento, éste ha de quedar fuera de servicio y protegido contra un posible uso no informado.
4.1. Sustitució n de las pilas El multí metro funciona con dos pilas de 1,5V. Para cambiar las pilas, vea la Figura 2 y siga estas instrucciones: 1. Retire las puntas de prueba y apague el multí metro. Desenchufe la punta y el cable de pruebas de los terminales de entrada.
Página 20
Sustitució n de pilas Tornillo 2 pilas de 1,5V Figura 2...
Página 21
RS COMPONENTS Librerí a Técnica Condiciones Aunque la información suministrada se conoce como precisa y fiable, RS Amidata S.A. no acepta ninguna responsabilidad por negligencia o cualesquiera reclamaciones acerca de alguna imprecisión u omisión en esta información o de cualquier consecuencia que pueda haber sido provocada por o mediante el uso de esta información.
Página 22
Asia Africa RS Components Pte Ltd. RS Components SA 31 Tech Park Crescent P.O. Box 12182, Vorna Valley, 1686 Singapore 638040 20 Indianapolis Street, Kyalami Business Park, www.rs-components.com Kyalami, Midrand South Africa Europe www.rs-components.com RS Components Ltd. PO Box 99, Corby, Northants.