Descargar Imprimir esta página

Bestway CoolerZ 43135 Manual Del Usuario página 6

Ocultar thumbs Ver también para CoolerZ 43135:

Publicidad

• ATTENTION! NO PROTECTION AGAINST DROWING!
• SWIMMERS ONLY!
• Fully inflate all air chambers.
• This is not a life-saving device. Do not leave children unattended while
device is in use. Competent adult supervision should always be provided.
• Do not overload; always wear an approved personal flotation device (life
preserver).
• Life saving devices (life jacket and life buoy) must be prepared together and
inspected.
• Keep away from flames and fires.
• Before every use, carefully inspect all product components to ensure
everything is in good condition and tightly secured. Please stop and make
repairs if you find any damage.
• Be careful when placing product on the ground. Sharp and rough objects
such as rocks, cement, shells, glass, etc. may puncture the product.
• Don't leave the product exposed to sun for long periods of time. Otherwise,
the product material is likely to stretch and or change shape. This can cause
irreparable damage.
• Never leave in or near the water when not in use.
• Never use in stormy weather, or in rough conditions. Seek shelter when
lightning is present, DO NOT stay on the product.
• Distribute persons or loads evenly. Uneven distribution of persons or loads
may result in tipping and drowning.
• Use in calm shallow waters near the shoreline.
• Never allow diving to or from this product.
• Do not use for navigational purposes such as a boat. This is not a boat.
• For your own safety, always heed the advice and warnings in these
instructions.
• Non-compliance with these operating instructions may expose you to
serious danger. Only use the product in the places and conditions for which
it is intended.
• Know and follow local water safety rules and regulations.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Inflation
1. Before using the product, carefully check if there are any leaks or broken
parts. Open safety valve and inflate with the air pump (not include) to
design working pressure on the product.
2. Inflate according the numbered air chambers by adult only. Fill the
chambers until most of the wrinkles are gone and it feels firm to touch but
NOT hard. If you use other pressure gauge, the pressure should not be
more than the specified pressure on the product or on the instruction. Do
not over-inflate the product. Do not use an air compressor.
Note: Under and over-inflation of the product will result in safety hazards. It is
better to check the pressure of the product each time before using.
3. Be sure to close the valves after inflation, press in the safety valves after
inflation.
Note: Never stand on or rest objects on the product during inflation. Always
check product for leaks before use.
4.Thread the rope through the grommets around the outside of the island one
by one.
5. Fill the anchor bag with rocks or sand to weigh it down. Hang the anchor
bag to make the island more stable.(only for product with anchor bag).
DEFLATION
MAINTENANCE AND STORAGE
1. After deflation, use a damp cloth to gently clean all surfaces.
Note: Never use solvents or other chemicals that may damage the product.
2. Store in a cool, dry place and out of children's reach.
3. Check the product for damage at the beginning of each season and at
regular intervals when in use.
REPAIR
If a chamber is damaged use the provided repair patch.
1. Clean area to be repaired.
2. Carefully peel patch.
3. Press patch over area to be repaired.
4. Wait 30 minutes before inflation.
Comply with standard: EN15649-1, EN15649-2, EN15649-3.
WARNING
• ATTENTION! AUCUNE PROTECTION CONTRE LA NOYADE!
• NAGEURS UNIQUEMENT!
• Gonflez entièrement tous les boudins.
• Ceci n'est pas un dispositif de secours. Ne laissez pas les enfants sans
surveillance pendant l'utilisation de ce dispositif. Prévoyez toujours la
supervision d'un adulte compétent.
• Ne surchargez pas l'article ; portez toujours un dispositif de flottaison
individuel agréé (gilet de sauvetage).
• Vous devez préparer en même temps et inspecter les dispositifs de secours
(gilets et bouées de sauvetage).
• Conserver à distance des flammes et du feu.
• Avant chaque utilisation, examinez soigneusement tous les composants du
produit afin de vérifier que tout soit en bon état et bien fixé. Si vous notez
des dégâts, arrêtez-vous pour les réparer.
• Faites attention quand vous placez le produit sur le sol. Les objets pointus et
râpeux comme les rochers, le ciment, les coquilles, le verre, etc. peuvent
percer le produit.
• Ne laissez pas le produit en plein soleil pendant de longues périodes. Sinon,
la matière du produit pourrait s'étirer et/ou changer de forme. Ceci peut
provoquer des dégâts irréparables.
• Ne le laissez jamais dans l'eau ou à proximité lorsqu'il n'est pas utilisé.
• Ne l'utilisez jamais en cas de tempête ou de conditions difficiles. Cherchez
un abri quand il y a des éclairs, NE RESTEZ PAS sur le produit.
• Distribuez uniformément les personnes ou les charges. Une distribution
irrégulière des personnes ou des charges peut provoquer le renversement et
la noyade.
• Utilisez le produit dans des eaux calmes et peu profondes près du rivage.
• Il est interdit de plonger depuis ou vers ce produit.
• Ne l'utilisez pas pour naviguer, comme si c'était un bateau. Ce n'est pas un
bateau.
• Pour votre sécurité, tenez toujours compte des avertissements de ces
instructions.
• Le fait de ne pas suivre ces instructions de fonctionnement pourrait vous
exposer à de graves risques. Utilisez le produit uniquement dans les lieux et
les conditions pour lesquelles il a été conçu.
• Vous devez connaître et suivre les règlements nautiques locaux en matière
de sécurité.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
GONFLAGE
1. Avant d'utiliser ce produit, contrôlez soigneusement s'il y a des fuites ou
des parties cassées. Ouvrez la soupape de sécurité et gonflez à l'aide de
la pompe à air (non comprise) pour obtenir la pression de service
maximale du produit.
2. Seul un adulte doit effectuer le gonflage en suivant les chambres à air
numérotées. Remplissez les chambres jusqu'à la disparition de la plupart
des plis et jusqu'à ce qu'elles soient fermes au toucher, mais PAS dures. Si
vous utilisez un autre manomètre, la pression ne doit pas dépasser la
pression indiquée sur le produit ou sur les instructions. Ne pas surgonfler le
produit. Ne pas utiliser de compresseur à air.
Remarque: Un surgonflage et un sous-gonflage du produit peuvent
provoquer des dangers pour la sécurité. Il vaut mieux contrôler la pression du
produit avant chaque utilisation.
3. Contrôlez que les soupapes sont bien fermées après le gonflage, appuyez
sur les soupapes de sécurité après le gonflage.
Remarque: Ne restez pas debout sur le produit et n'y posez pas d'objets
pendant le gonflage. Contrôlez toujours s'il y a des fuites avant l'utilisation.
4. Enfilez la corde dans les œillets autour de l'extérieur de l'île, un par un.
5. Remplissez le sac d'ancrage avec des cailloux ou du sable pour l'alourdir.
Suspendez le sac d'ancrage pour rendre l'île plus stable. (uniquement pour
l'article avec sac d'ancrage).
DÉGONFLAGE
ENTRETIEN ET RANGEMENT
1. Après le dégonflage, utilisez un chiffon humide pour nettoyer délicatement
les revêtements.
Remarque: N'utilisez jamais de solvants ou d'autres produits chimiques qui
pourraient endommager le produit.
2. Rangez-le dans un endroit sec et frais, et hors de portée des enfants.
3. Contrôlez le produit pour voir s'il est endommagé à chaque début de saison
et à des intervalles réguliers pendant son utilisation.
RÉPARATION
Si une chambre est endommagée, utilisez les rustines de réparation fournies.
1. Nettoyez l'endroit à réparer.
2. Décollez doucement la pièce de son support.
3. Appuyez la pièce sur l'endroit à réparer.
4. Attendez 30 minutes avant de procéder au gonflage.
Conforme aux normes: EN15649-1, EN15649-2, EN15649-3.
6
ATTENTION
S-S-005306

Publicidad

loading