Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para R30:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

MXR20_AG_Bikes_r1_0_B.indd 1
MXR20_AG_Bikes_r1_0_B.indd 1
R30
U30
R50
U50
10/16/20 2:15 PM
10/16/20 2:15 PM

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Matrix R30

  • Página 1 MXR20_AG_Bikes_r1_0_B.indd 1 MXR20_AG_Bikes_r1_0_B.indd 1 10/16/20 2:15 PM 10/16/20 2:15 PM...
  • Página 2 FRANÇAIS IM LIEFERUMFANG ENTHALTENE WERKZEUGE: ENGLISH Kreuzschlitzschraubendreher POSITION DER SERIENNUMMER R30/R50: 6 mm Sechskantschlüssel, 5 mm Sechskantschlüssel, 4 mm Sechskantschlüssel U30/U50: 5 mm Sechskantschlüssel, 4 mm Sechskantschlüssel, 2,5 mm Sechskantschlüssel, 8 mm Schraubenschlüssel R30/R50 – IM U30/U50 – IM LIEFERUMFANG...
  • Página 3 WIDERSTANDSTASTEN PEDALE KONSOLENMASTGRIFFE R30/R50 U30/U50 SEITE 5 SEITE 10 HANDPULSSENSOREN KONSOLE KONSOLENMAST SITZAUFLAGE RÜCKENLEHNE ABDECKUNG MIT NETZBEZUG FLASCHENHALTER NETZKABELANSCHLUSS STELLHEBEL FÜR RÜCKENLEHNE (NUR R50) 1 VORDERE ABDECKUNG STELLHEBEL FÜR SITZPOSITION PEDALARM MXR20_AG_Bikes_r1_0_B.indd 4-5 MXR20_AG_Bikes_r1_0_B.indd 4-5 10/16/20 2:15 PM 10/16/20 2:15 PM...
  • Página 4 Öffnen Sie die HARDWARE FÜR SCHRITT 1. Öffnen Sie die HARDWARE FÜR SCHRITT 2. Öffnen Sie die HARDWARE FÜR SCHRITT 3. Öffnen Sie die HARDWARE FÜR SCHRITT 4. Ziehen Sie die KABEL (1) vorsichtig durch den KONSOLENMAST (2) Schieben Sie die OBERE ABDECKUNG HINTEN (5) über den KONSOLENMAST (2) Befestigen Sie den FLASCHENHALTER (8) am SITZRAHMENSET (9) Befestigen Sie die SITZAUFLAGE (12) am SITZRAHMENSET und verwenden Sie hierfür den FÜHRUNGSDRAHT (3) im...
  • Página 5 HINWEIS: Dieser Schritt wird nur beim R30 durchgeführt. HINWEIS: Dieser Schritt wird nur beim R50 durchgeführt. Öffnen Sie die HARDWARE FÜR SCHRITT 6. Öffnen Sie die HARDWARE FÜR SCHRITT 5. Öffnen Sie die HARDWARE FÜR SCHRITT 5. Schließen Sie die KABEL (1) an der KONSOLE (17) an und verstauen R30/R50 AUFBAU ABGESCHLOSSEN! Sie überstehende Kabel vorsichtig im KONSOLENMAST (2).
  • Página 6 Öffnen Sie die HARDWARE FÜR SCHRITT 1. Öffnen Sie die HARDWARE FÜR SCHRITT 2. Befestigen Sie den SATTEL (1) an der SATTELSTANGE (2) mithilfe der Ziehen Sie vorsichtig die KABEL (4) durch den RECHTEN SITZHALTERUNG (3) und 2 SCHRAUBEN (A). Drehmoment: 9,5 Nm. KONSOLENMAST (6) und verwenden Sie hierfür den FÜHRUNGSDRAHT (5) im KONSOLENMAST (6).
  • Página 7 Öffnen Sie die HARDWARE FÜR SCHRITT 3. Öffnen Sie die HARDWARE FÜR SCHRITT 4. Öffnen Sie die HARDWARE FÜR SCHRITT 5. Befestigen Sie das RECHTE PEDAL am RECHTEN PEDALARM und ziehen Sie es im Uhrzeigersinn mit einem Schließen Sie die KABEL (11) an der KONSOLE (15) an und verstauen Führen Sie die KABEL (4) vorsichtig unter der Führen Sie die KABEL (11) vorsichtig durch die HALTESTANGENHALTERUNG (13).
  • Página 8 MEEGELEVERD GEREEDSCHAP: Kruiskopschroevendraaier LOCATIE SERIENUMMER R30 / R50: 6 mm zeskantsleutel, 5 mm zeskantsleutel, 4 mm zeskantsleutel U30 / U50: 5 mm zeskantsleutel, 4 mm zeskantsleutel, 2,5 mm zeskantsleutel, 8 mm sleutel R30 / R50 MEEGELEVERDE U30 / U50 MEEGELEVERDE...
  • Página 9 WEERSTANDBEDIENING PEDALEN CONSOLEMAST-HANDGREPEN R30 / R50 U30 / U50 PAGINA 17 PAGINA 22 POLSSLAG-GREPEN CONSOLE ONDERKANT ZITTING CONSOLEMAST GAAS-RUGLEUNING BOVENAFDEKKING BIDONHOUDER STROOMAANSLUITING VERSTELKNOP RUGLEUNING (ALLEEN R50) BESCHERMKRAAG VOORZIJDE HENDEL VOOR DE ZITPOSITIE CRANK R50 AFGEBEELD MXR20_AG_Bikes_r1_0_B.indd 16-17 MXR20_AG_Bikes_r1_0_B.indd 16-17 10/16/20 2:15 PM...
  • Página 10: R30 C Bevestig De Consolemast (2) Aan Het Hoofdframe

    A Open het MONTAGEMATERIAAL VOOR STAP 1. A Open het MONTAGEMATERIAAL VOOR STAP 2. A Open het MONTAGEMATERIAAL VOOR STAP 3. A Open het MONTAGEMATERIAAL VOOR STAP 4. B Trek voorzichtig de KABELS (1) door de CONSOLEMAST (2) B Schuif de BOVENAFDEKKING ACHTER (5) op de CONSOLEMAST (2) en klik hem vast. B Bevestig de BIDONHOUDER (8) aan het ZITTINGFRAME (9) B Bevestig de ONDERKANT VAN DE ZITTING (12) aan het met behulp van de GELEIDEDRAAD (3) die zich in de...
  • Página 11 LET OP: Deze stap geldt alleen voor R30-modellen. LET OP: Deze stap geldt alleen voor R50-modellen. A Open het MONTAGEMATERIAAL VOOR STAP 6. A Open het MONTAGEMATERIAAL VOOR STAP 5. A Open het MONTAGEMATERIAAL VOOR STAP 5. B Sluit de KABELS (1) aan op de CONSOLE (17) en plaats de resterende R30 / R50 MONTAGE VOLTOOID! kabel voorzichtig in de CONSOLEMAST (2).
  • Página 12 A Open het MONTAGEMATERIAAL VOOR STAP 1. A Open het MONTAGEMATERIAAL VOOR STAP 2. B Bevestig het ZADEL (1) aan de ZADELPEN (2) met de ZADEL- B Trek voorzichtig de KABELS (4) door de CONSOLEMAST (6) BEUGEL (3) en 2 BOUTEN (A). Aanhaalmoment: 9,5 Nm / 7 lb-ft. met behulp van de GELEIDEDRAAD (5) die zich in de CONSOLEMAST (6) bevindt.
  • Página 13 A Open het MONTAGEMATERIAAL VOOR STAP 3. A Open het MONTAGEMATERIAAL VOOR STAP 4. A Open het MONTAGEMATERIAAL VOOR STAP 5. A Bevestig de RECHTER PEDAAL aan de RECHTER CRANKARM en schroef met de klok mee vast met de meegeleverde B Sluit de KABELS (11) aan op de CONSOLE (15) en doe ze voorzichtig B Doe de KABELS (4) voorzichtig onder de CONSOLEBRUG (9).
  • Página 14: Montaje

    UBICACIÓN DEL NÚMERO DE SERIE R30 y R50: llave hexagonal de 6 mm, llave hexagonal de 5 mm y llave hexagonal de 4 mm U30 y U50: llave hexagonal de 5 mm, llave hexagonal de 4 mm, llave hexagonal de 2,5 mm...
  • Página 15 AGARRADERAS DEL POSTE BOTONES DE RESISTENCIA PEDALES DE LA CONSOLA R30 y R50 U30 y U50 PÁGINA 29 PÁGINA 34 AGARRADERAS CON CONSOLA MEDIDOR DE PULSO POSTE DE LA CONSOLA BASE DEL ASIENTO TAPA SUPERIOR RESPALDO DE MALLA PORTABOTELLAS TOMA DE CORRIENTE PALANCA DE AJUSTE DE LA INCLINACIÓN...
  • Página 16 A Abra EL PAQUETE DE PIEZAS DE TORNILLERÍA PARA LLEVAR A Abra EL PAQUETE DE PIEZAS DE TORNILLERÍA PARA LLEVAR A CABO EL PASO 2. A Abra EL PAQUETE DE PIEZAS DE TORNILLERÍA PARA LLEVAR A Abra EL PAQUETE DE PIEZAS DE TORNILLERÍA PARA LLEVAR A CABO EL PASO 1.
  • Página 17: Ajuste Del Asiento

    NOTA: Este paso solo se aplica a los modelos R30. NOTA: Este paso solo se aplica a los modelos R50. A Abra EL PAQUETE DE PIEZAS DE TORNILLERÍA PARA LLEVAR A CABO MONTAJE DE LOS MODELOS R30 Y R50 EL PASO 6.
  • Página 18 A Abra EL PAQUETE DE PIEZAS DE TORNILLERÍA PARA LLEVAR A Abra EL PAQUETE DE PIEZAS DE TORNILLERÍA PARA LLEVAR A CABO EL PASO 1. A CABO EL PASO 2. B Acople el SILLÍN (1) a la TIJA DEL SILLÍN (2) mediante el SOPORTE B Con cuidado, pase los CABLES (4) a través del POSTE DERECHO DE DEL SILLÍN (3) y 2 PERNOS (A).
  • Página 19 A Abra EL PAQUETE DE PIEZAS DE TORNILLERÍA PARA LLEVAR A Abra EL PAQUETE DE PIEZAS DE TORNILLERÍA PARA LLEVAR A CABO EL PASO 4. A Abra EL PAQUETE DE PIEZAS DE TORNILLERÍA PARA LLEVAR A CABO A Fije el PEDAL DERECHO al BRAZO DE BIELA DERECHA A CABO EL PASO 3.
  • Página 20 COLLOCAZIONE NUMERO DI SERIE R30 / R50: Chiave esagonale da 6 mm, chiave esagonale da 5 mm, chiave esagonale da 4 mm U30 / U50: Chiave esagonale da 5 mm, chiave esagonale da 4 mm, chiave esagonale da 2,5 mm,...
  • Página 21 TASTI RESISTENZA PEDALI MANIGLIE DELL’ASTA CONSOLE R30 / R50 U30 / U50 PAGINA 41 PAGINA 46 MANIGLIE DEL BATTITO CONSOLE CARDIACO ASTA CONSOLE BASE SEDILE TAPPO SUPERIORE SCHIENALE A RETE PORTABOTTIGLIA PRESA PER ALIMENTAZIONE LEVA DI REGOLAZIONE DEL CUSCINETTO SCHIENA (SOLO R50)
  • Página 22 A Aprire I COMPONENTI PER IL PASSAGGIO 1. A Aprire I COMPONENTI PER IL PASSAGGIO 2. A Aprire i COMPONENTI PER IL PASSAGGIO 3. A Aprire i COMPONENTI PER IL PASSAGGIO 4. B Tirare con attenzione i CAVI (1) attraverso l’ASTA DELLA B Far scorrere LA COPERTURA POSTERIORE DEL COPERCHIO SUPERIORE (5) B Fissare IL PORTABOTTIGLIA (8) all’ASSEMBLAGGIO TELAIO B Fissare la BASE DEL SEDILE (12) all’ASSEMBLAGGIO...
  • Página 23: Regolazione Sedile

    NOTA: Questo passaggio è solo per i modelli R30. NOTA: Questo passaggio è solo per i modelli R50. A Aprire I COMPONENTI PER IL PASSAGGIO 6. A Aprire I COMPONENTI PER IL PASSAGGIO 5. A Aprire I COMPONENTI PER IL PASSAGGIO 5.
  • Página 24 A Aprire I COMPONENTI PER IL PASSAGGIO 1. A Aprire I COMPONENTI PER IL PASSAGGIO 2. B Fissare il SEDILE (1) alla SEDUTA (2) usando il SUPPORTO SEDILE (3) B Tirare con attenzione i CAVI (4) attraverso l’ASTA DESTRA DELLA e i 2 BULLONI (A).
  • Página 25 A Aprire i COMPONENTI PER IL PASSAGGIO 3. A Aprire i COMPONENTI PER IL PASSAGGIO 4. A Aprire I COMPONENTI PER IL PASSAGGIO 5. A Fissare il PEDALE DESTRO al BRACCIO DEL PEDALE DESTRO, stringerlo in senso orario con la chiave piatta da 13 mm / 15 mm B Collegare I CAVI (11) alla CONSOLE (15) e inserirli con cura nel PONTE B Alimentare con cautela i CAVI (4) sotto il PONTE DELLA B Far passare con cautela i CAVI (11) attraverso il SUPPORTO DEL...
  • Página 26 Chave Phillips LOCALIZAÇÃO DO NÚMERO DE SÉRIE R30/R50: Chave sextavada de 6 mm, chave sextavada de 5 mm, chave sextavada de 4 mm U30/U50: Chave sextavada de 5 mm, chave sextavada de 4 mm, chave sextavada de 2,5 mm, chave de 8 mm R30 / R50 PARTES INCLUÍDAS:...
  • Página 27 COMUTADORES DE RESISTÊNCIA PEDAIS GUIDÕES DA HASTE DE CONSOLE R30 /R50 U30 / U50 PÁGINA 53 PÁGINA 58 GUIDÕES COM ELETRODOS DE PULSO CONSOLE HASTE DE CONSOLE ASSENTO INFERIOR TAMPA SUPERIOR ENCOSTO EM MALHA SUPORTE DE GARRAFA TOMADA DO CABO DE ÁGUA...
  • Página 28 A Abra as FERRAGENS PARA ETAPA 1. A Abra as FERRAGENS PARA ETAPA 2. A Abra as FERRAGENS PARA ETAPA 3. A Abra as FERRAGENS PARA ETAPA 4. B Puxe cuidadosamente os CABOS (1) através da HASTE DO B Deslize a COBERTURA TRASEIRA DA TAMPA SUPERIOR (5) sobre a HASTE B Fixe o SUPORTE DE GARRAFA DE ÁGUA (8) ao CONJUNTO B Fixe o FUNDO DO ASSENTO (12) ao CONJUNTO DA CONSOLE (2) usando o FIO DE CHUMBO (3) localizado dentro...
  • Página 29 NOTA: Esta etapa é apenas para modelos R30. NOTA: Esta etapa é apenas para modelos R50. A Abra as FERRAGENS PARA ETAPA 6. A Abra as FERRAGENS PARA ETAPA 5. A Abra as FERRAGENS PARA ETAPA 5. B Conecte os CABOS (1) ao CONSOLE (17) e introduza cuidadosamente R30 / R50 MONTAGEM CONCLUÍDA!
  • Página 30 A Abra as FERRAGENS PARA ETAPA 1. A Abra as FERRAGENS PARA ETAPA 2. B Fixe o ASSENTO (1) à HASTE DO ASSENTO (2) usando SUPORTE B Puxe cuidadosamente os CABOS (4) através da HASTE DIREITA DE ASSENTO (3) e 2 PARAFUSOS (A). Configurações de torque: DO CONSOLE (6) usando o FIO DE CHUMBO (5) localizado dentro 9,5 Nm / 7 lb-pés.
  • Página 31 A Abra as FERRAGENS PARA ETAPA 3. A Abra as FERRAGENS PARA ETAPA 4. A Abra as FERRAGENS PARA ETAPA 5. A Fixe o PEDAL DIREITO ao BRAÇO DE MANIVELA DIREITO, apertando-o no sentido horário com a chave de boca de 13 mm / B Conecte os CABOS (11) ao CONSOLE (15) e os introduza dentro da PONTE B Passe cuidadosamente os CABOS (4) sob a PONTE B Passe cuidadosamente os CABOS (11) através do SUPORTE DO GUIDÃO (13).
  • Página 32 Κατσαβίδι Phillips ΘΕΣΗ ΣΕΙΡΙΑΚΟΥ ΑΡΙΘΜΟΥ R30 / R50: Εξαγωνικό Κλειδί 6 mm, Εξαγωνικό Κλειδί 5 mm, Εξαγωνικό Κλειδί 4 mm U30 / U50: Εξαγωνικό Κλειδί 5 mm, Εξαγωνικό Κλειδί 4 mm, Εξαγωνικό Κλειδί 2,5 mm, Κλειδί 8 mm R30 / R50 ΜΕΡΗ ΠΟΥ...
  • Página 33 ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΆ ΆΝΤΙΣΤΆΣΗΣ ΠΕΝΤΆΛ ΧΕΙΡΟΛΆΒΕΣ ΙΣΤΟΥ ΚΟΝΣΟΛΆΣ R30 / R50 U30 / U50 ΣΕΛΙΔΆ 65 ΣΕΛΙΔΆ 70 ΧΕΙΡΟΛΆΒΕΣ ΚΟΝΣΟΛΆ ΠΆΛΜΟΥ ΚΆΤΩ ΜΕΡΟΣ ΙΣΤΟΣ ΚΟΝΣΟΛΆΣ ΚΆΘΙΣΜΆΤΟΣ ΔΙΧΤΥΩΤΗ ΠΛΆΤΗΣ ΆΝΩ ΠΩΜΆ ΚΆΘΙΣΜΆΤΟΣ ΒΆΣΗ ΓΙΆ ΜΠΟΥΚΆΛΙ ΝΕΡΟΥ ΠΡΙΖΆ ΚΆΛΩΔΙΟΥ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΆΣ ΜΟΧΛΟΣ ΠΡΟΣΆΡΜΟΓΗΣ ΠΛΆΤΗΣ ΚΆΘΙΣΜΆΤΟΣ...
  • Página 34 Άνοίξτε το ΕΞΑΡΤΗΜΑ ΓΙΑ ΤΟ ΒΗΜΑ 1. Άνοίξτε το ΕΞΑΡΤΗΜΑ ΓΙΑ ΤΟ ΒΗΜΑ 2. Άνοίξτε το ΕΞΑΡΤΗΜΑ ΓΙΑ ΤΟ ΒΗΜΑ 3. Άνοίξτε το ΕΞΑΡΤΗΜΑ ΓΙΑ ΤΟ ΒΗΜΑ 4. Τραβήξτε προσεκτικά τα ΚΑΛΩΔΙΑ (1) μέσω του ΙΣΤΟΥ ΤΗΣ ΚΟΝΣΟΛΑΣ Σύρετε το ΟΠΙΣΘΙΟ ΚΑΛΥΜΜΑ ΤΟΥ ΕΠΑΝΩ ΠΩΜΑΤΟΣ (5) πάνω από τον Συνδέστε...
  • Página 35 ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το βήμα αυτό είναι μόνο για τα μοντέλα R30. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το βήμα αυτό είναι μόνο για τα μοντέλα R50. Άνοίξτε το ΕΞΑΡΤΗΜΑ ΓΙΑ ΤΟ ΒΗΜΑ 6. R30 / R50 Η ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ Άνοίξτε το ΕΞΑΡΤΗΜΑ ΓΙΑ ΤΟ ΒΗΜΑ 5. Άνοίξτε το ΕΞΑΡΤΗΜΑ ΓΙΑ ΤΟ ΒΗΜΑ 5.
  • Página 36 Άνοίξτε το ΕΞΑΡΤΗΜΑ ΓΙΑ ΤΟ ΒΗΜΑ 1. Άνοίξτε το ΕΞΑΡΤΗΜΑ ΓΙΑ ΤΟ ΒΗΜΑ 2. Συνδέστε το ΚΑΘΙΣΜΑ (1) στη ΒΑΣΗ ΤΟΥ ΚΑΘΙΣΜΑΤΟΣ (2) Τραβήξτε προσεκτικά τα ΚΑΛΩΔΙΑ(4) μέσα από το ΔΕΞΙΟ ΙΣΤΟ ΤΗΣ χρησιμοποιώντας το ΒΡΑΧΙΟΝΑ ΤΟΥ ΚΑΘΙΣΜΑΤΟΣ (3) ΚΟΝΣΟΛΑΣ (6) χρησιμοποιώντας ΤΟ ΑΓΩΓΙΜΟ ΣΥΡΜΑ (5) που βρίσκεται και...
  • Página 37 Άνοίξτε το ΕΞΑΡΤΗΜΑ ΓΙΑ ΤΟ ΒΗΜΑ 3. Άνοίξτε το ΕΞΑΡΤΗΜΑ ΓΙΑ ΤΟ ΒΗΜΑ 4. Άνοίξτε το ΕΞΑΡΤΗΜΑ ΓΙΑ ΤΟ ΒΗΜΑ 5. Συνδέστε το ΔΕΞΙΟ ΠΕΝΤΑΛ με το ΔΕΞΙΟ ΒΡΑΧΙΟΝΑ ΤΟΥ ΣΤΡΟΦΑΛΟΥ, σφίγγοντάς το δεξιόστροφα με το επίπεδο κλειδί 13 mm / 15 mm που Εισάγετε...
  • Página 38 Tournevis cruciforme EMPLACEMENT DU NUMÉRO DE SÉRIE R30 / R50 : Clé hexagonale de 6 mm, clé hexagonale de 5 mm, clé hexagonale de 4 mm U30 / U50 : Clé hexagonale de 5 mm, clé hexagonale de 4 mm, clé hexagonale de 2,5 mm, clé hexagonale de 8 mm PIÈCES FOURNIES R30 / R50 :...
  • Página 39 BOUTONS DE RÉSISTANCE PÉDALES GUIDON DU MÂT DE CONSOLE R30 / R50 U30 / U50 PAGE 77 PAGE 82 POIGNÉES DU CARDIO- CONSOLE FRÉQUENCEMÈTRE MÂT DE CONSOLE BASE DE SELLE DOSSIER DE SELLE EN MESH CAPUCHON SUPÉRIEUR PORTE-BIDON PRISE DE CORDON D'ALIMENTATION LEVIER DE RÉGLAGE...
  • Página 40 A Ouvrez le KIT MATÉRIEL POUR L'ÉTAPE 1. A Ouvrez le KIT MATÉRIEL POUR L'ÉTAPE 2. A Ouvrez le KIT MATÉRIEL POUR L'ÉTAPE 3. A Ouvrez le KIT MATÉRIEL POUR L'ÉTAPE 4. B Tirez avec précaution les CÂBLES (1) à travers le MÂT B Faites glisser le COUVERCLE ARRIÈRE DU CAPUCHON SUPÉRIEUR (5) sur le MÂT B Fixez le PORTE-BIDON (8) au CADRE DE SELLE (9) en utilisant B Fixez la BASE DE SELLE (12) au CADRE DE SELLE (9) à...
  • Página 41: Réglage De La Selle

    REMARQUE : Cette étape ne concerne que les modèles R30. REMARQUE : Cette étape ne concerne que les modèles R50. A Ouvrez le KIT MATÉRIEL POUR L'ÉTAPE 6. A Ouvrez le KIT MATÉRIEL POUR L'ÉTAPE 5. A Ouvrez le KIT MATÉRIEL POUR L'ÉTAPE 5.
  • Página 42 A Ouvrez le KIT MATÉRIEL POUR L'ÉTAPE 1. A Ouvrez le KIT MATÉRIEL POUR L'ÉTAPE 2. B Fixez la SELLE (1) à la TIGE DE SELLE (2) à l'aide du SUPPORT B Tirez avec précaution les CÂBLES (4) à travers le MÂT DE CONSOLE DE SELLE (3) et de 2 BOULONS (A).
  • Página 43 A Ouverture du MATÉRIEL POUR L'ÉTAPE 3. A Ouverture du MATÉRIEL POUR L'ÉTAPE 4. A Ouvrez le KIT MATÉRIEL POUR L'ÉTAPE 5. A Fixez la PÉDALE DROITE au BRAS DE MANIVELLE DROIT, en le serrant dans le sens horaire avec la clé plate de 13 mm / 15 mm B Raccordez les CÂBLES (11) à...
  • Página 44 F Phillips Screwdriver SERIAL NUMBER LOCATION F R30/R50: 6 mm Hex Wrench, 5 mm Hex Wrench, 4 mm Hex Wrench F U30/U50: 5 mm Hex Wrench, 4 mm Hex Wrench, 2.5 mm Hex Wrench, 8 mm Wrench R30 / R50 PARTS INCLUDED:...
  • Página 45 RESISTANCE TOGGLES PEDALS CONSOLE MAST HANDLEBARS R30 /R50 U30 / U50 PAGE 89 PAGE 94 PULSE GRIP CONSOLE HANDLEBARS CONSOLE MAST SEAT BOTTOM TOP CAP MESH SEAT BACK WATER BOTTLE HOLDER POWER CORD SOCKET SEAT BACK ADJUSTMENT LEVER (R50 ONLY)
  • Página 46 A Open HARDWARE FOR STEP 1. A Open HARDWARE FOR STEP 2. A Open HARDWARE FOR STEP 3 A Open HARDWARE FOR STEP 4 B Carefully pull the CABLES (1) through the CONSOLE MAST (2) B Slide TOP CAP REAR COVER (5) over CONSOLE MAST (2) and snap into place. B Attach the WATER BOTTLE HOLDER (8) to the SEAT FRAME B Attach the SEAT BOTTOM (12) to the SEAT FRAME ASSEMBLY using the LEAD WIRE (3) located inside the CONSOLE MAST...
  • Página 47: Seat Adjustment

    NOTE: This step is for R30 models only. NOTE: This step is for R50 models only. A Open HARDWARE FOR STEP 6. A Open HARDWARE FOR STEP 5. A Open HARDWARE FOR STEP 5. B Connect the CABLES (1) to the CONSOLE (17) and carefully tuck the R30 / R50 ASSEMBLY COMPLETE! excess cable into the CONSOLE MAST (2).
  • Página 48 A Open HARDWARE FOR STEP 1. A Open HARDWARE FOR STEP 2. B Attach the SEAT (1) to the SEAT POST (2) using SEAT BRACKET B Carefully pull the CABLES (4) through the RIGHT (3) and 2 BOLTS (A). Torque settings: 9.5 Nm / 7 lb-ft. CONSOLE MAST (6) using the LEAD WIRE (5) located inside the CONSOLE MAST (6).
  • Página 49 A Open HARDWARE FOR STEP 3. A Open HARDWARE FOR STEP 4. A Open HARDWARE FOR STEP 5. A Attach the RIGHT PEDAL to the RIGHT CRANK ARM, tightening it clockwise with the provided 13mm/15mm flat wrench. B Connect the CABLES (11) to the CONSOLE (15) and carefully tuck them into B Carefully feed the CABLES (4) under the CONSOLE BRIDGE (9).
  • Página 50 SEAT ADJUSTMENT U30 / U50 ASSEMBLY COMPLETE! To determine proper seat position, sit on the seat and position the ball of your foot on the center of the pedal. Your knee should bend slightly at the furthest pedal position. You should be able to pedal without locking your knees or shifting your weight from side to side.
  • Página 51 R30 U30 © 2020 Johnson Health Tech R50 U50 Rev 1.0 B MXR20_AG_Bikes_r1_0_B.indd 100 MXR20_AG_Bikes_r1_0_B.indd 100 10/16/20 2:16 PM 10/16/20 2:16 PM...

Este manual también es adecuado para:

U30R50U50