Descargar Imprimir esta página

Lanaform Dolce Manual De Instrucciones página 20

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10
EN FR NL ES DE IT RU PL HR SL
4
Primite glavno ohišje in s krožnimi gibi drsite po
otiščancih na stopalih, da odstranite odmrlo kožo.
Krožne gibe izvajajte na večji površini otiščanca,
ne le na enem mestu, da ne boste razdražili kože.
5
Če imate debele otiščance, ročico postavite v
položaj 2. (b)
6
Zgornji del zaščitnega obroča naj bo usmerjen
proti vašemu obrazu, kot nastavka na glavnem
ohišju pa prilagodite, da ostanki ne bodo leteli
proti obrazu.
7
Po uporabi ročico postavite v položaj za izklop
ter iztaknite adapter iz zidne vtičnice in aparata.
RAZSTAVITEV IN SESTAVITEV
1
Zaščitni obroč snamete z glavnega ohišja tako, da
ga zavrtite v smeri urnega kazalca. (c in d)
2
Abrazivno ploščico dvignite in jo snemite s
posode za zbiranje ostankov otiščancev. (e)
3
Posodo prav tako dvignite in jo snemite z glav-
nega ohišja. (f)
4
Posodo izpraznite in s ščetko za čiščenje odstra-
nite vse ostanke otiščancev. (g)
5
Aparat znova sestavite tako, da najprej posta-
vite posodo na ohišje in preverite usmerjenost
magneta. (h)
6
Nato na posodo pravilno namestite abrazivno
ploščico. (i)
7
Nazadnje zaščitni obroč poravnajte z glavnim
ohišjem in ga zavrtite v nasprotni smeri urnega
kazalca. (j & k)
8
Namestite pokrov, če aparata ne boste več
uporabljali. (l)
VZDRŽEVANJE IN SHRANJEVANJE :
VZDRŽEVANJE
Po vsaki uporabi očistite vse dele aparata, kot
je opisano zgoraj, njegovo zunanjost pa obrišite z
nekoliko vlažno krpo.
Ne uporabljajte čistilnih sredstev in topil.
SHRANJEVANJE
Ko ste aparat očistili in osušili, ga shranite na suhem
in hladnem mestu zunaj dosega otrok.
20
/ 32
LANAFORM "Dolce"
HU
AR SV CS BG SK
PRIPADAJOČI NASVETI ZA
ODSTRANJEVANJE ODPADKOV
Embalaža je v celoti sestavljena iz materia-
lov, ki niso nevarni okolju in ki jih lahko
odlagate kot sekundarne materiale v vašem
komunalnem centru za sortiranje. Karton lahko
odložite v zbiralni zabojnik za papir. Ovojne folije
je treba odlagati v vašem komunalnem centru za
sortiranje in recikliranje.
Ko ne boste več uporabljali aparata, ga odstranite
na okolju ustrezen način in v skladu z zakonskimi
predpisi.
OMEJENA GARANCIJA
LANAFORM jamči, da ta izdelek nima nobene
napake v materialu in izdelavi, in sicer od datuma
nakupa dalje za obdobje dveh let, z izjemo spodaj
navedenih primerov.
Garancija LANAFORM ne krije škode, ki bi nastala
zaradi normalne obrabe tega izdelka. Poleg tega
garancija za ta LANAFORM-ov izdelek ne krije
škode, ki je posledica kakršnekoli zlonamerne ali
nepravilne uporabe, nezgode, namestitve neo-
dobrene dodatne opreme, modifikacije izdelka ali
kakršnekoli druge situacije, na katero LANAFORM
ne more vplivati.
LANAFORM ne bo odgovarjal za kakršnokoli vrsto
naključne, posledične ali posebne škode.
Vse implicitne garancije za ustreznost izdelka so
omejene na obdobje dveh let od datuma prvega
nakupa, v kolikor je mogoče predložiti kopijo
dokazila o nakupu.
Po sprejemu bo LANAFORM popravil ali zamenjal
vaš aparat, odvisno od primera, in vam ga poslal
nazaj. Garancija se izpolni samo preko servisnega
centra LANAFORM. V primeru, da je kakršnokoli
vzdrževanje tega izdelka izvajala katerakoli druga
oseba, ne pa servisni center LANAFORM, se ta ga-
rancija izniči.
Bevezetés
HU
Köszönjük, hogy a LANAFORM Dolce készülékét
választotta.
A lábápolás igazi szakértője, a Dolce pedikűr
készülék a lábaknak természetes gyengédséget
nyújt. Ideális a sérült, száraz és érdes lábfejnek, a
sarok és a lábfej bőrét a hámlasztó eljárás simává
teszi. A csiszolókorongnak köszönhetően az elhalt
hámsejtek könnyen eltávolíthatóak.
A BERENDEZÉS HASZNÁLATA ELŐTT OLVASSA EL A
HASZNÁLATI UTASÍTÁS TELJES SZÖVEGÉT, KÜLÖNÖ-
SEN AZ ALÁBBI ALAPVETŐ BIZTONSÁGI TANÁCSOKAT:
A készüléket nem szabad használnia olyan
személynek – különösen gyermeknek –, akinek
testi, érzékszervi vagy mentális képességei
korlátozottak, illetve olyan személynek, aki nem
rendelkezik kellő tapasztalattal vagy ismerettel;
kivéve olyan esetben, ha valamely közvetítő vagy
a biztonságáért felelős másik személy felügyelete
mellett vagy előzetes utasításait követően használ-
ja a készüléket. Ügyeljen arra, hogy gyermek ne
játsszon a készülékkel.
A készüléket csak a jelen utasítás szerint
használja.
Ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megegye-
zik-e a készülékhez előírt feszültséggel.
A készüléket tartsa távol minden hőforrástól, pl.
tűzhelytől, radiátortól, stb.
Ne tegye ki a készüléket közvetlen napfénynek.
Tilos a készülék, illetve az adapter dugaszát
nedves kézzel bedugni az aljzatba, illetve onnan
kihúzni.
Ha a tápvezeték sérült, a forgalmazónál vagy
annak ügyfélszolgálatánál kapható hasonló
tápvezetékkel kell helyettesíteni.
Tisztítás előtt áramtalanítsa a készüléket.
Tilos a készülék egészét vízzel lemosni és vízbe
meríteni; olvassa el a jelen használati utasításban
szereplő tisztítási útmutatásokat.
Ha a készülék vízbe esik, azonnal húzza ki a
tápkábelt a hálózati aljzatból, mielőtt magához a
készülékhez hozzányúlna.
Az elektronikus készülékeket soha nem szabad
felügyelet nélkül a hálózathoz csatlakoztatva
hagyni. Ha a készülék használaton kívül van, mindig
húzza ki a hálózati aljzatból.
A tápkábelt tartsa távol a forró felületektől.
Tilos a készüléket olyan helyiségben használni,
ahol aeroszolos termékek vannak használatban,
vagy ahol az oxigén ellátása szabályozott.
Tilos a készülék használata borítás vagy párna
alatt. A túlzott hőképződés tüzet, áramütést vagy
sérüléseket okozhat.
Soha ne használja a készüléket 40°C fok feletti
hőmérsékletű helyiségben.

Publicidad

loading