Descargar Imprimir esta página

Belangrijke Veiligheidsvoorzorgen; Garantie Limitée - Lanaform Dolce Manual De Instrucciones

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10
NL
EN FR
ES DE IT RU PL HR SL HU AR SV CS BG SK
comme des mycoses aux ongles ou une peau trop
sensible. En cas de simple doute, consultez votre
médecin avant l'utilisation du Dolce.
COMPOSANTS DE L'APPAREIL
A
(VOIR L'ILLUSTRATION
EN DÉBUT DE NOTICE) :
1
Corps principal
2
Bague de protection
3
Couvercle
4
Réceptacle des débris de callosités
5
Disque abrasif
6
Adaptateur secteur
7
Brosse de nettoyage
CONSIGNES D'UTILISATION (VOIR L'ILLUSTRATION
B
EN DÉBUT DE NOTICE)
MODE D'EMPLOI
Pour obtenir un résultat optimal, baignez vos
pieds dans de l'eau chaude pendant 15 minutes,
séchez-les ensuite avant d'utiliser le Dolce. Rin-
cez-les pour terminer le soin et hydratez-les grâce
à une crème nourrissante.
1
Ouvrez le couvercle. (a)
2
Branchez l'adaptateur dans la prise de courant et
connectez l'autre côté à la prise du corps principal.
3
Placez le levier en position 1. (b)
4
Prenez en main le corps principal et appliquez-le
sur vos pieds en effectuant des mouvements rotatifs
sur les callosités afin d'éliminer les peaux mortes.
Veillez à ne pas rester à un seul endroit, effectuez
plutôt vos mouvements circulaires sur une grande
surface de callosité afin de ne pas irriter votre peau.
5
En cas de callosités épaisses, vous pouvez placer
le levier en position 2. (b)
6
Gardez la partie supérieure de la bague de protec-
tion en direction de votre visage et ajustez l'angle
de l'embout du corps principal afin d'éviter que les
résidus ne s'échappent en direction de votre visage.
7
Après l'utilisation, placez le levier en position
d'arrêt et débranchez l'adaptateur de la prise de
courant et de l'appareil.
DÉMONTAGE ET MONTAGE
1
Tournez la bague de protection dans le sens des
aiguilles d'une montre pour la détacher du corps
principal. (c & d)
8
/ 32
LANAFORM "Dolce"
2
Soulevez le disque abrasif verticalement pour le
détacher du réceptacle des débris de callosités. (e)
3
Retirez le réceptacle verticalement aussi pour le
détacher du corps principal. (f)
4
Videz le réceptacle de tous les débris de callosi-
tés et aidez-vous de la brosse de nettoyage pour
terminer. (g)
5
Pour remonter l'appareil, connectez d'abord le
réceptacle au corps de l'appareil en vérifiant le sens
de l'aimant. (h)
6
Placez le disque abrasif sur le réceptacle en
veillant à le fixer correctement. (i)
7
Alignez enfin le renflement circulaire du corps
principal avec celui de la bague de sécurité et
tournez ensuite celle-ci dans le sens contraire des
aiguilles d'une montre. (j & k)
8
Replacez le couvercle si vous n'utilisez plus
l'appareil. (l)
ENTRETIEN ET RANGEMENT :
ENTRETIEN
Nettoyez l'ensemble des éléments après chaque
utilisation comme décrit ci-dessus et utilisez un
chiffon légèrement humide pour l'extérieur de
l'appareil.
N'utilisez pas de détergent ni de solvant.
RANGEMENT
Rangez l'appareil dans un endroit sec et frais, hors
de portée des enfants, après l'avoir nettoyé et séché.
CONSEILS RELATIFS À L'ÉLIMINATION DES DÉCHETS
L'emballage est entièrement composé de
matériaux sans danger pour l'environne-
ment qui peuvent être déposés auprès du
centre de tri de votre commune pour être utilisés
comme matières secondaires. Le carton peut être
placé dans un bac de collecte papier. Les films
d'emballage doivent être remis au centre de tri et
de recyclage de votre commune.
Lorsque vous ne vous servez plus de l'appareil,
éliminez-le de manière respectueuse de l'environ-
nement et conformément aux directives légales.
GARANTIE LIMITÉE
LANAFORM garantit que ce produit est exempt de
tout vice de matériau et de fabrication à compter de
sa date d'achat et ce pour une période de deux ans,
à l'exception des précisions ci-dessous.
La garantie LANAFORM ne couvre pas les dom-
mages causés suite à une usure normale de ce
produit. En outre, la garantie sur ce produit LA-
NAFORM ne couvre pas les dommages causés à la
suite de toute utilisation abusive ou inappropriée
ou encore de tout mauvais usage, accident, fixa-
tion de tout accessoire non autorisé, modification
apportée au produit ou de toute autre condition,
de quelle que nature que ce soit, échappant au
contrôle de LANAFORM.
LANAFORM ne sera pas tenue pour responsable
de tout type de dommage accessoire, consécutif
ou spécial.
Toutes les garanties implicites d'aptitude du
produit sont limitées à une période de deux
années à compter de la date d'achat initiale pour
autant qu'une copie de la preuve d'achat puisse
être présentée.
Dès réception, LANAFORM réparera ou remplacera,
suivant le cas, votre appareil et vous le renverra. La
garantie n'est effectuée que par le biais du Centre
Service de LANAFORM. Toute activité d'entretien
de ce produit confiée à toute personne autre
que le Centre Service de LANAFORM annule la
présente garantie.
Inleiding
NL
Hartelijk dank voor uw aankoop van het pedicure-
toestel Dolce van LANAFORM.
Dit pedicuretoestel Dolce, voor de verzorging van
uw voeten, geeft ze hun natuurlijke zachtheid
terug. Deze exfoliërende verzorging is ideaal voor
beschadigde, droge en ruwe voeten. Het toestel
werd ontworpen om de huid van voeten en hielen
glad te maken.Dankzij de draaiende schuurschijf
wordt de dode huid van uw voeten gemakkelijk
verwijderd.
LEES VÓÓR HET GEBRUIK VAN UW APPARAAT ALLE
INSTRUCTIES, EN IN HET BIJZONDER DEZE UITERST

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORZORGEN :

Dit apparaat mag niet worden gebruikt door
personen, inclusief kinderen, met een fysieke,
zintuiglijke of mentale handicap of door personen
met gebrek aan ervaring of kennis, tenzij zij onder
toezicht staan of instructies hebben ontvangen
over het gebruik van het apparaat van iemand
die voor hun veiligheid instaat.Kinderen moeten
altijd onder toezicht staan, zodat ze niet met het
apparaat spelen.

Publicidad

loading