DePuy Synthes Electric Pen Drive Instrucciones De Uso

DePuy Synthes Electric Pen Drive Instrucciones De Uso

Motor compacto con adaptadores específicos para una gran variedad de aplicaciones

Publicidad

Enlaces rápidos

Motor compacto con adaptadores específicos para una gran variedad de aplicaciones
Electric Pen Drive
Instrucciones de uso

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DePuy Synthes Electric Pen Drive

  • Página 1 Motor compacto con adaptadores específicos para una gran variedad de aplicaciones Electric Pen Drive Instrucciones de uso...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Consolas estándar Consola básica Configuración de las consolas Regulación de la velocidad Irrigación Sistema Electric Pen Drive Sistema Electric Pen Drive de 60 000 rpm (05.001.010) Gatillo (05.001.012) Pedal interruptor, 1 pedal (05.001.016) Pedal interruptor, 2 pedales (05.001.017) Adaptadores Información general...
  • Página 4 • Instrucciones de limpieza automática con prelavado a mano Mantenimiento y lubricación Control de la función Embalaje, esterilización y conservación Reparación y servicio técnico Eliminación Solución de problemas Especificaciones del sistema Compatibilidad electromagnética Información para pedidos DePuy Synthes Instrucciones de uso Electric Pen Drive...
  • Página 5: Introducción

    El sistema Electric Pen Drive está diseñado para el uso Si va utilizar el sistema Electric Pen Drive con un sistema exclusivo de cirujanos y personal médico debidamente de implantes, consulte antes el folleto de la «Técnica formado.
  • Página 6: Localización Del Instrumento O Fragmentos De Instrumentos

    – consola (05.001.022) Garantía/responsabilidad • Consola (05.001.006 o 05.001.002) • Cable Electric Pen Drive – consola (05.001.021 o La garantía de los instrumentos y accesorios no cubre los 05.001.025) daños de cualquier tipo ocasionados por un desgaste, uso • Al menos un adaptador perteneciente al sistema y un...
  • Página 7: Explicación De Los Símbolos

    Número de referencia Humedad relativa Número de lote Presión atmosférica Número de serie Unidad de embalaje ISO 7000-2794 (2009-02) No usar si el envase está dañado. Fecha de caducidad Certificado por INMETRO ord. 350 Electric Pen Drive Instrucciones de uso DePuy Synthes...
  • Página 8: Consolas Estándar

    Consolas Consolas estándar El Electric Pen Drive (05.001.010) se puede entregar con la consola estándar (05.001.006) o con la consola básica sin el sistema de irrigación integrado (05.001.002). Consola estándar, con sistema de irrigación, sin limitador dinamométrico (05.001.006) 1 Control para el ajuste de la velocidad máxima de 2 Control para el ajuste de la velocidad máxima de...
  • Página 9: Consola Básica

    Si desea información adicional sobre el Small Electric Drive, consulte el manual correspondiente y póngase en contacto con su representante de Synthes. * Esta conexión no se utiliza, ya que se ha descatalogado el adaptador para Colibri. Electric Pen Drive Instrucciones de uso DePuy Synthes...
  • Página 10: Configuración De Las Consolas

    En la consola hay un conector integrado de ecualización del potencial (14) para un enchufe equipotencial de tierra. Pueden conectarse ahí los enchufes equipotenciales de tierra existentes. (15) Fusibles: 223 AF/250 V, capacidad de corte 1500 A DePuy Synthes Instrucciones de uso Electric Pen Drive...
  • Página 11 • El uso de un equipo de alta frecuencia (HF) para histocoagulación puede ocasionar interferencias electromagnéticas; en ese caso, se recomienda separar los cables al máximo. • Asegúrese de que siempre sea posible desconectar el cable de alimentación del suministro eléctrico. Electric Pen Drive Instrucciones de uso DePuy Synthes...
  • Página 12: Regulación De La Velocidad

    100 % 100 % 75 % 50 % 25 % Esto también se explica con los símbolos de la lámina adhesiva suministrada. La lámina adhesiva se puede aplicar a la consola a modo de referencia. DePuy Synthes Instrucciones de uso Electric Pen Drive...
  • Página 13: Irrigación

    3,4 oz/min) con el botón de ajuste (10). El LED se enciende cuando se activa la irrigación (11) con el pedal interruptor. En el apartado «Pedal interruptor» se explica con detalle cómo activar o desactivar la irrigación. Electric Pen Drive Instrucciones de uso DePuy Synthes...
  • Página 14 Antes de montar el adaptador en la pieza de mano, empuje hacia el adaptador, desde la parte posterior (desde el lado de anclaje del adaptador) la tobera de irrigación para el adaptador de sierra sagital. Fig. 4 DePuy Synthes Instrucciones de uso Electric Pen Drive...
  • Página 15: Sistema Electric Pen Drive De 60 000 Rpm (05.001.010)

    Sistema Electric Pen Drive Sistema Electric Pen Drive de 60 000 rpm (05.001.010) 1 Casquillo de ajuste 2 Casquillo de liberación del adaptador 3 Posición del cable de ENTRADA/SALIDA 4 Posición de BLOQUEO 5 Posición de marcha adelante (giro en sentido horario) 6 Posición de marcha atrás (giro en sentido...
  • Página 16: Gatillo (05.001.012)

    (2). La velocidad se puede ajustar de forma continua accionando el gatillo. El interruptor de bloqueo (5) permite desactivar (posición de BLOQUEO) o activar (posición ON) el gatillo. DePuy Synthes Instrucciones de uso Electric Pen Drive...
  • Página 17: Pedal Interruptor, 1 Pedal (05.001.016)

    (página 6) y de la activación del pedal (2) o del gatillo (página 19). Precaución: Si el cable no está bien conectado al pedal interruptor, la pieza de mano se podría activar sin presionar el pedal interruptor. Electric Pen Drive Instrucciones de uso DePuy Synthes...
  • Página 18: Pedal Interruptor, 2 Pedales (05.001.017)

    (página 6) y de la activación del pedal (1 y 2). Precauciones: • Al poner en funcionamiento el Electric Pen Drive de 60 000 rpm (05.001.010) con el pedal interruptor (05.001.017), el modo de funcionamiento se define por el pedal presionado en el pedal interruptor (05.001.017), es decir, pedal derecho para el modo...
  • Página 19: Información General

    Garantía: Utilice exclusivamente hojas de sierra, fresas y raspadores de Synthes con los adaptadores para Electrice Pen Drive. El uso de otros instrumentos anula la garantía del aparato. Electric Pen Drive Instrucciones de uso DePuy Synthes...
  • Página 20: Adaptadores De Broca

    Introduzca o extraiga el instrumento. Cierre el mandril girando las partes móviles en sentido antihorario, y apriételo bien girando la llave en sentido horario. DePuy Synthes Instrucciones de uso Electric Pen Drive...
  • Página 21 Precaución: La pieza de mano debe estar en posición de marcha adelante para poder utilizar el adaptador para perforación oscilante. Electric Pen Drive Instrucciones de uso DePuy Synthes...
  • Página 22: Adaptadores De Tornillos

    Bloquee el aparato. Tire del casquillo de liberación hacia atrás e introduzca o extraiga el instrumento. Precaución: Utilice siempre un limitador dinamométrico adecuado para insertar tornillos de bloqueo en una placa de bloqueo. DePuy Synthes Instrucciones de uso Electric Pen Drive...
  • Página 23: Adaptador De Agujas De Kirschner

    Para volver a sujetar la aguja de Kirschner, oprima la palanca de tensado, tire de la unidad hacia atrás a lo largo de la aguja, y vuelva a soltar la palanca de tensado. Electric Pen Drive Instrucciones de uso DePuy Synthes...
  • Página 24: Adaptadores De Sierra

    1 Botón de sujeción para hojas de sierra 8 posiciones distintas (05.001.182) para obtener una 2 Abertura de montaje para hojas de sierra posición óptima (incrementos de 45°). 4. Suelte el botón de sujeción. DePuy Synthes Instrucciones de uso Electric Pen Drive...
  • Página 25 3. Introduzca una hoja de sierra nueva hasta que se sienta una ligera resistencia. Gire la hoja de sierra aplicando una ligera presión, hasta que encaje automáticamente. Electric Pen Drive Instrucciones de uso DePuy Synthes...
  • Página 26: Adaptadores De Fresado

    • Si no hay conectados adaptadores de fresado en la pieza de mano durante el cambio de instrumentos, utilice el mango para cambio de instrumentos (05.001.074) para que el cambio de fresa sea más sencillo. DePuy Synthes Instrucciones de uso Electric Pen Drive...
  • Página 27 • Compruebe la vibración y la estabilidad de la herramienta de corte utilizada antes de cada uso en el paciente. Si hay vibración o inestabilidad, reduzca la velocidad hasta que ya no haya vibración o no utilice la fresa. Electric Pen Drive Instrucciones de uso DePuy Synthes...
  • Página 28: Adaptador Para Anclaje Intra

    Garantía / Responsabilidad: El usuario es responsable de asegurar la compatibilidad de los productos utilizados en combinación con los sistemas Electric Pen Drive y Air Pen Drive y el adaptador para anclaje Intra. DePuy Synthes Instrucciones de uso Electric Pen Drive...
  • Página 29: Adaptadores De Trépanos

    El adaptador de trépanos 05.001.054, las fresas de trepanación 03.000.350 y 03.000.351 y las vainas de protección 05.001.096–05.001.097 deben utilizarse solamente en huesos de 3 mm de grosor como mínimo. Electric Pen Drive Instrucciones de uso DePuy Synthes...
  • Página 30 • Compruebe el funcionamiento de la perforadora antes de cada uso. • El usuario es responsable de comprobar la compatibilidad de la perforadora con anclaje Hudson, la tobera de irrigación y el instrumento de corte utilizados. DePuy Synthes Instrucciones de uso Electric Pen Drive...
  • Página 31: Adaptador De Craneótomo

    • Si el adaptador de craneótomo no está montado en la pieza de mano, el mango para cambio de instrumentos (05.001.074) facilita el cambio de la fresa craneal con su arco de protección. Electric Pen Drive Instrucciones de uso DePuy Synthes...
  • Página 32: Información General

    (036.000.499). La descripción de todos los instrumentos de corte disponibles y la correspondiente información para pedidos pueden consultarse en el folleto «Instrumentos de corte de huesos pequeños» (DSEM/PWT/1014/0044). DePuy Synthes Instrucciones de uso Electric Pen Drive...
  • Página 33: Cuidado Y Mantenimiento

    Cualquier desviación de las instrucciones disoluciones líquidas ni en un baño ultrasónico. No suministradas debe ser evaluada cuidadosamente por utilice agua a presión, ya que puede causar daños en eficacia y posibles consecuencias adversas. el sistema. Electric Pen Drive Instrucciones de uso DePuy Synthes...
  • Página 34: Limpieza Y Desinfección

    (suministrada con el producto) para cubrir el enchufe hembra de la parte posterior del pedal interruptor. No sumerja los dispositivos. Deje que se sequen después de la limpieza. DePuy Synthes Instrucciones de uso Electric Pen Drive...
  • Página 35: Cuidado Y Mantenimiento Limpieza Y Desinfección

    Siga las instrucciones de uso del fabricante del detergente o limpiador enzimático en cuanto a las condiciones correctas de temperatura, calidad del agua y concentración o dilución. 150 mm B 9 mm 40 mm B 3,5 mm Cepillo de limpieza (05.001.075) Electric Pen Drive Instrucciones de uso DePuy Synthes...
  • Página 36 10. Secado. Seque el producto con un paño suave y sin pelusas o con aire comprimido de calidad médica. Si las canulaciones o los dispositivos más pequeños contienen agua residual, séquelos con aire comprimido tipo médico. DePuy Synthes Instrucciones de uso Electric Pen Drive...
  • Página 37: Instrucciones De Limpieza Automática Con Prelavado A Mano

    Siga las instrucciones del fabricante del detergente enzimático para la temperatura correcta, la calidad del agua (es decir, pH, dureza) y la concentración/dilución. 150 mm B 9 mm 40 mm B 3,5 mm Cepillo de limpieza (05.001.075) Electric Pen Drive Instrucciones de uso DePuy Synthes...
  • Página 38 8. Carga de la cesta de lavado. Coloque los instrumentos en la cesta de lavado diseñada para lavado automático suministrada por Synthes (68.001.800), como se muestra en la página siguiente o consulte el plan de carga (DSEM/PWT/1116/0130). 68.001.800 DePuy Synthes Instrucciones de uso Electric Pen Drive...
  • Página 39 Plan de carga para la cesta de lavado para Electric Pen Drive (EPD) 68.001.800 cesta de lavado, tamaño ∕ , para Electric Pen Drive (EPD) y Air Pen Drive (APD) 1 68.001.602 Tapa para cesta de lavado, tamaño ⁄ 05.001.021/05.001.025 310.932...
  • Página 40 Por consiguiente, los artículos deben lubricarse adecuadamente y enviarse periódicamente a revisión (al menos una vez al año). DePuy Synthes Instrucciones de uso Electric Pen Drive...
  • Página 41: Mantenimiento Y Lubricación

    Después de cada uso, o cuando se considere necesario, se recomienda aplicar el lubricante de mantenimiento Synthes (05.001.095) en las partes móviles de la pieza de mano, según se explica en el apartado siguiente, «Mantenimiento manual». Electric Pen Drive Instrucciones de uso DePuy Synthes...
  • Página 42: Mantenimiento Manual

    Después de cada uso, o cuando se considere necesario, se recomienda aplicar el aceite de mantenimiento Synthes (05.001.095) para Electric Pen Drive y Air Pen Drive en las partes móviles de la pieza de mano, según se explica en el apartado siguiente, «Mantenimiento manual».
  • Página 43 Synthes (05.001.098) y/o el aceite de mantenimiento Synthes (05.001.095). Su composición biocompatible satisface los máximos requisitos para motores quirúrgicos. Los lubricantes con otras composiciones pueden quedar pegajosos y podrían tener un efecto tóxico. Electric Pen Drive Instrucciones de uso DePuy Synthes...
  • Página 44: Control De La Función

    • Compruebe antes de cada uso que los instrumentos estén bien ajustados y funcionen correctamente. DePuy Synthes Instrucciones de uso Electric Pen Drive...
  • Página 45: Embalaje, Esterilización Y Conservación

    Importante: Retire la boquilla de cierre para cable (05.001.027) antes de la esterilización. El sistema Electric Pen Drive de Synthes puede reesterili- zarse con cualquier método validado de esterilización en autoclave (norma internacional ISO 17665 o normas na- cionales equivalentes). Las recomendaciones de Synthes para artículos embalados son las siguientes:...
  • Página 46: Reparación Y Servicio Técnico

    Use exclusivamente fusibles de 3 AF/250 V con capacidad de corte de 1500 A. Asegúrese de que ambos fusibles sean del mismo tipo y valor nominal. 3. Vuelva a introducir la caja de fusibles (15) en la consola. DePuy Synthes Instrucciones de uso Electric Pen Drive...
  • Página 47: Eliminación

    De esta forma, se garantiza su eliminación de conformidad con la aplicación nacional de la directiva correspondiente. El aparato no debe desecharse junto con los residuos domésticos. Electric Pen Drive Instrucciones de uso DePuy Synthes...
  • Página 48: Solución De Problemas

    El enganche del adaptador está blo- Retire con unas pinzas los objetos sólidos. adaptadores a la unidad. queado por depósitos. Precaución: Al extraer objetos, colo- que el motor en posición de BLOQUEO. DePuy Synthes Instrucciones de uso Electric Pen Drive...
  • Página 49 Consola defectuosa. Envíe la consola al servicio técnico de El LED de la consola parpa- Synthes. dea. Si las soluciones recomendadas no tienen efecto, póngase en contacto con el servicio técnico de Synthes. Electric Pen Drive Instrucciones de uso DePuy Synthes...
  • Página 50: Especificaciones Del Sistema

    350 mm210 mm160 mm (barra incluida) * Datos técnicos sujetos a tolerancia. Las especificaciones son aproximadas, y pueden variar de un aparato a otro, o como resultado de las fluctuaciones en el suministro eléctrico. DePuy Synthes Instrucciones de uso Electric Pen Drive...
  • Página 51 CAN/CSA-C22.2 n.º 60601-1 (2014) Norma colateral: Compatibilidad electromagnética - Requisitos y ensayos: CEI 60601-1-2 (2014) (Ed. 4.0), EN 60601-1-2 (2015) Equipos electromédicos – Parte 1–6: Norma colateral: Usabilidad: CEI 60601-1-6 (2010) (ed. 3.0)+A1 (2010) Electric Pen Drive Instrucciones de uso DePuy Synthes...
  • Página 52: Almacenamiento

    0,5 bar Altitud 0 – 3.000 m 0 – 3.000 m Transporte* Temperatura Duración Humedad –29 °C; -20 °F 72 h sin controlar 38 °C; 100 °F 72 h 85 % 60 °C; 140 °F 6 h 30 % *los productos se han probado conforme a ISTA 2A DePuy Synthes Instrucciones de uso Electric Pen Drive...
  • Página 53 Adaptador de sierra sagital 30 s 60 s Estas recomendaciones de tiempos de utilización de los adaptadores para Electric Pen Drive se han determinado bajo una carga promedio con una temperatura ambiente de 20 °C (68 °F). Quizá tenga que reducir los ciclos de trabajo mencionados en caso de aplicarse cargas mayores o con una temperatura ambiente superior a 20 °C (68 °F).
  • Página 54 05.001.183 Adaptador de Hoja de sierra – sin límite sierra alternante 03.000.321 05.001.040 Hoja de sierra – sin límite 03.000.330 Adaptador de Fresa sin límite fresado 03.000.017 05.001.055 Fresa sin límite 03.000.108 DePuy Synthes Instrucciones de uso Electric Pen Drive...
  • Página 55: Adaptador

    Adaptador de Hoja de sierra 1 h 26 min sierra alternante 03.000.321 05.001.040 Hoja de sierra 1 h 15 min 03.000.330 Adaptador Fresa 0,91 8 h de fresado 03.000.017 05.001.055 Fresa 0,74 8 h 03.000.108 Electric Pen Drive Instrucciones de uso DePuy Synthes...
  • Página 56: Compatibilidad Electromagnética

    Fluctuaciones de tensión/flicker Conforme adecuado de protección frente a CEI 61000-3-3 servicios de comunicaciones por radiofrecuencia. Sería necesario que el usuario tome medidas de mitigación, como reubicar o reorientar el equipo. DePuy Synthes Instrucciones de uso Electric Pen Drive...
  • Página 57: Nivel De Conformidad

    Campos magnéticos 30 A/m 200 A/m Los campos magnéticos de a frecuencia frecuencia industrial deben tener industrial (50 / 60 Hz) los niveles característicos de una CEI 61000-4-8 localización típica en el ámbito comercial u hospitalario. Electric Pen Drive Instrucciones de uso DePuy Synthes...
  • Página 58 Por encima del intervalo de frecuencias entre 150 kHz y 80 MHz, la intensidad del campo debe ser inferior a 10 V/m. c Otras distancias más cortas posibles fuera de las bandas ISM de radiofrecuencia no es de esperar que mejoren la aplicabilidad de esta tabla. DePuy Synthes Instrucciones de uso Electric Pen Drive...
  • Página 59 • Se utilizó otro factor añadido de 10/3 para calcular la distancia de separación recomendada, con el fin de disminuir la probabilidad de que los equipos portátiles y móviles de comunicación causen interferencias si se llevan de forma involuntaria a zonas próximas a los pacientes. Electric Pen Drive Instrucciones de uso DePuy Synthes...
  • Página 60: Información Para Pedidos

    Cable para Electric Pen Drive - consola, longitud 4 m 05.001.044 Adaptador AO/ASIF 45°, para EPD y APD 05.001.022 Cable pedal - consola, para Electric Pen Drive, longitud 4 m 05.001.120 Adaptador 45°, canulado, con mandril de tres mordazas, 05.001.025 Cable para Electric Pen Drive - consola, longitud 3 m para EPD y APD 05.001.027...
  • Página 61 310.932 Llave de recambio, para ref. 310.930, 532.016 y 05.001.120 Instrumentos de corte La información para pedidos de instrumentos de corte para Electric Pen Drive puede consultarse en el folleto «Instrumentos de corte para huesos pequeños» (DSEM/PWT/1014/0044). Electric Pen Drive Instrucciones de uso DePuy Synthes...
  • Página 64 No todos los productos están actualmente disponibles en todos los mercados. Póngase en contacto con su representante de ventas de DePuy Synthes para obtener más información. Synthes GmbH Dispone de todas las instrucciones de uso del implante Synthes, Eimattstrasse 3 así...

Este manual también es adecuado para:

Electric pen drive

Tabla de contenido