DePuy Synthes COMPACT AIR DRIVE II Instrucciones De Uso

DePuy Synthes COMPACT AIR DRIVE II Instrucciones De Uso

Sistema de motor universal, de aire comprimido, para traumatología, cirugía endoprotésica y columna vertebral
Ocultar thumbs Ver también para COMPACT AIR DRIVE II:

Publicidad

Enlaces rápidos

COMPACT AIR DRIVE II
Sistema de motor universal, de aire
comprimido, para traumatología, cirugía
endoprotésica y columna vertebral
Instrumentos e implantes aprobados por la AO Foundation.
Esta publicación no ha sido concebida para su distribución en los EE. UU.
INSTRUCCIONES DE USO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DePuy Synthes COMPACT AIR DRIVE II

  • Página 1 COMPACT AIR DRIVE II Sistema de motor universal, de aire comprimido, para traumatología, cirugía endoprotésica y columna vertebral Instrumentos e implantes aprobados por la AO Foundation. Esta publicación no ha sido concebida para su distribución en los EE. UU. INSTRUCCIONES DE USO...
  • Página 3 Mantenimiento y lubricación Inspección y prueba de funcionamiento Embalaje, esterilización y conservación Reparación y Servicio Técnico Desecho de residuos Resolución de problemas Especificaciones del sistema Información sobre pedidos Compact Air Drive II Instrucciones de uso DePuy Synthes...
  • Página 4: Introducción

    Información general Uso previsto Para garantizar el funcionamiento adecuado del motor, El Compact Air Drive II es un motor neumático, para uso en Synthes recomienda limpiarlo después de cada uso según el traumatología, cirugía endoprotésica y cirugía de la columna procedimiento descrito en el apartado «Cuidado y...
  • Página 5: Localización Del Instrumento O De Fragmentos De Instrumentos

    Synthes, o condiciones inadecuadas de conservación o transporte. Accesorios/Alcance del suministro Los componentes principales del sistema Compact Air Drive II El fabricante no asume responsabilidad alguna por daños son la empuñadura, la manguera de aire y los adaptadores y resultantes del manejo indebido o del mantenimiento accesorios.
  • Página 6: Explicación De Los Símbolos Usados

    únicamente dentro de unos límites de temperatura especificados. Este aparato cumple los requisitos de la directiva 93/42/EEC, relativa a los productos sanitarios. Símbolo CE autorizado por un centro 0123 independiente designado. DePuy Synthes Compact Air Drive II Instrucciones de uso...
  • Página 7: Utilización Del Compact Air Drive

    Simultáneamente, apriete el gatillo superior 4 para cambiar inmediatamente a marcha atrás. Sistema de seguridad El Compact Air Drive II tiene un sistema de seguridad que evita que el motor se encienda accidentalmente. Para bloquear la unidad, gire el interruptor de modo suave 5  hasta el tope en el sentido de las agujas del reloj hasta la...
  • Página 8: Puesta En Marcha Del Sistema Compact Air Drive

    – Tenga siempre dispuesto un sistema de reserva por si fallara el que va a utilizar. – Use siempre equipo de protección individual (EPI), incluyendo gafas de seguridad, cuando trabaje con el sistema Compact Air Drive II. DePuy Synthes Compact Air Drive II Instrucciones de uso...
  • Página 9: Adaptadores

    – Soltar inmediatamente el gatillo de velocidad cuando el cabezal de fresado se bloquee. – Comprobar que el gatillo de velocidad funcione correctamente (detención inmediata del motor al soltar el gatillo) antes de iniciar el proceso de fresado. Compact Air Drive II Instrucciones de uso DePuy Synthes...
  • Página 10: Montaje De Los Instrumentos De Corte

    Desmontaje de los instrumentos de corte: Deslice hacia atrás la vaina de anclaje en el accesorio, en el sentido de la flecha y luego extraiga el instrumento. DePuy Synthes Compact Air Drive II Instrucciones de uso...
  • Página 11 Desmontaje de los instrumentos de corte: Tras aflojar el mandril girando el anillo en el sentido contrario al de las agujas del reloj, extraiga el instrumento. Compact Air Drive II Instrucciones de uso DePuy Synthes...
  • Página 12 Extracción de la aguja de Kirschner del hueso: Para extraer la aguja de Kirschner del hueso, sujétela con la palanca de tensión y tire de la misma para extraerla del hueso, oprimiendo ambos gatillos de sentido inverso. DePuy Synthes Compact Air Drive II Instrucciones de uso...
  • Página 13: Montaje Del Adaptador

    Montaje y desmontaje de los instrumentos de corte: Utilice el mismo procedimiento que para el adaptador para fresado acetabular y medular (511.785). Compact Air Drive II Instrucciones de uso DePuy Synthes...
  • Página 14 Utilización del Compact Air Drive II Adaptador radiotransparente (511.300) El adaptador radiotransparente puede utilizarse con el Compact Air Drive II combinado con el adaptador de anclaje rápido AO/ASIF (511.750). Velocidad máxima: aprox. 1100 r.p.m. Momento máximo de torsión: aprox. 1.3 Nm Datos técnicos sujetos a tolerancias.
  • Página 15 (036.000.150) o póngase en contacto con su distribuidor local de productos Synthes. Figura 3 Figura 4 Compact Air Drive II Instrucciones de uso DePuy Synthes...
  • Página 16 Utilización del Compact Air Drive II Adaptador para perforación oscilante (511.200) El adaptador para perforación oscilante (511.200) puede utilizarse con el Compact Air Drive II combinado con el adaptador de anclaje rápido AO/ASIF (511.750). Montaje del adaptador: Deslice el adaptador para perforación oscilante desde la parte frontal, sobre el adaptador de anclaje rápido (511.750),...
  • Página 17 Las hojas de sierra se pueden bloquear en posiciones diferentes. 4. Apriete de nuevo el tornillo con la llave para fijar láminas dentadas (518.090). Compact Air Drive II Instrucciones de uso DePuy Synthes...
  • Página 18: Ajuste De La Amplitud

    2.5°, «Max (Máx.)» a 5°, y la posición neutral equivale a 4° de deflexión. La máxima potencia de corte se consigue cuando el mando se halla en la posición central. DePuy Synthes Compact Air Drive II Instrucciones de uso...
  • Página 19 Asegúrese de que el tornillo de fijación quede bien apretado. En caso contrario, podría aflojarse durante el uso y causar vibraciones en la hoja de sierra. Compact Air Drive II Instrucciones de uso DePuy Synthes...
  • Página 20 (la hendidura del tornillo de bloqueo y la anclaje para hoja de sierra ya no se hallan en el mismo eje). Tire de la nueva hoja de sierra en sentido longitudinal para comprobar que haya quedado bien encajada. DePuy Synthes Compact Air Drive II Instrucciones de uso...
  • Página 21 – Prolongación del tiempo de corte por un rendimiento deficiente del corte Precaución: Las hojas de sierra con la etiqueta «de un solo uso» no deben reutilizarse porque su limpieza resulta problemática. Compact Air Drive II Instrucciones de uso DePuy Synthes...
  • Página 22 El usuario es responsable de seguir el calendario de calibración. Si no se realiza un mantenimiento adecuado, el instrumento puede estar mal calibrado, y por tanto el límite de torsión podría no estar dentro del límite indicado. DePuy Synthes Compact Air Drive II Instrucciones de uso...
  • Página 23 A continuación, empuje la unidad hacia arriba, hasta el tope, sobre el adaptador para fresado acetabular y medular acoplado al Compact Air Drive II. Gire la pieza de impulsión para lograr el agarre óptimo y encájela, apretando el tornillo de bloqueo en el sentido de las agujas del reloj.
  • Página 24: Adaptadores Para Trabajar Con Instrumentos De Otros Fabricantes

    Compruebe que el instrumento está correctamente bloqueado por el adaptador, tirando ligeramente del mismo. Desmontaje de los instrumentos de corte: Primero, desplace hacia atrás la vaina de anclaje en el adaptador; luego, extraiga el instrumento. DePuy Synthes Compact Air Drive II Instrucciones de uso...
  • Página 25: Cuidado Y Mantenimiento

    – Los detergentes utilizados en los productos estarán en contacto con los siguientes materiales: acero inoxidable, aluminio, plástico y juntas de goma. Compact Air Drive II Instrucciones de uso DePuy Synthes...
  • Página 26: Preparación Para La Limpieza

    (519.596) 519.610 519.630 519.650 Mangueras de doble conducción Conecte ambos extremos de la BOC/Schrader manguera de doble conducción BOC/ Schrader con la boquilla de cierre 519.511 (519.591 o 519.592). 519.531 DePuy Synthes Compact Air Drive II Instrucciones de uso...
  • Página 27: Limpieza Y Desinfección

    (265 mm) (78 mm) (61 mm) Cepillo de limpieza (519.400) Compact Air Drive II Instrucciones de uso DePuy Synthes...
  • Página 28: Inspeccionar Visualmente El Dispositivo

    Efectúe un aclarado final con agua desionizada o purificada durante 2 minutos como mínimo. 8. Secado Seque el producto con un paño suave y sin pelusas o con aire comprimido de calidad médica. DePuy Synthes Compact Air Drive II Instrucciones de uso...
  • Página 29: Instrucciones De Limpieza Automática Con Limpieza Previa Manual

    Cerciórese de que no entre solución en la manguera. Precaución: Limpie todas las piezas móviles en posición abierta o desbloqueada. (265 mm) (78 mm) (61 mm) Cepillo de limpieza (519.400) Compact Air Drive II Instrucciones de uso DePuy Synthes...
  • Página 30: Limpiar Con Detergente

    Siga las instrucciones de uso del fabricante del detergente o limpiador enzimático en cuanto a las condiciones correctas de temperatura, calidad del agua y concentración de la dilución. DePuy Synthes Compact Air Drive II Instrucciones de uso...
  • Página 31: Instrucciones De Limpieza

    Por consiguiente, los artículos deben lubricarse adecuadamente tras su limpieza automática. Además, el instrumento debe recibir servicio al menos una vez al año tal como se especifica en la sección «Reparación y Servicio Técnico». Compact Air Drive II Instrucciones de uso DePuy Synthes...
  • Página 32: Mantenimiento Y Lubricación

    20 segundos y cambie la dirección de rotación varias veces. – Si sale lubricante sucio, el proceso debe repetirse. – Lubrique el vástago de los gatillos y accione los gatillos varias veces. DePuy Synthes Compact Air Drive II Instrucciones de uso...
  • Página 33: Lubricación De Los Adaptadores

    – Use exclusivamente el lubricante especial Synthes (519.970). Su composición biocompatible satisface los máximos requisitos para motores quirúrgicos. Los lubricantes con otras composiciones pueden quedar pegajosos y podrían tener un efecto tóxico. Compact Air Drive II Instrucciones de uso DePuy Synthes...
  • Página 34: Inspección Y Prueba De Funcionamiento

    Para más información sobre la inspección y la prueba de funcionamiento, consulte el Póster de cuidado y mantenimiento del CADII (038.000.017). DePuy Synthes Compact Air Drive II Instrucciones de uso...
  • Página 35: Embalaje, Esterilización Y Conservación

    Esterilización Nota: El sistema Compact Air Drive II de Synthes puede reesterilizarse con cualquier método validado de esterilización en autoclave (norma internacional ISO 17665 o normas nacionales equivalentes).
  • Página 36: Almacenamiento

    Preste atención a la fecha de caducidad indicada en el envase, y vaya utilizando los productos en el orden en que se reciban («método FIFO»). DePuy Synthes Compact Air Drive II Instrucciones de uso...
  • Página 37: Reparación Y Servicio Técnico

    Garantía/Responsabilidad: El fabricante declina toda responsabilidad por los daños resultantes de un mantenimiento no autorizado. Compact Air Drive II Instrucciones de uso DePuy Synthes...
  • Página 38: Eliminación De Desechos

    Synthes. Precaución: Los productos contaminados deben pasar por todo el procedimiento completo de reprocesamiento para evitar el riesgo de infección tras su eliminación. DePuy Synthes Compact Air Drive II Instrucciones de uso...
  • Página 39: Resolución De Problemas

    No utilice para ello objetos puntiagudos. La geometría de las conexiones en los Envíe los adaptadores a su adaptadores es defectuosa. representante de Synthes para reparación. Compact Air Drive II Instrucciones de uso DePuy Synthes...
  • Página 40 Si las soluciones recomendadas no funcionan, envíe la máquina a su centro de servicio de Synthes. Si tiene alguna pregunta técnica o desea más información sobre nuestros servicios, póngase en contacto con su representante de Synthes. DePuy Synthes Compact Air Drive II Instrucciones de uso...
  • Página 41: Especificaciones Del Sistema

    0 - 900 r.p.m. Peso 780 g Consumo de aire Aprox. 250  l/min Presión de funcionamiento recomendada 6 - 7 bar (máx. 10 bar) Salida de potencia (mecánica) 120 W Canulación  3.2 mm Compact Air Drive II Instrucciones de uso DePuy Synthes...
  • Página 42 85  % 60 °C; 140 °F 30 % * Los productos se han probado de acuerdo con ISTA 2A Precaución: Este aparato no puede conservarse ni ponerse en funcionamiento en atmósferas explosivas. DePuy Synthes Compact Air Drive II Instrucciones de uso...
  • Página 43 ***Empuñadura 511.701 con 511.801 al ralentí (14 000 osc./min) y a 6 bar ****Empuñadura 511.701 con 511.902 al ralentí (12 000 osc./min) y a 6 bar Datos técnicos sujetos a tolerancias. Valores determinados con hojas de sierra de Synthes. Compact Air Drive II Instrucciones de uso DePuy Synthes...
  • Página 44 ***Empuñadura 511.701 con 511.801 al ralentí (14 000 osc./min) y a 6 bar ****Empuñadura 511.701 con 511.902 al ralentí (12 000 osc./min) y a 6 bar Datos técnicos sujetos a tolerancias. Valores determinados con hojas de sierra de Synthes. DePuy Synthes Compact Air Drive II Instrucciones de uso...
  • Página 45: Información Sobre Pedidos

    Case para Compact Air Drive, sin tapa, sin contenido 689.507 Tapa de acero, tamaño 1/1, para Vario Case * También puede utilizarse para cerrar, durante el lavado, la entrada de aire de los motores de aire comprimido. Compact Air Drive II Instrucciones de uso DePuy Synthes...
  • Página 48 Synthes GmbH Eimattstrasse 3 4436 Oberdorf Switzerland Tel.: +41 61 965 61 11 Fax: +41 61 965 66 00 Esta publicación no ha sido concebida para su distribución en 0123 www.depuysynthes.com los EE. UU.

Tabla de contenido