Página 1
cloud 100X80 120X80 140X90 Scheda di preinstallazione Pre-installation sheet Fiche technique de pré-installation Vorinstallationsblatt Ficha técnica de preinstalación Схема предварительной установки...
Página 3
Avvertenze Advertencias • Tutte le misure sono espresse in centimetri • Todas las medidas se expresan en centímetros • I disegni riportati non sono in scala • • Los dibujos facilitados no están a escala Warnings Hinweise • All measurements are provided in centimetres •...
Página 4
- Pareti: diritte e a bolla. - Pavimento e pareti: piastrellate o rivestite, ma prive di battiscopa e/o sporgenze. VERIFICARE ALLA CONSEGNA L’INTEGRITÀ DELLA MERCE, PER UN EVENTUALE E TEMPESTIVO RECLAMO ALLO SPE- DIZIONIERE. Predisposizione scarico e allacciamenti idraulici ■ Si consiglia di predisporre lo scarico del box doccia come in- Info dicato, in pos.
Sicurezza elettrica Ove si presentasse il problema, o nei Paesi in cui la normativa lo prescrive, Jacuzzi consiglia l’installazione dell’apposito kit, costi- I box doccia Cloud sono apparecchiature sicure, costruite nel ri- tuito da un dispositivo di protezione (disconnettore) e dai relativi...
Página 6
Nel caso l’impianto elettrico dell’immobile non sia Additionally, the drain must be placed near to the outlined in grado di assicurare un’alimentazione costante, si area (see figure); with the aim of establishing a further obstacle consiglia d’installare uno stabilizzatore di tensione to prevent water leakages, we recommend to recess the drain- prima dell’apparecchiatura, opportunamente di- age area and ensure the correct slope.
55014-2 and tested during production to guarantee user safety. ter mains. Should this problem arise, or where required by local law, Jacuzzi recommends installing a specific kit which includes a protective de- ■ Installation must be carried out by qualified and authorized vice (disconnector) and related accessories.
Página 8
ATTENTION : pour pouvoir installer Cloud sur le propre ■ The installation of electrical devices and equipment (sockets, receveur, ce dernier doit être installé "sur mur fini" et switches, etc.) in the bathroom must be in compliance with legal NON "sous le carrelage". standards and regulations in the country where the appliance is installed.
Au cas où se présenterait le problème, ou dans les pays où les normes le prescrivent, Jacuzzi conseille l’installation du kit prévu à cet effet, ■ L'installation doit être effectuée par un personnel qualifié en composé...
Página 10
sitions légales en vigueur et aux spécifiques normes nationales. Si prévu, doivent être installés d'opportuns dispo- ÜBERPRÜFEN SIE BEI LIEFERUNG DIE UNVERSEHRTHEIT sitifs, faisant partie de l'installation fixe et installés DER WARE, UM SIE GEGEBENENFALLS UMGEHEND BEIM conformément aux normes en vigueur, qui décon- SPEDITEUR REKLAMIEREN ZU KÖNNEN.
Página 11
■ der Abfluss der Duschkabine sollte aussehen wie unter Pos. 1 Wo dieses Problem auftritt bzw. in Ländern, in denen dies vorge- oder 1a gezeigt (auf das Datenblatt des jeweiligen Modells Bezug schrieben ist, empfiehlt Jacuzzi die Installation des entsprechenden nehmen). Bausatzes, der aus einer Schutzvorrichtung (Trennvorrichtung) und dem entsprechenden Zubehör besteht (für die Abmessungen und...
mit 220/240 V als auch mit Niederspannung versorgt werden, leisten, empfiehlt es sich dem Gerät einen für die entsprechende Leistung bemessenen Spannungs- aber in jedem Fall mit einer maximalen Leistungsaufnahme von regler vorzuschalten. 5 A. ■ Die Duschkabinen Cloud sind mit einer Klemme für den Po- Elektrische Sicherheit tentialausgleich der umliegenden metallischen Massen ausge- rüstet, die mit dem Symbol...
- Paredes: rectas y niveladas. red pública. Cuando se presente el problema, o en aquellos países en los que lo exija la normativa, Jacuzzi recomienda instalar el kit - Suelo y paredes: alicatados o revestidos, pero sin roda- previsto, formado por un dispositivo de protección (desconectador) piés y/o salientes.
■ El equipo puede instalarse también en aquellos países en ■ Para la conexión de la instalación eléctrica del inmueble, de- los que el valor de tensión de 220-240V se suministra me- berá usarse un cable con vaina de características no inferiores a diante un sistema bifásico;...
Página 15
с использованием душевой кабины, может всасываться в во- ем, но без плинтусов и/или выступов. допроводную сеть. Там, где возникает проблема, или в странах, где это пред- писывается нормами, Jacuzzi рекомендует установку Подготовка слива и гидрав- специального комплекта, образованного из защитного лических соединений...
■ Подключение к системе электропитания может осущест- Где это предусмотрено, должны быть монтиро- ваны специальные устройства, являющиеся со- вляться следующим образом: ставной частью фиксированной системы, уста- Cloud 100x80 - 120x80 навливаемые в соответствии с действующими - однофазная линия (220-240В 1~) нормативами, отсоединяющие оборудование от Cloud 140x90 сети.
cloud 100x80 • h • C aratteristiChe idrauliChe ydrauliC speCifiCations araCtéristiques hydrauliques • C • Гидравлические характеристики ydraulisChe aten araCterístiCas hidráuliCas base dream home spa • O • P ressione di esercizio Perating Pressure ression de fonctionnement 1,5 ÷ 5 1,5 ÷...
Página 19
cloud 120x80 • h • C aratteristiChe idrauliChe ydrauliC speCifiCations araCtéristiques hydrauliques • C • Гидравлические характеристики ydraulisChe aten araCterístiCas hidráuliCas base dream home spa • O • P ressione di esercizio Perating Pressure ression de fonctionnement 1,5 ÷ 5 1,5 ÷...
Página 20
cloud 140x90 • h • C aratteristiChe idrauliChe ydrauliC speCifiCations araCtéristiques hydrauliques • C • Гидравлические характеристики ydraulisChe aten araCterístiCas hidráuliCas base dream home spa • O • P ressione di esercizio Perating Pressure ression de fonctionnement 1,5 ÷ 5 1,5 ÷...
Página 21
Scheda di preinstallazione Pre-installation sheet Fiche technique de pré-installation Vorinstallationsblatt Ficha técnica de preinstalación Схема предварительной установки...
Página 22
Zusatz zu den Texten der Seiten 10-11 Añadir a los textos de las págs. 12-13 Приложить • • к текстам на стр. 14-15 con piatto Jacuzzi® with Jacuzzi® tray avec receveur Jacuzzi® mit Jacuzzi® Duschtasse con plato Jacuzzi® с поддоном Jacuzzi®...
Página 23
Zusatz zu den Texten der Seiten 10-11 Añadir a los textos de las págs. 12-13 Приложить • • к текстам на стр. 14-15 con piatto Jacuzzi® with Jacuzzi® tray avec receveur Jacuzzi® mit Jacuzzi® Duschtasse con plato Jacuzzi® с поддоном Jacuzzi®...
Página 24
Zusatz zu den Texten der Seiten 10-11 Añadir a los textos de las págs. 12-13 Приложить • • к текстам на стр. 14-15 senza piatto Jacuzzi® without Jacuzzi® tray sans receveur Jacuzzi® ohne Jacuzzi® Duschtasse sin plato Jacuzzi® без поддона Jacuzzi®...
Página 25
Zusatz zu den Texten der Seiten 10-11 Añadir a los textos de las págs. 12-13 Приложить • • к текстам на стр. 14-15 senza piatto Jacuzzi® without Jacuzzi® tray sans receveur Jacuzzi® ohne Jacuzzi® Duschtasse sin plato Jacuzzi® без поддона Jacuzzi®...
Página 26
Zusatz zu den Texten der Seiten 10-11 Añadir a los textos de las págs. 12-13 Приложить к • • текстам на стр. 14-15 con piatto Jacuzzi® with Jacuzzi® tray avec receveur Jacuzzi® mit Jacuzzi® Duschtasse con plato Jacuzzi® с поддоном Jacuzzi®...
Página 27
Zusatz zu den Texten der Seiten 10-11 Añadir a los textos de las págs. 12-13 Приложить к • • текстам на стр. 14-15 con piatto Jacuzzi® with Jacuzzi® tray avec receveur Jacuzzi® mit Jacuzzi® Duschtasse con plato Jacuzzi® с поддоном Jacuzzi®...
Página 28
Zusatz zu den Texten der Seiten 10-11 Añadir a los textos de las págs. 12-13 Приложить к • • текстам на стр. 14-15 senza piatto Jacuzzi® without Jacuzzi® tray sans receveur Jacuzzi® ohne Jacuzzi® Duschtasse sin plato Jacuzzi® без поддона Jacuzzi®...
Página 29
Zusatz zu den Texten der Seiten 10-11 Añadir a los textos de las págs. 12-13 Приложить к • • текстам на стр. 14-15 senza piatto Jacuzzi® without Jacuzzi® tray sans receveur Jacuzzi® ohne Jacuzzi® Duschtasse sin plato Jacuzzi® без поддона Jacuzzi®...
Página 30
Zusatz zu den Texten der Seiten 10-11 Añadir a los textos de las págs. 12-13 Приложить к • • текстам на стр. 14-15 con piatto Jacuzzi® with Jacuzzi® tray avec receveur Jacuzzi® mit Jacuzzi® Duschtasse con plato Jacuzzi® с поддоном Jacuzzi®...
Página 31
Zusatz zu den Texten der Seiten 10-11 Añadir a los textos de las págs. 12-13 Приложить к • • текстам на стр. 14-15 con piatto Jacuzzi® with Jacuzzi® tray avec receveur Jacuzzi® mit Jacuzzi® Duschtasse con plato Jacuzzi® с поддоном Jacuzzi®...
Página 32
Zusatz zu den Texten der Seiten 10-11 Añadir a los textos de las págs. 12-13 Приложить к • • текстам на стр. 14-15 senza piatto Jacuzzi® without Jacuzzi® tray sans receveur Jacuzzi® ohne Jacuzzi® Duschtasse sin plato Jacuzzi® без поддона Jacuzzi®...
Página 33
Zusatz zu den Texten der Seiten 10-11 Añadir a los textos de las págs. 12-13 Приложить к • • текстам на стр. 14-15 senza piatto Jacuzzi® without Jacuzzi® tray sans receveur Jacuzzi® ohne Jacuzzi® Duschtasse sin plato Jacuzzi® без поддона Jacuzzi®...
Página 34
Tel. +34 93 2385031 • Fax +34 93 2385032 www.jacuzzi.es • info-es@jacuzzi.eu I dati e le caratteristiche non impegnano la Jacuzzi Europe S.p.A., che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o di sostituzione...