Forni Serie Easy – Pagina 3 Indice : Avvertenze generali – Dati tecnici e identificazione Pag. 4 Installazione e messa in opera Fissaggio piedini Disposizione allacciamenti Allacciamento elettrico Allacciamento idrico Allacciamento GAS Controllo della pressione di allacciamento Funzionamento con portata termica prevista Evacuazione fumi Trasformazione GAS Applicazione dati corretti alla targhetta matricola...
Forni Serie Easy – Pagina 4 AVVERTENZE GENERALI Il presente manuale deve essere consegnato assieme all’apparecchio e lo deve accompagnare per tutta la sua durata. Queste istruzioni devono essere tenute vicino all’apparecchio ed in una posizione facilmente raggiungibile, questo per permettere una facile consultazione nel tempo. ...
Forni Serie Easy – Pagina 5 INSTALLAZIONE E MESSA IN OPERA Operazioni preliminari: Una volta sballato il forno controllare ogni sua parte ricercando eventuali danni. Se si constatano danni dovuti al trasporto, attenersi al contratto di fornitura per i passi necessari ad ottenere la copertura economica.
Página 7
Forni Serie Easy – Pagina 6 Per il forno è previsto un tavolo dedicato, presente nel nostro catalogo. Il tavolo è dotato di piedini regolabili per effettuare la regolazione a livello. La verifica può essere fatta con una livella o più semplicemente inserendo una teglia con poca acqua.
Forni Serie Easy – Pagina 7 FISSAGGIO PIEDINI Una volta sballato completamente il forno,fissare con le viti a corredo i 4 piedini come illustrato nella figura seguente.
Forni Serie Easy – Pagina 8 DISPOSIZIONE ALLACCIAMENTI Retro Forno Easy 6 Retro Forno Easy 10 A = Accesso morsettiera alimentazione elettrica B = Morsetto Equipotenziale C = Scarico liquidi camera di cottura ( Ø 30mm ) D = Ingresso acqua generatore di vapore camera di cottura ( ¾” maschio ) E = Scarico vapori camera di cottura (Ø...
Forni Serie Easy – Pagina 9 ALLACCIAMENTO ELETRICO Il collegamento elettrico deve essere effettuato esclusivamente da personale qualificato. Esso deve osservare le specifiche e prescrizioni CEI. L’apparecchio può essere collegato alla rete solo se tra esso e la rete vi è interposto un dispositivo di interruzione omnipolare con almeno 3 mm di apertura fra i contatti per ciascun polo.
Forni Serie Easy – Pagina 10 ALLACCIAMENTO IDRICO Si consiglia acqua addolcita con una durezza di 5°f. Qualora la pressione in rete non fosse compresa tra 1 e 3 Bar,è da far installare a monte del forno un riduttore di pressione. Tra l’apparecchio e la rete di alimentazione idrica deve essere interposto un rubinetto di chiusura.
Forni Serie Easy – Pagina 11 ALLACCIAMENTO GAS Il collegamento alla rete del gas deve essere eseguito esclusivamente da personale specializzato e munito di regolare licenza. La ditta costruttrice declina qualsiasi responsabilità qualora questa prescrizione non venga osservata. Categoria e funzionamento con i gas, sono riportate nella tabella seguente. Country code 3B/P L'allacciamento deve essere eseguito solo dopo aver ottenuto il nulla osta dall'ente erogatore.
Forni Serie Easy – Pagina 12 CONTROLLO DELLA PRESSIONE DI ALLACCIAMENTO La pressione di allacciamento va misurata, con apparecchiatura spenta, utilizzando un misuratore di pressione e verificando che il valore misurato coincida con il valore di pressione riportato nella seguente tabella Nazioni: AL,AT,BE,BG,CH,CY,CZ,DE,DK,EE,ES,FI,FR,GB,GR,HR,HU,IE,IS,IT,LT,LU,LV,MK.MT, NO,NL,PL,PT,RO,SE,SI,SK,TR.
Forni Serie Easy – Pagina 13 EVACUAZIONE FUMI Poiché questo apparecchio fa parte della categoria di installazione A3, non necessita di collegamento ad un camino per l’evacuazione dei combusti. I combusti possono essere evacuati nell’ambiente di installazione. Una buona e continua aerazione è necessaria per prevenire la formazione di una inaccettabile concentrazione di sostanze dannose per la salute.
Forni Serie Easy – Pagina 14 TRASFORMAZIONE GAS ATTENZIONE I lavori ed interventi che sono necessari per la trasformazione possono essere effettuati solo da personale d'assistenza autorizzato dal costruttore o dall'azienda stessa. Per la trasformazione ad un altro tipo di gas, p.es. da G20 a G31, si rende necessario il posizionamento di un diaframma di regolazione gas Nell’impianto con gas G31, il bruciatore sarà...
Forni Serie Easy – Pagina 15 APPLICAZIONE DATI CORRETTI ALLA TARGHETTA MATRICOLA In seguito alla trasformazione è obbligatorio applicare la targhetta adesiva con i dati corretti sulla targhetta matricola posta sul fianco sinistro dell’apparecchio. BLOCCO DI SICUREZZA BRUCIATORE Durante il primo avvio (a causa di eventuale presenza di aria nel circuito), dopo la trasformazione a diverso gas o per problemi tecnici il bruciatore può...
Forni Serie Easy – Pagina 16 FUNZIONAMENTO FORNO Easy 6/10 – Easy GAS 6/10 Pannello Comandi Timer (A) Con due posizioni di funzionamento segnalate entrambe dall’accensione della lampada camera, e una di spento O. 1° Dalla posizione O si ruota la manopola in senso antiorario verso la posizione di funzionamento ∞...
Forni Serie Easy – Pagina 17 MANUTENZIONE ORDINARIA E STRAORDINARIA L’apparecchiatura è da sottoporre periodicamente ad un controllo generale da parte di un tecnico specializzato. Il forno è dotato di un dispositivo di interruzione termica a riarmo manuale che interviene in caso di sovratemperatura.
Página 23
Index : General information - Technical data and identification Page 23 Installation and commissioning Feet assembly Connections arrangement Electrical connection: Water connection GAS connection Checking the supply pressure Operation with the required thermal yield Fumes evacuation GAS transformation Application of corrected data to the data plate Burner security lock Commissioning Operation of oven Easy 6 Easy 10...
Easy Series Ovens – Page 23 GENERAL WARNINGS This manual must be delivered along with the appliance, and it must stay with it for the entire duration of the appliance. These instructions must be kept near the unit in an easily accessible place for easy reference over time.
Easy Series Ovens – Page 24 INSTALLATION AND COMMISSIONING Preliminary operations: Once the oven has been unpacked, check it thoroughly for any damage If damage is discovered due to transport, comply with the conditions of the supply contract for the procedure for obtaining economic coverage.
Página 26
Easy Series Ovens – Page 25 sure that it is perfectly flat. This operation can be done using a standard spirit level. Failure to observe this condition could cause the unit to not operate properly The distance from the walls, which is necessary for the proper ventilation of the device is indicated in the drawing below.
Easy Series Ovens – Page 26 FEET ASSEMBLY Once the oven is completely unpacked, fix the 4 feet with the screws supplied as shown in the following figure.
Easy Series Ovens – Page 28 ELECTRIC CONNECTION The electrical connection must be made only by qualified personnel. It must be in compliance with CEI requirements and specifications. The unit must be connected to the mains only if between it and the mains there is an omnipolar switch with at least 3 mm of opening between contacts for each pole.
Easy Series Ovens – Page 29 WATER CONNECTION It is advisable to use softened water with hardness of 5°f. If the mains water pressure is not within 1 and 3 bar, a pressure reducer must be installed upstream. There must be a tap to close the water supply between the units and the water mains. The fitting upstream for the water connection must be compliant with current requirements.
Easy Series Ovens – Page 30 GAS CONNECTION Connection to the gas mains must be carried out only by specialized personnel with a valid license to do so. The manufacturer shall not be held liable if this requirement is not complied with. category and operation with gas can be found in the following table.
Easy Series Ovens – Page 31 CHECKING THE SUPPLY PRESSURE The supply pressure is to be measured with the equipment switched off, using a pressure meter and verifying that the measured value coincides with the pressure value shown in the following table Countries: AL,AT,BE,BG,CH,CY,CZ,DE,DK,EE,ES,FI,FR,GB,GR,HR,HU,IE,IS,IT,LT,LU,LV,MK.MT,NO,NL,P...
Easy Series Ovens – Page 32 FUMES EVACUATION As the this unit is a part of a type A3 installation, it does not require a connection to a chimney for fume evacuation. The fumes can be evacuated in the installation environment. A good and continuous aeration is necessary to prevent the formation of an unacceptable concentration of substances harmful to health.
Easy Series Ovens – Page 33 GAS TRANSFORMATION ATTENTION The work that is necessary for the transformation can only be performed by service personnel authorized by the manufacturer or by the manufacturer itself. For transformation to another type of gas, for example from G20 to G31, a gas adjustment baffle must be positioned and the gas must be regulated.
Easy Series Ovens – Page 34 APPLICATION OF CORRECTED DATA TO THE DATA PLATE After the transformation it is mandatory to apply the sticky plate with the correct data on the data plate on the left side of the unit. BURNER SECURITY LOCK During the first start (due to presence of air in the circuit), after the transformation to a different gas type, or due to technical problems, the burner can be locked (after the third failed attempt to...
Easy Series Ovens – Page 35 OVEN OPERATION Easy 6/10 – Easy GAS 6/10 Control panel Timer (A) With two operating positions, both indicated by the turning on of the chamber lamp, and one of shut down O. 1st From position O, turn the knob counter-clockwise to the position .for operation. ∞...
Easy Series Ovens – Page 36 ROUTINE AND SPECIAL MAINTENANCE The unit must be checked regularly by a specialized technician. The oven is equipped with a thermal switch with manual reset which intervenes in the event of overheating. To reset the thermal switch (after it has tripped), unscrew the plug on the lower left part of the oven back.
Página 38
Easy Series Ovens – Page 37 BAKE OFF ITALIANA s.r.l. reserves by law the property of this drawing with prohibition of reproduction or communication to third parties without its permission.
Easy Series Ovens – Page 38 BAKE OFF ITALIANA s.r.l. reserves by law the property of this drawing with prohibition of reproduction or communication to third parties without its permission.
Easy Series Ovens – Page 39 BAKE OFF ITALIANA s.r.l. reserves by law the property of this drawing with prohibition of reproduction or communication to third parties without its permission.
Easy Series Ovens – Page 40 BAKE OFF ITALIANA s.r.l. reserves by law the property of this drawing with prohibition of reproduction or communication to third parties without its permission.
Página 42
Inhaltsverzeichnis Allgemeine Hinweise – Technische Daten und Kennung Seite 42 Installation und Inbetriebsetzung Befestigung der Füße Anordnung der Anschlüsse Stromanschluss Wasseranschluss Gasanschluss Anschlussdruckkontrolle Betrieb mit vorgesehener Wärmezufuhr Rauchevakuierung Umrüstung GAS Nennung der sachgemäßen Daten auf dem Typenschild Sicherheitssperre des Brenners Inbetriebnahme Betrieb Backofen Easy 6 Easy 10 Ordentliche Wartung...
Backöfen Serie Easy – Seite 42 ALLGEMEINE HINWEISE Dieses Handbuch ist zusammen mit dem Gerät auszuhändigen und muss während seiner gesamten Lebensdauer zur Verfügung stehen. Diese Anleitung muss in der Nähe des Geräts gut erreichbar aufbewahrt werden, damit sie jederzeit griffbereit ist.
Backöfen Serie Easy – Seite 43 INSTALLATION UND INBETRIEBSETZUNG Vorbereitende Arbeiten Überprüfen Sie nach dem Auspacken alle Teile des Ofens auf eventuelle Schäden. Wenn Transportschäden festgestellt werden, können dem Liefervertrag die nötigen Schritte zur Beantragung von Schadenersatz entnommen werden. Während dem Aufstellen und der Installation sind folgende Vorschriften, technische Regeln und Richtlinien einzuhalten: ...
Página 45
Backöfen Serie Easy – Seite 44 Für den Backofen ist ein Tisch vorgesehen, der in unserem Katalog abgebildet ist. Für die Nivellierung verfügt der Tisch über einstellbare Füße. Dazu kann entweder eine Wasserwaage benutzt oder einfach ein Blech mit etwas Wasser in den Ofen gestellt werden. Bei einer Aufstellung des Backofens direkt auf dem Arbeitstisch muss das Gerätegewicht berücksichtigt werden (dieses findet man in den betreffenden technischen Datenblättern).
Backöfen Serie Easy – Seite 45 BEFESTIGUNG DER FÜSSE Nach dem der Backofen ganz ausgepackt wurde, befestigt man wie in der nachfolgenden Abbildung gezeigt, die 4 Füße mit den beiliegenden Schrauben.
Backöfen Serie Easy – Seite 47 STROMANSCHLUSS Der elektrische Anschluss muss ausschließlich von qualifiziertem Personal vorgenommen werden. Das Personal muss dabei die CEI-Spezifikationen und Vorschriften beachten. Das Gerät darf nur an das Netz angeschlossen werden, wenn eine mehrpolige Trennvorrichtung mit mindestens 3 mm Öffnung zwischen den Kontakten für jeden Pol zwischen das Gerät und das Netz geschaltet wurde.
Backöfen Serie Easy – Seite 48 WASSERANSCHLUSS Empfohlen wird enthärtetes Wasser mit einem Härtegrad von 5°f. Sollte der Wasserleitungsdruck nicht zwischen 1 und 3 Bar liegen, muss vor dem Backofen ein Druckminderer installiert werden. Zwischen dem Gerät und dem Wasserversorgungsnetz muss ein Sperrhahn installiert werden. Der Anschluss für die Wasserzufuhr muss den geltenden Vorschriften entsprechen.
Backöfen Serie Easy – Seite 49 GASANSCHLUSS Der Anschluss an das Gasnetz darf nur von Fachpersonal mit ordnungsgemäßer Lizenz ausgeführt werden. Die Herstellerfirma lehnt jede Haftung ab, wenn diese Vorschrift nicht eingehalten wird. Kategorie und Betrieb mit den Gasarten sind in nachfolgender Tabelle aufgeführt Country Code 3B/P Anschluss...
Backöfen Serie Easy – Seite 50 ANSCHLUSSDRUCKKONTROLLE Der Anschlussdruck muss bei ausgeschaltetem Gerät mit einem Druckmesser gemessen werden, der gemessene Wert muss mit dem Druckwert in der nachfolgenden Tabelle übereinstimmen. Länder: AL,AT,BE,BG,CH,CY,CZ,DE,DK,EE,ES,FI,FR,GB,GR,HR,HU,IE,IS,IT,LT,LU,LV,MK.MT, NO,NL,PL,PT,RO,SE,SI,SK,TR. Die hier aufgelisteten Gasfamilien und - 20 mbar gruppen können in Übereinstimmung mit der 25 mbar (nur HU)
Backöfen Serie Easy – Seite 51 RAUCHEVAKUIERUNG Da dieses Gerät zur Installationskategorie A3 gehört, ist für die Evakuierung der Verbrennungsrückstände kein Kaminanschluss erforderlich. Die Verbrennungsrückstände können in den Installationsraum geleitet werden. Zur Vermeidung einer nicht akzeptablen Konzentration gesundheitsschädlicher Substanzen, muss eine gute und ständige Lüftung gewährleistet sein. Falls die vorgenannten Bedingungen nicht erfüllbar sind, kann man die Rauchgase der Verbrennung mit einer entsprechenden Kanalisierung ableiten.
Backöfen Serie Easy – Seite 52 GASUMRÜSTUNG ACHTUNG Die notwendigen Arbeiten und Eingriffe für die Umrüstung dürfen nur durch befugtes Personal des Kundendienstes, das vom Hersteller beauftragt wurde oder durch das Unternehmen selbst, ausgeführt werden. Für die Umrüstung auf eine andere Gasart, z.B. von G20 auf G31, muss zur Regulierung des Gases eine Blende eingesetzt werden.
Backöfen Serie Easy – Seite 53 NENNUNG DER SACHGEMÄßEN DATEN AUF DEM TYPENSCHILD Nach der Umrüstung muss man das Klebeschild mit den korrigierten Daten auf dem Typenschild auf der linken Geräteseite anbringen. SICHERHEITSSPERRE DES BRENNERS Nach einer Umrüstung auf eine andere Gasart oder wegen Problemen technischer Natur kann sich der Brenner während des ersten Starts (auf Grund von Lufteinschlüssen im Kreislauf) blockieren.
Página 55
Backöfen Serie Easy – Seite 54 BETRIEB BACKOFEN Easy 6/10 – Easy GAS 6/10 Bedienfeld Timer (A) Mit zwei Betriebsstellungen, beide werden durch die Einschaltung der Backraumleuchte angezeigt, sowie eine weitere bei Ausschaltung O. 1. Aus der Stellung O dreht man den Drehschalter im Gegenuhrzeigersinn auf die ∞...
Backöfen Serie Easy – Seite 55 ORDENTLICHE UND AUSSERORDENTLICHE WARTUNG Das Gerät muss regelmäßig von einem Fachtechniker einer Generalkontrolle unterzogen werden. Der Backofen ist mit einer thermischen Abschaltvorrichtung mit manueller Rücksetzung ausgestattet, die im Falle von Übertemperatur ausgelöst wird. Um das Thermorelais zurückzusetzen (nach erfolgter Unterbrechung), die Kappe unten links an der Ofenrückseite aufschrauben.
Página 57
Backöfen Serie Easy – Seite 56 Die vorliegende Zeichnung ist gesetzliches Eigentum der BAKE OFF ITALIANA S.r.l., ohne ausdrückliche Genehmigung derselben, ist die Wiedergabe oder Weiterleitung an Dritte verboten.
Backöfen Serie Easy – Seite 57 Die vorliegende Zeichnung ist gesetzliches Eigentum der BAKE OFF ITALIANA S.r.l., ohne ausdrückliche Genehmigung derselben, ist die Wiedergabe oder Weiterleitung an Dritte verboten.
Backöfen Serie Easy – Seite 58 Die vorliegende Zeichnung ist gesetzliches Eigentum der BAKE OFF ITALIANA S.r.l., ohne ausdrückliche Genehmigung derselben, ist die Wiedergabe oder Weiterleitung an Dritte verboten.
Backöfen Serie Easy – Seite 59 Die vorliegende Zeichnung ist gesetzliches Eigentum der BAKE OFF ITALIANA S.r.l., ohne ausdrückliche Genehmigung derselben, ist die Wiedergabe oder Weiterleitung an Dritte verboten.
Página 61
Sommaire : Avertissements généraux - Caractéristiques techniques et d'identification Page 61 Installation et mise en service Fixation des pieds Dispositions des branchements Branchement électrique Raccordement à l'eau Raccordement GAZ Vérification de la pression de raccordement Fonctionnement selon le débit thermique prévu Évacuation des fumées Transformation GAZ Application des données corrigées à...
Fours Série Easy - Page 61 RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES Ce manuel doit être livré avec l'appareil et doit l'accompagner pendant tout son cycle de vie. Ces instructions doivent être conservées à proximité de l'appareil, à un endroit facilement accessible, pour en faciliter la consultation. ...
Fours Série Easy - Page 62 INSTALLATION ET MISE EN SERVICE Opérations préliminaires : Une fois le four déballé, contrôler chacune de ses parties pour déceler des dommages éventuels. Si des dommages dus au transport sont relevés, se référer au contrat de fourniture pour connaître les procédures nécessaires pour bénéficier de la couverture économique.
Página 64
Fours Série Easy - Page 63 Une table spécifique est également conçue pour le four, comme indiqué dans notre catalogue. Cette table est dotée de pieds réglables en hauteur. La vérification peut être faite soit avec un niveau soit en introduisant dans le four un plat contenant un peu d'eau. Si le four est placé...
Fours Série Easy - Page 64 FIXATION DES PIEDS Lorsque le four est complètement déballé, fixer les 4 pieds en utilisant les vis fournies comme illustré sur la figure ci-dessous.
Fours Série Easy - Page 65 DISPOSITIONS DES BRANCHEMENTS Arrière Four Easy 6 Arrière Four Easy 10 A = Accès à la plaque de connexion d'alimentation électrique B = Borne équipotentielle C = Évacuation des liquides de la chambre de cuisson (Ø 30 mm) D = Entrée de l'eau du générateur de vapeur d'eau de la chambre de cuisson (¾"...
Fours Série Easy - Page 66 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE Le branchement électrique doit être effectué exclusivement par du personnel qualifié qui devra respecter les spécifications et les dispositions CEI. L'appareil ne peut être branché au réseau que si un disjoncteur omnipolaire ayant un minimum de 3 mm entre les contacts pour chaque pôle est installé...
Fours Série Easy - Page 67 RACCORDEMENT A L'EAU Nous conseillons d'utiliser de l'eau adoucie avec dureté de 5°f. Si la pression du réseau n'est pas comprise entre 1 et 3 bars,un réducteur de pression devra être installé en amont du four. Un robinet de fermeture doit être interposé...
Fours Série Easy - Page 68 RACCORDEMENT DU GAZ Le raccordement au réseau de gaz doit être réalisé exclusivement par du personnel spécialisé et muni d'une licence professionnelle. Le Fabricant décline toute responsabilité au cas où cette disposition ne serait pas respectée. La catégorie et le fonctionnement avec des gaz sont indiqués dans le tableau suivant.
Fours Série Easy - Page 69 CONTRÔLE DE LA PRESSION DE RACCORDEMENT La pression d'alimentation doit être mesurée, avec l'équipement hors tension, en utilisant un appareil de mesure de pression et en vérifiant que la valeur mesurée coïncide avec la valeur de pression indiquée dans le tableau ci-après Pays : AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MK, MT, NO, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR.
Fours Série Easy - Page 70 ÉVACUATION DES FUMÉES Dans la mesure où cet appareil appartient à la catégorie d'installation A3, il ne nécessite pas de raccordement à une cheminée pour l'évacuation de la fumée. Les gaz brûlés peuvent être évacués sur le lieu d'installation.
Fours Série Easy - Page 71 TRANSFORMATION DU GAZ ATTENTION Les travaux et les opérations nécessaires pour l'adaptation ne doivent être effectués que par le personnel du centre d'assistance agréé ou par les techniciens du fabricant. Pour la transformation en un autre type de gaz, par exemple, du G20 au G31, il est nécessaire de procéder à...
Fours Série Easy - Page 72 APPLICATION DES DONNÉES CORRIGÉES À LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE Après la transformation, il est nécessaire d'appliquer la plaque autocollante sur laquelle figureront les données corrigées à la plaquesignalétique située sur le côté gauche de l'appareil. BLOCAGE DE SECURITÉ...
Fours Série Easy - Page 73 FONCTIONNEMENT DU FOUR Easy 6/10 – Easy GAZ 6/10 Panneau de commande Minuterie (A) Avec deux positions de fonctionnement toutes deux indiquées par l'allumage de la lampe de la chambre, et celle d'extinction O. 1°...
Fours Série Easy - Page 74 ENTRETIEN ORDINAIRE ET EXTRAORDINAIRE L’appareil doit être soumis périodiquement à un contrôle général effectué par un technicien spécialisé. Le four est équipé d'un dispositif d'interruption thermique à réarmement manuel qui intervient en cas de surtempérature. Pour réarmer le dispositif thermique (quand l'interruption est survenue), dévisser le bouchon à...
Página 76
Fours Série Easy - Page 75 BAKE OFF ITALIANA s.r.l. interdit, conformément à la loi sur la propriété de ce dessin, toute reproduction ou communication à de tierces parties sans son autorisation.
Página 77
Fours Série Easy - Page 76 BAKE OFF ITALIANA s.r.l. interdit, conformément à la loi sur la propriété de ce dessin, toute reproduction ou communication à de tierces parties sans son autorisation.
Página 78
Fours Série Easy - Page 77 BAKE OFF ITALIANA s.r.l. interdit, conformément à la loi sur la propriété de ce dessin, toute reproduction ou communication à de tierces parties sans son autorisation.
Página 79
Fours Série Easy - Page 78 BAKE OFF ITALIANA s.r.l. interdit, conformément à la loi sur la propriété de ce dessin, toute reproduction ou communication à de tierces parties sans son autorisation.
Página 80
Índice: Observaciones generales – Datos técnicos e identificación Pág. 80 Instalación y puesta en servicio Fijación patas Disposición conexiones Conexión eléctrica Conexión hidráulica Conexión GAS Control de la presión de conexión Funcionamiento con la capacidad térmica prevista Evacuación de humos Transformación GAS Aplicación datos correctos a la placa de características Bloqueo de seguridad quemador...
Hornos serie Easy – Página 80 ADVERTENCIAS GENERALES El presente manual se debe entregar junto con el aparato y debe acompañarlo durante todo su ciclo de vida. Estas instrucciones deben conservarse cerca del aparato y en un lugar de fácil acceso, para permitir así...
Hornos serie Easy – Página 81 INSTALACIÓN Y PUESTA EN SERVICIO Operaciones preliminares: Una vez desembalado el horno, compruebe todas sus partes en busca de posibles daños. Si se encuentran daños derivados del transporte, consulte el contrato de suministro para conocer los pasos necesarios para obtener la cobertura económica.
Página 83
Hornos serie Easy – Página 82 Para el horno se prevé una mesa específica, incluida en nuestro catálogo. La mesa está dotada de patas regulables para efectuar su nivelación. La comprobación puede realizarse con un nivel o simplemente introduciendo una bandeja con un poco de agua. Si se coloca el horno directamente sobre banco, es necesario tener en cuenta el peso del aparato (característica indicada en las fichas técnicas específicas).
Hornos serie Easy – Página 83 FIJACIÓN PATAS Una vez desembalado completamente el horno, fije con los tornillos suministrados las 4 patas tal y como se muestra en la imagen siguiente.
Hornos serie Easy – Página 85 CONEXIÓN ELÉCTRICA La conexión eléctrica debe llevarse a cabo exclusivamente por parte de personal cualificado. Este personal debe observar las especificaciones y las disposiciones CEI. El aparato solo se puede conectar a la red si se interpone un dispositivo de corte omnipolar con al menos 3 mm de apertura de los contactos para cada polo.
Hornos serie Easy – Página 86 CONEXIÓN HIDRÁULICA: Se recomienda usar agua blanda, con una dureza de 5 °f. Si la presión de la red hidráulica no estuviera entre 1 y 3 bar, se debe instalar aguas arriba del horno un reductor de presión. Entre el electrodoméstico y la red de alimentación hidráulica debe interponerse una llave de corte.
Hornos serie Easy – Página 87 CONEXIÓN GAS La conexión a la red de gas debe llevarse a cabo exclusivamente por parte de personal especializado y dotado de la correspondiente licencia. El fabricante declina toda responsabilidad si no se cumple con esta medida. Categoría y funcionamiento con gas, aparecen en la tabla siguiente.
Hornos serie Easy – Página 88 CONTROL DE LA PRESIÓN DE CONEXIÓN La presión de conexión debe medirse con el aparato apagado, utilizando un medidor de presión y comprobando que el valor medido coincida con el valor de presión que aparece en la tabla siguiente.
Hornos serie Easy – Página 89 EVACUACIÓN DE HUMOS Dado que este aparato pertenece a la categoría de instalación A3, no requiere conexión a una chimenea para la evacuación de los gases quemados. Los gases quemados pueden evacuarse al ambiente de instalación. Una ventilación buena y continua es necesaria para prevenir la formación de una inaceptable concentración de sustancias dañinas para la salud.
Hornos serie Easy – Página 90 TRANSFORMACIÓN GAS ATENCIÓN Las obras e intervenciones necesarias para la conversión solo pueden ser efectuadas por personal de asistencia autorizado por el fabricante o por la propia empresa. Para la conversión a otro tipo de gas, por ejemplo de G20 a G31, es necesario montar un diafragma de regulación del gas.
Hornos serie Easy – Página 91 APLICACIÓN DATOS CORRECTOS A LA PLACA DE CARACTERÍSTICAS Después de la transformación es obligatorio aplicar la tarjeta adhesiva con los datos correctos en la placa de características situada en el lado izquierdo del aparato. BLOQUEO DE SEGURIDAD DEL QUEMADOR Durante la primera puesta en marcha (a causa de la posible presencia de aire en el circuito) tras la transformación a un gas diferente o por problemas técnicos el quemador puede bloquearse...
Hornos serie Easy – Página 92 FUNCIONAMIENTO HORNO Easy 6/10 – Easy GAS 6/10 Panel de mandos Temporizador (A) Con dos posiciones de funcionamiento indicadas por el encendido de la bombilla de la cámara, y una de apagado O. 1° Desde la posición O, gire el mando en sentido contrario de las agujas del reloj, hasta la ∞...
Hornos serie Easy – Página 93 MANTENIMIENTO ORDINARIO Y EXTRAORDINARIO El aparato debe ser sometido periódicamente a una revisión general por parte de un técnico especializado. El horno incluye un dispositivo de interrupción térmica con rearme manual que se dispara en caso de sobretemperatura.
Página 95
Hornos serie Easy – Página 94 BAKE OFF ITALIANA S.r.l. se reserva en términos legales la propiedad de este diseño y prohíbe su reproducción o comunicación a terceros sin su autorización previa.
Hornos serie Easy – Página 95 BAKE OFF ITALIANA S.r.l. se reserva en términos legales la propiedad de este diseño y prohíbe su reproducción o comunicación a terceros sin su autorización previa.
Hornos serie Easy – Página 96 BAKE OFF ITALIANA S.r.l. se reserva en términos legales la propiedad de este diseño y prohíbe su reproducción o comunicación a terceros sin su autorización previa.
Hornos serie Easy – Página 97 BAKE OFF ITALIANA S.r.l. se reserva en términos legales la propiedad de este diseño y prohíbe su reproducción o comunicación a terceros sin su autorización previa.
Página 99
Указатель : Общие меры безопасности – Технические данные и определения Стр. 99 Установка и введение в эксплуатацию Фиксация ножек Размещение и подключение Подключение к электросети Подключение к гидравлической сети Подключение к газопроводу Контроль давления подключений Функционирование с предусмотренной термической нагрузкой Отвод...
Печи серии Easy – Страница 99 ОБЩИЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ Данное руководство должно храниться вместе с оборудованием на протяжении всего срока использования последнего. Данные инструкции должны храниться в непосредственной близости от оборудования в зоне досягаемости на случай, если возникнет необходимость получения...
Печи серии Easy – Страница 100 УСТАНОВКА И ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ Предварительные операции: После распаковки проверьте все части печи на наличие повреждений. Если обнаружены повреждения, возникшие в результате транспортировки, обратитесь к договору поставки и предпримите меры для получения компенсации материального ущерба. При...
Página 102
Печи серии Easy – Страница 101 Для печи предусмотрен специальный стол, имеющийся в нашем каталоге. Стол оснащен регулируемыми ножками для регулировки уровня. Проверка может осуществляться с помощью уровня либо, более простым способом, при вставлении противня с водой. В случае расположения печи прямо на столе, необходимо принимать во внимание вес оборудования...
Печи серии Easy – Страница 104 ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ Электрическое соединение должно быть произведено только квалифицированным персоналом. Нужно строго придерживаться норм и предписаний CEI. Оборудование может быть подсоединено к сети только в том случае, если между ним и сетью расположено всенаправленное устройство переключения с отверстием минимум в 3 мм...
Печи серии Easy – Страница 105 ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ГИДРАВЛИЧЕСКОЙ СЕТИ Рекомендуется использование смягченной воды с выдержкой 5°f. Если давление в сети не входит в лимит между 1 и 3 Bar,нужно установить в мостике печи редуктор давления. Между оборудованием и сетью гидравлического питания должен находиться кран закрытия. Захват...
Печи серии Easy – Страница 106 ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ГАЗОПРОВОДУ Соединение с газовой сетью должно производиться квалифицированным персоналом при наличии у него соответствующей лицензии. Фирма-производитель не несет ответственности в случае несоблюдения данных правил. Категория и функционирование моделей на газу указано в последующей таблице. Код...
Печи серии Easy – Страница 107 КОНТРОЛЬ ДАВЛЕНИЯ ПОДКЛЮЧЕНИЙ Давление подключений измеряется при выключенной оборудовании с помощью измерителя давления и при осуществлении проверки, совпадает ли измеренное давление с давлением, указанным в следующей таблице Нации: AL,AT,BE,BG,CH,CY,CZ,DE,DK,EE,ES,FI,FR,GB,GR,HR,HU,IE,IS,IT,LT,LU,LV,MK.MT,NO,NL,P L,PT,RO,SE,SI,SK,TR. Семьи и группы моделей на газу могут 20 mbar комбинироваться...
Печи серии Easy – Страница 108 ОТВОД ПЛАМЕНИ Данное устройство соответствует категории установки A3, поэтому нет необходимости подсоединения камина для отвода пламени сгорания. Пламя может быть отведено в окружение установки. Необходима хорошая и постоянная вентиляция для предотвращения формирования субстанций, опасных для здоровья. В...
Печи серии Easy – Страница 109 ТРАНСФОРМАЦИЯ ГАЗА ВНИМАНИЕ Работы, необходимые для трансформации, могут производиться только персоналом, авторизированным производителем либо фирмой. Для трансформации другого типа газа, напр. G20 в G31, необходимо устройство диафрагмы регулирования газа. В газовой поверхности с газом типа G31, горелка оснащена диафрагмой. Для обратной трансформации, приведенной...
Печи серии Easy – Страница 110 ПРИМЕНЕНИЕ ДАННЫХ, УКАЗАННЫХ НА ЗАВОДСКОЙ ТАБЛИЧКЕ Данная трансформация является обязательной с применением клеящегося ярлыка с правильными данными, который следует наклеить на паспортную табличку, расположенную на левой стороне оборудования. БЛОКИРОВКА БЕЗОПАСНОСТИ НА ГОРЕЛКАХ При первом включении (по причине первоначального наличия воздуха в цепи), после трансформации...
Página 112
Печи серии Easy – Страница 111 ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ПЕЧИ Easy 6/10 – Easy Gas 6/10 Панель управления Таймер (A) С двумя позициями функционирования, о которых подается сигнал при включении лампы освещения камеры, и одной выключенной O. 1° С позиции O поверните ручку в направлении против часовой стрелки в позицию функционирования...
Печи серии Easy – Страница 112 ПЛАНОВОЕ И НЕПЛАНОВОЕ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Оборудование должно подвергаться периодически общему контролю, производимому специалистом-техником. Печь оснащена устройством термического выключения ручного управления, которое включается при превышении температуры. Для термического восстановления (при выключении), отвинтите заглушку на задней нижней левой части печи. Далее нажмите кнопку...
Página 114
Печи серии Easy – Страница 113 BAKE OFF ITALIANA s.r.l. право собственности на данный дизайн защищено законом, запрещается его копирование, передача третьим лицом без согласия производителя.
Página 115
Печи серии Easy – Страница 114 BAKE OFF ITALIANA s.r.l. право собственности на данный дизайн защищено законом, запрещается его копирование, передача третьим лицом без согласия производителя.
Página 116
Печи серии Easy – Страница 115 BAKE OFF ITALIANA s.r.l. право собственности на данный дизайн защищено законом, запрещается его копирование, передача третьим лицом без согласия производителя.
Página 117
Печи серии Easy – Страница 116 BAKE OFF ITALIANA s.r.l. право собственности на данный дизайн защищено законом, запрещается его копирование, передача третьим лицом без согласия производителя.