Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

453 Operational Chair Seat and Back Shell Replacement
®
If you have a problem, question, or request, call
your local dealer, or Steelcase Line 1 at
888.STEELCASE (888.783.3522)
for immediate action by people who want to help you.
(Outside the U.S.A., Canada, Mexico, Puerto Rico,
and the U.S. Virgin Islands, call: 1.616.247.2500)
Or visit our website: www.steelcase.com
English - Page 1 to 6 of 18
©
2004 Steelcase Inc.
French - Page 7 to 12 of 18
Grand Rapids, MI 49501
Spanish - Page 13 to 18 of 18
U.S.A.
939504264 Rev E
Printed in U.S.A.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Steelcase 453

  • Página 1 453 Operational Chair Seat and Back Shell Replacement ® If you have a problem, question, or request, call your local dealer, or Steelcase Line 1 at 888.STEELCASE (888.783.3522) for immediate action by people who want to help you. (Outside the U.S.A., Canada, Mexico, Puerto Rico, and the U.S.
  • Página 2 NOTE: If replacing both seat and back cushions, follow steps 1 and 2, otherwise start at step 3. Remove back shell. Remove back cushion: Depress handle; Pull cushion; Slide cushion down and out. Remove base. Discard base retaining clip. Standard base Stool base Page 2 of 18 939504264 Rev E...
  • Página 3 Remove cowl screws, unsnap cowl from back. Remove side panels. Release lock handle. Remove two screws and discard. Remove chair arms. (Optional) #3 Phillips bit #3 Phillips bit Page 3 of 18 939504264 Rev E...
  • Página 4 Disconnect backlock cable. Disconnect VBS cable. Loosen tension knob. Page 4 of 18 939504264 Rev E...
  • Página 5 Apply pressure on chair. Pry mechanism out with a screwdriver. 12a. Replace new seat cushion. 12a. 12b. 12b. If only replacing outer seat shell, remove cushion using 6 screws and reassemble with new outside shell. Reconnect cable. Replace panels and cowl. Replace chair arms.
  • Página 6 Standard base Replace telescopic bell. Replace base, clip or nut. Stool base Replace seat back shell. Page 6 of 18 939504264 Rev E...
  • Página 7 (En-dehors des États-Unis, du Canada, du Mexique, de Porto Rico et des Antilles américaines, composez le 1.616.247.2500) Ou visitez notre site Web à l'adresse: www.steelcase.com © 2004 Steelcase Inc. Grand Rapids, MI 49501 Page 7 of 18 États-Unis Imprimé...
  • Página 8 REMARQUE: Si remplaçant le siège et les coussins arrières, suivre les étapes 1 et 2, autrement début à étape 3. Déposer la coque du dossier. Déposer la garniture du dossier: Enfoncer la poignée; Tirer le coussin; Glisser le coussin vers le bas et dehors. Enlever la base.
  • Página 9 Enlever les vis du tablier, déboîter le tablier du dossier. Retirer les panneaux latéraux. Desserrer la manette de blocage. Enlever deux vis. Déposer les bras du siège (optionnel). #3 Phillips bit #3 Phillips bit Page 9 of 18 939504264 Rev E...
  • Página 10 Déconnecter le câble de blocage du dossier. Détacher le câble VBS. Desserrer le bouton de tension. Page 10 of 18 939504264 Rev E...
  • Página 11 Appuyer sur la chaise. Sortir le mécanisme à l'aide d'un tournevis. 12a. Replace new seat cushion. 12a. 12b. 12b. Si en remplaçant seulement la coquille externe de siège, enlever le coussin à l'aide (6) des vis et le rassembler avec la nouvelle coquille extérieure.
  • Página 12 Base standard Remettre la cloche télescopique. Remettre l a base, l’attache ou l’écrou. Base du tabouret Remonter le support de dossier. Page 12 of 18 939504264 Rev E...
  • Página 13 Cambio del asiento y del armazón del espaldar de una silla rodante ® Si tiene algún problema, pregunta o pedido, llame a su distribuidor local , o a la línea 1 de Steelcase al 888.STEELCASE (888.783.3522) #3 Phillips bit para una respuesta inmediata de parte de quienes desean ayudarle.
  • Página 14 NOTA: Si substituye el asiento y amortiguadores traseros, siga los pasos 1 y 2, si no comienzo en el paso 3. Quite el armazón del espaldar. Quite el cojín del espaldar : Presione la manija; Tire del amortiguador; Resbale el amortiguador abajo y hacia fuera. Saque la base.
  • Página 15 Saque los tornillos de la caperuza, desenganche la caperuza de la parte posterior. Saque los paneles laterales. Libere la traba de la manija. Saque dos tornillos. Saque los brazos de la silla (opcional). #3 Phillips bit #3 Phillips bit Page 15 of 18 939504264 Rev E...
  • Página 16 Desconecte el cable de seguridad del espaldar. Desconecte el cable VBS. Afloje la perilla de tensión. Page 16 of 18 939504264 Rev E...
  • Página 17 Aplique presión sobre la silla. Saque el mecanismo con un destornillador. 12a. Replace new seat cushion. 12b. 12a. 12b. Si solamente substituye la cáscara externa del asiento, quite usar del amortiguador (6) los tornillos y vuelven a montar con la nueva cáscara exterior.
  • Página 18 Base estándar Vuelva colocar la campana telescópica. Vuelva colocar la base, clip o tuerca. Base de asiento Reemplace el casco del respaldo de la silla. Page 18 of 18 939504264 Rev E...