Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

®
If you have a problem, question, or request, call
your local dealer, or Steelcase Line 1 at
888.STEELCASE (888.783.3522)
for immediate action by people who want to help you.
(Outside the U.S.A., Canada, Mexico, Puerto Rico,
and the U.S. Virgin Islands, call: 1.616.247.2500)
Or visit our website: www.steelcase.com
©
2004 Steelcase Inc.
Grand Rapids, MI 49501
U.S.A.
Printed in U.S.A.
Si vous avez un problème, une question à poser ou une
requête à faire, appelez votre concessionnaire local ou
Steelcase, ligne 1, au numéro
888.STEELCASE (888.783.3522)
pour obtenir une action immédiate de personnes prêtes à
vous aider.
(En-dehors des États-Unis, du Canada, du Mexique, de
Porto Rico et des Antilles américaines, composez le
1.616.247.2500)
Ou visitez notre site Web à l'adresse: www.steelcase.com
© 2004 Steelcase Inc.
Grand Rapids, MI 49501
États-Unis
Imprimé aux États-Unis
Si tiene algún problema, pregunta o pedido, llame
a su distribuidor local , o a la línea 1 de Steelcase al
888.STEELCASE (888.783.3522)
para una respuesta inmediata de parte de quienes
desean ayudarle.
(Fuera de los EE.UU., Canadá, México, Puerto Rico y las
Islas Vírgenes de los EE.UU., llame al 1.616.247.2500)
o visite nuestro sitio web: www.steelcase.com
© 2004 Steelcase Inc.
Grand Rapids, MI 49501
U.S.A.
Impreso en los EE.UU.
433 Protegé
Remplacement du levier de réglage de la hauteur du 433 Protegé
Cambio de la palanca de ajuste de altura de la Protegé
®
Height Adjustment Lever Replacement
®
®
433
Tools
Outils
Herramientas
3/32" Allen Wrench
Clé coudée de 3/32 po
Llave en codo de 3/32
pulgadas
Number 40 drill
Taladros del número 40
Exercices du numéro 40
Retainer Installation Tool
Outil d'installation de l'attache
Herramienta para la
instalación del sujetado
Page 1 of 3
939504533 Rev B

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Steelcase 433

  • Página 1 Grand Rapids, MI 49501 États-Unis Imprimé aux États-Unis Si tiene algún problema, pregunta o pedido, llame a su distribuidor local , o a la línea 1 de Steelcase al 888.STEELCASE (888.783.3522) para una respuesta inmediata de parte de quienes desean ayudarle.
  • Página 2 Note: End caps (1) must be pried off and will be destroyed. New end caps must be ordered. REMARQUE: Des montures d'embout (1) doivent être soulevées au loin et volonté être détruit. De nouvelles montures d'embout doivent être commandées. Nota: Casquillos de extremo (1) se debe alzaprimar apagado y voluntad destrúyase.
  • Página 3 Note: Threads are left-handed. Remarque: Les filetages tournent à gauche. Nota: Las roscas giran hacia la izquierda. Remove arm strap support. Quite el soporte de la tira de unión del brazo. Retirer le support de la traverse de jonction du bras. Punch out handle from actuator.