Attach the Table Tops (Table Top)
11a.
Add the table top. Put the back of the top into
the opening along the back of the electrical trough.
Swing the front down onto the top brackets (back
of top has the cutout). Secure the front of the top
to the worksurface brackets by hand tightening
the thumb screws to the bottom of the top.
Installation des dessus de table
11a.
Mettez le dessus de table en place. Insérez
l'arrière de la table dans l'ouverture arrière du passe-fil.
Faites pivoter l'avant de la table vers le bas sur les
supports (l'arrière de la table est doté d'une échancrure).
Fixez l'avant de la table aux supports de la surface de
travail en serrant les écrous à serrage à main au
dessous de la table.
Fixe os tampos da mesa (Tampo da mesa)
11a.
Adicione o tampo da mesa. Coloque a traseira da
parte superior na abertura ao longo da traseira da calha
elétrica. Force a dianteira para baixo sobre as cantoneiras
superiores (o interruptor está na traseira da parte superior).
Fixe a dianteira da parte superior às cantoneiras da superfície
de trabalho apertando manualmente os parafusos ao fundo
da parte superior.
Sujete los tableros de la mesa
(tablero de la mesa)
11a.
Añada el tablero de la mesa. Ponga la parte de atrás
del tablero en la abertura a lo largo de la parte de atrás de la
artesa eléctrica. Haga girar la parte frontal hacia abajo sobre
los soportes del tablero (la parte posterior del tablero tiene el
corte). Asegure la parte frontal del tablero a los soportes de la
superficie de trabajo apretando a mano las tuercas de mano
a la parte inferior del tablero.
11a
Use thumb screw.
Utilisez un écrou à
serrage à main.
Use o parafuso manual.
Use la tuerca de mano.
View from underneath.
Vue du dessous.
Vista de baixo.
Vista desde abajo.
PAS DE PERCEUSE
SEM FERRAMENTA ELÉTRICA
SIN DESTORNILLADOR
NO DRIVER
Page 15 of 23
939500449 Rev J