Attach Leg to Trough
3.
Stand one leg up, then lift and
place end of electrical trough up to the
leg. Drop the lip of the trough into the
slot on the leg (3a). Make sure he
connection bracket is fully engaged
with the top leg slot (3b). Tighten with
hex wrench (3c).
TIPS:
Rest one side of the trough on
the floor and place lip on the other
side into the bottom edge of the leg.
Fixation de la patte au passe-fil
3.
Mettez une des pattes debout, puis soulevez et placez
l'extrémité du passe-file au niveau de la patte. Placez le
rebord du passe-fil dans la rainure de la patte (3a). Assurez-vous
que la rainure supérieure de la patte et que le support de fixation
sont bien insérés l'un dans l'autre (3b). Serrez au moyen d'une clé Allen (3c).
ASTUCE : Déposez une extrémité du passe-fil au plancher, puis insérez
le rebord de l'autre extrémité dans le rebord inférieur de la patte.
Fixe a perna à calha
3.
Levante uma perna e, em seguida, levante e posicione a extremidade
da calha elétrica até a perna. Solte a lingueta da calha na ranhura sobre
a perna (3a). Verifique se a cantoneira de conexão está
totalmente engatada na ranhura da perna superior (3b).
Aperte com uma chave hexagonal (3c).
DICAS: Apóie um lado da calha no piso e coloque a lingueta
do outro lado, na borda inferior da perna.
Sujete la pata a la artesa
3.
Ponga la pata vertical. Levante y coloque el extremo de la
artesa eléctrica hasta la pata. Suelte el reborde de la artesa en
la ranura de la pata (3a). Asegúrese que el soporte de conexión
esté completamente enganchado con la ranura superior de la
pata (3b). Apriete con una llave hexagonal (3c).
SUGERENCIA: Apoye un lado de la artesa en el piso y coloque
el reborde del otro lado el borde inferior de la pata.
lip
rebord
lingueta
reborde
3c
3a
3b
View from underneath.
Vue du dessous.
Vista de baixo.
Vista desde abajo.
Page 7 of 23
939500449 Rev J