OBSŁUGA
1. Obrócić przełącznik w prawo w celu włączenia.
2. Obrócić przełącznik w lewo w celu wyłączenia.
INSTALACJA BATERII
1. Zdjąć głowicę i moduł stykowy.
2. Wyjąć WSZYSTKIE zużyte akumulatory AA, po czym włożyć nowe,
zgodnie z oznaczeniem biegunowości.
3. Założyć głowicę.
PELI PRODUCTS, S.A.
Deklaracja zgodności Dyrektywa UE 94/9/WE
My, Peli Products, S.A. c/ Casp, 33-B Pral. • 08010 • Barcelona, Hiszpania
oświadczamy, iż w zakresie naszej wyłącznej odpowiedzialności za dostawę/wyrób Produktu:
Typ modelu:
#3600 Little ED
ZONE 1
TM
Nr pliku technicznego
DEMKO 01.ATEX.131037
Normy
EN50020: 1994, EN50019: 2000, EN50014: 1997
którego dotyczy niniejsza Deklaracja, jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami
w zakresie bezpieczeństwa i higieny pracy, określonymi w Dyrektywie ATEX 94/9/WE
pod warunkiem, że ww. model będzie używany, serwisowany i konserwowany zgodnie
z załączoną instrukcją.
UWAGA: NORMA EN60079-0 ZOSTAŁA PORÓWNANA Z NORMĄ EN50014 I ŻADNE
ZMIANY DOTYCZĄCE „UNOWOCZEŚNIENIA" NIE DOTYCZĄ TEGO PRODUKTU.
Osoba odpowiedzialna:
Stephen L D'Henin, Epsilon Technical Services Ltd,
Buckley, CH7 3DU, Wielka Brytania, w imieniu Peli Products S.A.
Data:
14 grudnia 2001
Kodowanie
1725
ZAŁĄCZNIK
(a) Niniejszy produkt został wykonany z tworzywa ABS i poliwęglanu, w związku z czym nie może być używany
w atmosferze, co do której wiadomo, iż wywrze niekorzystny wpływ na ten materiał.
(b) Urządzenie może być zasilane wyłącznie z akumulatorów alkalicznych Panasonic
®
lub Eveready
typu „AA". Nie wolno jednocześnie używać akumulatorów zużytych i nowych. Nie wolno
jednocześnie używać akumulatorów różnych marek. Akumulatory należy wymieniać wyłącznie w środowisku
nie stwarzającym zagrożenia.
(c) Lampkę należy wymienić wyłącznie na moduł lampki Peli o numerze katalogowym 2404Z.
POLITYKA ZWROTÓW GWARANCYJNYCH
Prosimy skontaktować się z lokalnym dystrybutorem lub sprzedawcą detalicznym w celu uzyskania
informacji na temat procedury gwarancyjnej.
FUNCIONAMENTO
1. Rode o interruptor para a direita para ligar.
2. Rode o interruptor para a esquerda para desligar.
INSTALAÇÃO DAS PILHAS
1. Retire o módulo de cabeça e de contacto.
2. Substitua TODAS as pilhas por pilhas novas de tamanho AA,
respeitando as polaridades indicadas no aparelho.
3. Substitua a cabeça.
PELI PRODUCTS, S.A. Declaração de Conformidade com Directiva Europeia 94/9/CE
Nós, Peli Products, S.A. c/ Casp, 33-B Pral. • 08010 • Barcelona, Espanha
declaramos sob nossa inteira responsabilidade relativamente ao fornecimento/fabrico do Produto:
Tipo de modelo:
N.º 3600 Little ED
ZONE 1
TM
Ref. do ficheiro técnico DEMKO 01.ATEX.131037
Normas
EN50020: 1994, EN50019: 2000, EN50014: 1997
ao qual esta declaração se refere, que este se encontra em conformidade com os
requisitos essenciais de segurança e saúde estabelecidos na directiva 94/9/CE da
ATEX, desde que o modelo acima descrito seja usado, reparado e mantido de acordo
com as instruções que o acompanham.
NOTA: O EN60079-0 FOI COMPARADO À EN50014 E NÃO SE APLICAM QUAISQUER
ALTERAÇÕES À "TECNOLOGIA AVANÇADA" DESTE PRODUTO.
Pessoa responsável:
Stephen L D'Henin, Epsilon Technical Services Ltd,
Buckley, CH7 3DU,Reino Unido em nome da Peli Products S.A.
Data:
14 de Dezembro de 2001
Codificação
1725
NOTA
(a) Este Produto é construído em ABS e policarbonato e não pode ser utilizado em atmosferas passíveis
de provocar efeitos adversos neste material.
(b) O equipamento só deve utilizar pilhas alcalinas de tamanho "AA" Panasonic
ou Eveready
®
. Não deve misturar pilhas novas e antigas. Não deve misturar marcas diferentes.
As pilhas só devem ser substituídas numa zona não perigosa.
(c) A lâmpada só pode ser substituída por um módulo de lâmpada Peli n.º 2404Z.
GARANTIA DE DEVOLUÇÃO
Por favor, contacte o seu distribuidor ou fornecedor local para mais informações sobre como pode accionar
os elementos da garantia.
PENTRU UTILIZARE
1. Pentru a aprinde, rotiţi întrerupătorul spre dreapta.
2. Pentru a stinge, rotiţi întrerupătorul spre stânga.
INSTALAREA BATERIILOR
1. Îndepărtaţi capul și modulul de contact.
2. Înlocuiţi TOATE bateriile cu baterii noi AA,
respectând polaritatea indicată pe etichetă.
3. Puneţi capul la loc.
PELI PRODUCTS, S.A.
Declaraţie de conformitate Directiva UE 94/9/CE
Noi Peli Products, S.A.
c/ Casp, 33-B Pral. • 08010 • Barcelona Spania
declarăm pe propria răspundere că furnizarea/fabricarea Produsului:
Model:
#3600 Little ED
TM
ZONE 1
Referinţe tehnice
DEMKO 01.ATEX.131037
Standarde
EN50020: 1994, EN50019: 2000, EN50014: 1997
la care se referă această declaraţie este în conformitate cu cerinţele fundamentale
de sănătate și siguranţă ale Directivei ATEX 94/9/EC, cu condiţia ca modelul menţionat
mai sus să fie utilizat, deservit și întreţinut în conformitate cu instrucţiunile însoţitoare.
NOTĂ: EN60079 A FOST COMPARAT CU EN50014 ȘI CA URMARE ACESTUI
PRODUS NU I SE APLICĂ NICI O MODIFICARE DE ULTIMĂ GEBNERAŢIE.
Responsabil:
Stephen L D'Henin, Epsilon Technical Services Ltd,
Buckley, CH7 3DU, UK reprezentând Peli Products S.A.
Data:
14 decembrie 2001
Codificare
1725
REGIM
(a) Acest produs este fabricat din ABS și policarbonat și nu trebuie utilizat în medii cunoscute ca având un
efect advers asupra acestui material.
(b) Echipamentul trebuie dotat numai cu celule alcaline „AA" Panasonic
Celulele vechi nu trebuie combinate cu cele noi. Nu trebuie combinate mărci diferite. Celulele trebuie
înlocuite doar într-o zonă fără pericole.
(c) Becul poate fi înlocuit numai cu un modul de bec Peli #2404Z.
POLITICA DE GARANŢIE ȘI DE RETURNARE A PRODUSELOR
Pentru informaţii referitoare la elementele de garanţie, vă rugăm să luaţi legătura cu distribuitorul
sau comerciantul dumneavoastră local.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
PL
1. Чтобы включить фонарь, поверните аккумулятор вправо.
2. Чтобы выключить фонарь, поверните аккумулятор влево.
УСТАНОВКА ЭЛЕМЕНТОВ ПИТАНИЯ
1. Снимите головку и контактный модуль.
2. Замените ВСЕ батареи новыми батареями размера AA,
соблюдая промаркированную полярность.
3. Установите головку на место.
Декларация о Cоответствии продукции PELI PRODUCTS, S.A. требованиям Директивы ЕС 94/9/EC
Компания Peli Products, S.A. c/ Casp, 33-B Pral. • 08010 • Barcelona, Испания
заявляет, что полностью несет ответственность за поставку / производство изделия:
Модель:
Технические спецификации:
Стандарты:
к которому относится настоящее заявление, и данное изделие соответствует основным
требованиям безопасности и охраны здоровья Директивы ATEX 94/9/EC при условии соблюдения
прилагающихся к изделию инструкций по эксплуатации, ремонту и обслуживанию.
ПРИМЕЧАНИЕ: ПРИ СРАВНЕНИИ ДИРЕКТИВ EN60079-0 И EN50014 НЕ НАЙДЕНО ПОПРАВОК,
КАСАЮЩИХСЯ ДАННОГО ИЗДЕЛИЯ.
Ответственное лицо:
Дата:
Коды:
ПРИМЕЧАНИЯ
(a) Это изделие произведено из ABS пластика (акрилонитрил-бутадиен-стирол) и поликарбоната и не должно использоваться
в определённых агрессивных средах.
®
®
®
, Philips
, Duracell
(b) При эксплуатации данного изделия допускается использование только щелочных элементов питания марок Panasonic
Duracell
®
или Eveready
различных марок. Замену элементов питания следует производить только в взрывобезопасных зонах.
(c) Лампу допускается заменять только модулем лампы Peli, № по каталогу 2404Z.
ГАРАНТИЙНЫЙ ВОЗВРАТ
За информацией о гарантийном возврате изделий обращайтесь к местному дистрибьютору
или продавцу.
FUNCIONAMIENTO
PT
1. Gire el interruptor a la derecha para encender.
2. Gire el interruptor a la izquierda para apagar.
COLOCACIÓN DE LAS PILAS
1. Retire el cabezal y el módulo de contacto.
2. Sustituya TODAS las pilas por unas de tipo AA
conforme a las etiquetas de polaridad.
3. Vuelva a colocar el cabezal.
PELI PRODUCTS, S.A. Declaración de conformidad con la Directiva 94/9/CE de la UE
Peli Products, S.A.
declara que bajo su exclusiva responsabilidad de suministro/fabricación del Producto:
Tipo de modelo:
Documentación técnica de referencia
Normas
al cual se refiere esa declaración, cumple los requisitos básicos de salud
y seguridad de la Directiva ATEX 94/9/CE, siempre y cuando el modelo citado
se utilice, repare y mantenga conforme a las instrucciones que se adjuntan.
NOTA: SE HA COMPARADO LA NORMA EN60079-0 CON LA NORMA EN50014
Y NO ES NECESARIO APLICAR NINGÚN CAMBIO EN "LAS ÚLTIMAS
INNOVACIONES" PARA ESTE PRODUCTO.
Persona responsable:
Fecha:
Código
NOTAS
(a) Este producto está fabricado con ABS y policarbonato, y no debe utilizarse en entornos
de los que se conozca su efecto dañino sobre el material.
®
, Philips
®
, Duracell
®
(b) El equipo sólo debe utilizar pilas alcalinas de tamaño "AA" de Panasonic
o Eveready
®
. No deben mezclarse las pilas nuevas con las antiguas, ni tampoco pilas de
diferentes marcas. Las pilas deben sustituirse en una zona sin riesgos.
(c) La lámpara sólo puede sustituirse con el módulo de lámpara n.º 2404Z de Peli.
POLÍTICA DE DEVOLUCIONES EN PERIODO DE GARANTÍA
Contacte con el distribuidor local o el comercio donde hizo la adquisición para obtener información sobre cómo
tramitar sus artículos en garantía.
ANVÄNDNING
RO
1. Vrid strömbrytaren åt höger för att slå på lampan.
2. Vrid strömbrytaren åt vänster för att stänga av den.
BATTERIINSTALLATION
1. Ta bort huvud och kontaktmodul.
2. Byt ut ALLA batterier mot nya batterier
av storlek AA enligt polaritetsetiketterna.
3. Sätt tillbaka huvudet.
PELI PRODUCTS, S.A. Försäkran om överensstämmelse enligt EU-direktiv 94/9/EG
Vi, Peli Products, S.A. c/ Casp, 33-B Pral. • 08010 • Barcelona, Spanien
försäkrar att under vårt eget ansvar för leverans/tillverkning av produkten:
Modell:
Teknisk ref.
Standarder
som denna försäkran gäller, överensstämmer den med de nödvändiga hälso-
och säkerhetskraven enligt ATEX-direktivet 94/9/EG, förutsatt att modellen ovan
används, får service och underhålls i enlighet med medföljande anvisningar.
OBS: EN60079-0 HAR JÄMFÖRTS MED EN50014 OCH INGA ÄNDRINGAR
I "TEKNIKENS STÅNDPUNKT" ÄR TILLÄMPLIGA FÖR DEN HÄR PRODUKTEN.
Ansvarig person:
Datum:
Kod
OBSERVERA
(a) Denna produkt tillverkas av ABS och polykarbonat och får inte användas i atmosfärer som
har en negativ effekt på detta material.
®
®
®
®
, Philips
, Duracell
sau Eveready
.
(b) Utrustningen får endast förses med alkaliska batterier från Panasonic
eller Eveready
blanda batterier av olika märken. Batterier får endast bytas ut i en ofarlig miljö.
(c) Lampan får endast bytas ut mot en Peli-lampmodul med artikelnummer 2404Z.
GARANTIPOLICY
Kontakta din lokale distributör eller återförsäljare för information om hur du hanterar dina garantiartiklar.
TM
№ 3600 Little ED
ZONE 1
DEMKO 01.ATEX.131037
EN50020: 1994, EN50019: 2000, EN50014: 1997
Stephen L D'Henin, Epsilon Technical Services Ltd,
Buckley, CH7 3DU, Великобритания от лица Peli Products S.A.
14 декабря 2001 г.
1725
®
размера AA. Не допускается совестное использования старых и новых элементов питания или батарей
c/ Casp, 33-B Pral. • 08010 • Barcelona, España
#3600 Little ED
ZONE 1
TM
DEMKO 01.ATEX.131037
EN50020: 1994, EN50019: 2000, EN50014: 1997
Stephen L D'Henin, Epsilon Technical Services Ltd,
Buckley, CH7 3DU, Reino Unido, en nombre de Peli Products S.A.
14 de diciembre de 2001
1725
®
, Philips
#3600 Little ED
ZONE 1
TM
DEMKO 01.ATEX.131037
EN50020: 1994, EN50019: 2000, EN50014: 1997
Stephen L D'Henin, Epsilon Technical Services Ltd,
Buckley, CH7 3DU, Storbritannien, för Peli Products S.A.
14 december 2001
1725
®
, Philips
®
®
storlek "AA". Man får inte blanda gamla och nya batterier. Man får inte
ÇALIŞTIRMAK İÇİN
RU
1. Açmak için anahtarı sağa çevirin.
2. Kapatmak için anahtarı sola çevirin.
PİL TAKMA
1. Baş kısmını ve kontak modülünü çıkarın.
2. TÜM pilleri polarite işaretlerine göre taze AA
pillerle değiştirin.
3. Baş kısmını tekrar takın.
PELI PRODUCTS, S.A. Uyum Beyanı AB Direktifi 94/9/EC
Biz, Peli Products, S.A. c/ Casp, 33-B Pral. • 08010 • Barcelona İspanya
bu beyanın ilgili olduğu ve aşağıda bilgileri verilen Ürünün sağlanması/üretimi
için tek sorumlu sıfatıyla:
Model Tipi:
#3600 Little ED
Teknik Dosya Ref
DEMKO 01.ATEX.131037
Standartlar
EN50020: 1994, EN50019: 2000, EN50014: 1997
yukarıdaki modelin beraberindeki talimata göre kullanılması, servis verilmesi
ve bakımının yapılması şartıyla ATEX Direktifi 94/9/EC temel sağlık ve güvenlik
gereklilikleriyle uyumlu olduğunu beyan ederiz.
NOT: EN60079-0, EN50014 İLE KARŞILAŞTIRILMIŞTIR VE BU ÜRÜNLE İLGİLİ
OLARAK 'SON TEKNOLOJİ ÜRÜNÜ' İFADESİ AÇISINDAN BİR DEĞİŞİKLİK YOKTUR.
Sorumlu Kişi:
Stephen L D'Henin, Epsilon Technical Services Ltd,
Buckley, CH7 3DU, Birleşik Krallık, Peli Products S.A.
Tarih:
14.12.01
Kodlama
ÇİZELGE
(a) Bu ürün ABS ve polikarbonattan yapılmıştır ve bu materyale olumsuz etkisi olduğu
bilinen atmosferlerde kullanılmamalıdır
®
®
, Philips
,
(b) Ekipmanda sadece Panasonic
®
, Philips
Eski ve yeni pil hücreleri karıştırılmamalıdır. Farklı markalar karıştırılmamalıdır. Pil hücreleri sadece
tehlikeli olmayan bir alanda değiştirilmelidir.
(c) Bu ampul sadece Peli No 2404Z ampul modülü ile değiştirilebilir.
GARANTİ İADE POLİTİKASI
Lütfen garanti altındaki ürünler açısından nasıl davranılacağı konusunda bilgi için yerel
distribütörünüz veya satıcınızla irtibat kurun.
KEZELÉSI UTASÍTÁS
ES
1. A bekapcsoláshoz forgassa a kapcsolót jobbra.
2. A kikapcsoláshoz forgassa a kapcsolót balra.
AZ ELEMEK BEHELYEZÉSE
1. Távolítsa el a lámpafejet az érintkező modullal.
2. Cserélje ki az ÖSSZES elemet új AA méretű elemre.
Ügyeljen a polaritásra.
3. Helyezze vissza a lámpafejet.
PELI PRODUCTS, S.A.
Megfelelőségi nyilatkozat: 94/9/EK EU-irányelv
Mi, a Peli Products, S.A. c/ Casp, 33-B Pral. • 08010 • Barcelona, Spanyolország
kizárólagos beszállítói/gyártói felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy az alábbi termék:
Modell:
#3600 Little ED
Műszaki dokumentáció hiv. száma:
Szabványok:
EN50020: 1994, EN50019: 2000, EN50014: 1997
amelyre a jelen nyilatkozat vonatkozik, megfelel az ATEX 94/9/EK irányelv által meghatározott
alapvető egészségügyi és biztonsági követelményeknek, ha a fenti modellt a rá vonatkozó
utasításoknak megfelelően használják, szervizelik és tartják karban.
MEGJEGYZÉS: AZ EN60079-0 ÉS AZ EN50014 ÖSSZEHASONLÍTÁSA ALAPJÁN
A TERMÉK TOVÁBBRA IS „CSÚCSMINŐSÉGŰ" TERMÉKNEK MINŐSÜL.
Referens:
Stephen L D'Henin, Epsilon Technical Services Ltd,
Buckley, CH7 3DU, UK a Peli Products S.A. képviseletében.
Kelt:
2001. december 14.
Kód:
MELLÉKLET
(a) Ez a termék ABS típusú műanyagból és polikarbonátból készült, ezért nem szabad olyan környezetben
használni, amelyről ismert, hogy káros hatással van erre az anyagra.
®
, Duracell
®
(b) A berendezés csak AA méretű Panasonic
használható. Ne használjon együtt régi és új elemeket. Ne használjon vegyesen különböző márkájú
elemeket. Az elemeket csak biztonságos helyen cserélje ki.
(c) A lámpa kizárólag a Peli #2404Z számú lámpamodulra cserélhető.
ÁRUVISSZAVÉTELI IRÁNYELVEK
Jótállási ügyekben kérjük, forduljon a helyi forgalmazóhoz vagy a kiskereskedőhöz, akitől a készüléket vásárolta.
OBSLUHA
SV
1. Otáčajte spínačom doprava, dokým sa žiarovka nerozsvieti.
2. Otáčajte spínačom doľava, dokým žiarovka nezhasne.
INŠTALÁCIA BATÉRIÍ
1. Demontujte násadu a kontaktný modul.
2. Vymeňte VŠETKY batérie za nové batérie typu AA
podľa štítku s označením polarity.
3. Vymeňte násadu.
PELI PRODUCTS, S.A.
Vyhlásenie o súlade so smernicou EÚ č. 94/9/EC
Spoločnosť Peli Products, S.A. c/ Casp, 33-B Pral. • 08010 • Barcelona, Španielsko
vyhlasuje, že nasledujúci výrobok, za dodávku/výrobu ktorého nesieme výhradnú zodpovednosť,
Typ modelu:
#3600 Little ED
Súbor s technickými podrobnosťami
Štandardy
EN50020: 1994, EN50019: 2000, EN50014: 1997
ku ktorému sa viaže toto vyhlásenie, je v súlade s nevyhnutnými požiadavkami na
bezpečnosť a ochranu zdravia podľa smernice ATEX 94/9/EC za predpokladu, že vyššie
uvedený model sa bude používať, opravovať a udržiavať v súlade s priloženými pokynmi.
POZNÁMKA: ZARIADENIE EN60079-0 JE PODOBNÉ ZARIADENIU EN50014
A PRODUKTU SA NETÝKAJÚ ŽIADNE TECHNOLOGICKÉ AKTUALIZÁCIE.
Zodpovedná osoba:
Stephen L D'Henin, Epsilon Technical Services Ltd,
Buckley, CH7 3DU, UK v mene spoločnosti Peli Products S.A.
Dátum:
14. decembra 2001
Kód
POKYNY
(a) Tento produkt je vyrobený z materiálu ABS a polykarbonátu a nesmie sa používať v prostredí,
o ktorom je známe, že by mohlo mať nepriaznivý vplyv na tieto materiály.
(b) V zariadení sa môžu používať len batérie značky Panasonic
, Duracell
®
„AA". Nesmú sa súčasne používať staré a nové batérie. Nesmú sa súčasne používať batérie rozličných
značiek. Batérie sa môžu vymieňať iba v bezpečnom prostredí.
(c) Žiarovka sa môže vymeniť iba za model žiarovky Peli #2404Z.
REKLAMAČNÝ PORIADOK
Informácie o uplatnení reklamácie získate u distribútora vo vašom okolí alebo u predajcu.
TU
TM
ZONE 1
1725
®
, Duracell
®
veya Eveready
®
alkalin "AA" piller kullanılmalıdır.
HU
TM
ZONE 1
DEMKO 01.ATEX.131037
1725
®
®
®
®
, Philips
, Duracell
vagy Eveready
alkálielemekkel
SK
TM
ZONE 1
DEMKO 01.ATEX.131037
1725
®
®
®
®
, Philips
, Duracell
alebo Eveready
veľkosti