Descargar Imprimir esta página

LEGRAND 697 40 Manual De Instrucciones página 3

Publicidad

Consignes de sécurité
Ce produit doit être installé de préférence par un électricien qualifié. Une ins-
tallation et une utilisation incorrectes peuvent entraîner des risques de choc
électrique ou d'incendie.
Avant d'effectuer l'installation, lire la notice, tenir compte du lieu de montage
spécifique au produit.
Ne pas ouvrir l'appareil. Tous les produits Legrand doivent exclusivement
être ouverts et réparés par du personnel formé et habilité par LEGRAND.
Toute ouverture ou réparation non autorisée annule l'intégralité des respon-
sabilités, droits à remplacement et garanties.
Utiliser exclusivement les accessoires d'origine.
Safety instructions
This product should be installed preferably by a qualified electrician.
Incorrect installation and use can entail risk of electric shock or fire.
Before carrying out the installation, read the instructions and take account of
the product's specific mounting location.
Do not open up the device. All Legrand products must be exclusively opened
and repaired by personnel trained and approved by LEGRAND. Any unau-
thorised opening or repair completely cancels all liabilities and the rights to
replacement and guarantees.
Only use genuine accessories.
Medidas de seguridad
Este producto debe ser instalado preferentemente por un instaladore electri-
cista cualificado. La instalación y utilización incorrectas pueden generar ries-
gos de descargas eléctricaso de incendio.
Antes de efectuar la instalación, leer el manualy, tener en cuenta el lugar de
montaje específico del producto.
No abrir el aparato. Todos los productos Legrand deben ser abiertos y repa-
rados exclusivamente por personal formado y autorizado por Legrand.
Cualquier apertura o reparación no autorizada anula la integridad de las res-
ponsabilidades, derechos decambio y garantías.
Utilizar exclusivamente accesorios originales.
Instruções de segurança
Este produto deve ser instalado de preferência por um electricista qualifi-
cado. A instalação e o uso incorrectos podem provocar riscos de choque
eléctrico ou de incêndio.
Antes de efectuar a instalação, ler as instruções e levar em conta a localiza-
ção específica da montagem do produto.
Não abrir o aparelho. Todos os produtos Legrand devem ser abertos e repa-
rados exclusivamente por pessoal formado e autorizado pela Legrand.
Qualquer abertura ou reparação não autorizada cancela todas as responsa-
bilidades, direitos de substituição e garantias.
Utilizar exclusivamente os acessórios de origem.
FR LU
BE
Veiligheidsvoorschriften
Dit product moet bij voorkeur door een vakbekwame elektricien geïnstalleerd
worden. Bij een onjuiste installatie en een onjuist gebruik bestaat het risico
van elektrische schokken of brand.
Lees alvorens de installatie uit te voeren de handleiding door en houd reke-
ning met de specifieke montageplaats van het product.
Het apparaat niet openen. Alle Legrand mogen uitsluitend geopend en gere-
pareerd worden door personeel dat door Legrand is opgeleid en bevoegd
verklaard. In geval van ongeoorloofd openen of repareren kan geen enkele
aansprakelijkheid aanvaard worden, vervalt het recht op vervanging en zijn
de garanties niet meer geldig. Gebruik uitsluitend originele accessoires.
GB I E
Sicherheitshinweise
Dieses Produkt darf nur durch eine Elektro-Fachkraft eingebaut werden. Bei
falschem Einbau bzw. Umgang besteht Risiko von elektrischem Schlag oder
Brand.
Vor der Installation die Bedienungsanleitung lesen, den produktspezifischen
Montageort beachten.Das Gerät nicht öffnen. Alle Produkte von Legrand
dürfen ausschließlich von durch Legrand geschultes und anerkanntes
Personal geöffnet und repariert werden. Durch unbefugte Öffnung oder
Reparatur erlöschen alle Haftungs-, Ersatz- und Gewährleistungsansprüche.
Nur Originalzubehör benutzen.
ES
Istruzioni di sicurezza
Questo prodotto deve essere installato di preferenza da un installatore elet-
trico qualificato. L'installazione e utilizzazione non corretta possono compor-
tare dei rischi di folgorazione o di incendio.
Prima di effettuare l'installazione, leggere le istruzioni e tenere conto del
luogo di montaggio specifico del prodotto.
Non aprire l'apparecchio. Tutti i prodotti della Legrand devono essere aperti
e riparati esclusivamente da personale da essa addestrato ed abilitato.
Qualsiasi apertura o riparazione non autorizzata annulla la totalità delle res-
ponsabilità, diritti a sostituzione e garanzie.
Utilizzare esclusivamente gli accessori di originali.
PT
™˘ÛÙ¿ÛÂȘ ·ÛÊ·Ï›·˜
∆Ô πÚÔ˚fiÓ ·˘Ùfi πÚ¤πÂÈ Ó· ÂÁηٷÛÙ·ı› ηٿ πÚÔÙ›ÌËÛË ·πfi ÂȉÈÎÂυµ¤ÓÔ
ËÏÂÎÙÚÔÏfiÁÔ. ∏ Ï·Óı·Ṳ̂ÓË ÂÁηٿÛÙ·ÛË Î·È ¯Ú‹ÛË ÌπÔÚÔ‡Ó Ó·
ÂπÈʤÚÔυν κ›v‰˘ÓÔ ËÏÂÎÙÚÔπληξ›·˜ ‹ π˘ÚηÁÈ¿˜.
¶ÚÈÓ πÚ·ÁÌ·ÙÔπÔÈ‹ÛÂÙ ÙËÓ ÂÁηٿÛÙ·ÛË, ‰È·‚¿ÛÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜, Ï¿‚ÂÙÂ
˘πfi„Ë ÙÔ Ûυγκεκρ鵤ÓÔ ¯ÒÚÔ Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛ˘ ÙÔ˘ πÚÔϊfiÓÙÔ˜.
ªËÓ ·ÓÔ›ÍÂÙ ÙË Û˘Û΢‹. ŸÏ· Ù· πÚÔϊfiÓÙ· Ù˘ Legrand πÚ¤πÂÈ Ó·
·ÓÔ›ÁÔÓÙ·È Î·È Ó· ÂπÈÛÎÂυ¿˙ÔÓÙ·È ·πÔÎÏÂÈÛÙÈο ·πfi ÂÎπ·È‰Â˘Ì¤ÓÔ Î·È
ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ ·πfi ÙË Legrand πÚÔÛωπÈÎfi. √πÔÈ·‰‹πÔÙ Âπ¤Ì‚·ÛË ‹
ÂπȉÈfiÚıωση πÚ·ÁÌ·ÙÔπÔÈËı› χωρ›˜ ¿‰ÂÈ·, ·Î˘ÚÒÓÂÈ ÙÔ Û‡ÓÔÏÔ ÙˆÓ
¢ı˘ÓÒÓ, ‰ÈÎ·ÈˆÌ¿ÙˆÓ ·ÓÙÈηٿÛÙ·Û˘ Î·È ÂÁÁ˘‹ÛˆÓ.
ÃÚËÛÈÌÔπÔț٠·πÔÎÏÂÈÛÙÈο ÁÓ‹ÛÈ· ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο.
23
NL BE
DE
I T
GR CY

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

697 80