IMPORTANT INFORMATION
Watch this installation online; visit the product page at
www.us.kohler.com.
CAUTION: Risk of personal injury. If not blocked, hazardous
gases may leak from the fl ange opening. Temporarily place a rag in
the fl ange opening until the toilet is ready to install.
WARNING: Risk of product damage. Do not use in-tank cleaners
in your toilet. Products containing chlorine (calcium hypochlorite) can
seriously damage fi tt ings in the tank. This damage can cause leakage
and property damage.
1A. Silicone sealant
1B. Masking tape
3A. The toilet supply stop can be installed within a 5'' (127 mm) radius
of the position shown.
4A. For fl oors less than 1-1/2" (38 mm) thick, drill 5/32" bolt holes. Do
not use anchors.
4B. For fl oors 1-1/2" (38 mm) thick or greater, drill 3/8" anchor holes.
Insert the provided anchors.
5A. Align the bracket slots with the drilled holes. Position and secure
the brackets at the locations indicated on the template.
5B. Mark the fl oor along the template in front of the brackets.
7A. Temporarily position the toilet and verify that the screw holes
align with the brackets.
10A. Slide the nut onto the supply hose with the fl ared end last before
running the hose through the toilet wall.
12A. Install the wax ring and wax ring plate. Compress evenly and
secure the wax ring plate with the T-bolts before placing the toilet in
position.
13A. Do not move the toilet once the wax ring and wax ring plate are
positioned. Moving the toilet can break the watertight seal.
15A. With the rod nuts 7/8" (22 mm) from the end of the push butt on
rods, thread the push butt on rods into the butt on housing.
INFORMATIONS IMPORTANTES
Regarder cett e installation en ligne; visiter la page du produit sur le
site www.us.kohler.com.
ATTENTION: Risque de blessures. Si le dispositif n'est pas
bloqué, une fuite de gaz dangereux peut provenir de l'ouverture de la
bride. Si la nouvelle toilett e n'est pas installée immédiatement,
recouvrir temporairement l'ouverture de la bride avec un chiff on.
AVERTISSEMENT: Risque d'endommagement du produit. Ne
pas utiliser de détergents faits pour le réservoir dans la toilett e. Les
produits contenant du chlore (hypochlorite de calcium) peuvent
sérieusement endommager les raccords du réservoir. Ceci peut créer
des fuites et des dommages matériels.
1A. Mastic à la silicone
1B. Ruban-cache
3A. Le robinet d'arrêt de la toilett e peut être installé dans un rayon de
5 po (127 mm) de la position indiquée.
4A. Pour les planchers d'une épaisseur inférieure à 1-1/2" (38 mm),
percer des trous de boulons de 5/32". Ne pas utiliser les dispositifs
d'ancrage.
4B. Pour les planchers d'une épaisseur égale ou supérieure à 1-1/2"
(38 mm), percer des trous d'ancrage de 3/8". Insérer les dispositifs
d'ancrage fournis.
5A. Aligner les fentes des support sur les trous percés. Positionner et
sécuriser les supports aux emplacements marqués sur le gabarit.
5B. Marquer le plancher le long du modèle à l'avant des supports.
7A. Positionner temporairement la toilett e et vérifi er que les trous de
vis sont alignés avec les supports.
10A. Faire glisser l'écrou sur le tuyau d'alimentation avec le côté évasé
en dernier avant d'acheminer le tuyau à travers la paroi de la toilett e.
12A. Installer l'anneau de cire et la plaque de l'anneau de cire.
Comprimer la plaque de l'anneau de cire de manière uniforme et
sécuritaire avec les boulons en té avant de positionner la toilett e.
13A. Ne pas déplacer la toilett e une fois que l'anneau de cire et la
plaque de l'anneau de cire sont positionnés. Le déplacement de la
toilett e peut briser le joint d'étanchéité à l'eau.
15A. Avec les écrous à tige de 7/8" (22 mm) de l'extrémité des tiges
du bouton-poussoir, enfi ler les tiges du bouton dans le logement de
celui-ci.
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Vea esta instalación en línea; visite la página del producto en www.
us.kohler.com.
PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales. Si no se tapa la
abertura de la brida, podrían fugarse gases nocivos. Si el inodoro
nuevo no se instala de inmediato, cubra provisionalmente la abertura
de la brida con un trapo.
ADVERTENCIA: Riesgo de daños al producto. No utilice
productos para limpiar el inodoro que se colocan dentro del tanque.
Los productos que contienen cloro (hipoclorito de calcio) pueden
dañar las piezas del tanque. Esto puede causar fugas y daños a la
propiedad.
1A. Sellador de silicona
1B. Cinta de enmascarar
3A. La llave de paso de suministro del inodoro puede instalarse
dentro de un radio de 5'' (127 mm) de la posición que se muestra.
4A. En pisos de menos de 1-1/2" (38 mm) de grosor, taladre orifi cios
para perno de 5/32". No utilice anclajes.
4B. En pisos de 1-1/2" (38 mm) de grosor o más, taladre orifi cios para
anclajes de 3/8". Inserte los anclajes provistos.
5A. Alinee las ranuras del soporte a los orifi cios taladrados. Coloque y
fi je los soportes en los lugres indicados en la platilla.
5B. Marque el piso a lo largo de la plantilla frente a los soportes.
7A. Provisionalmente coloque el inodoro, y verifi que que los orifi cios
para tornillos queden alineados con los soportes.
10A. Antes de pasar la manguera a través de la pared del inodoro,
introduzca la tuerca en la manguera de suministro con el extremo
ancho al fi nal.
12A. Instale el anillo de cera y la placa del anillo de cera. Antes de
colocar el inodoro en su lugar, comprima de manera uniforme y fi rme
la placa del anillo de cera con los pernos en T.
13A. No mueva el inodoro una vez que el anillo de cera y la placa del
anillo de cera queden en su lugar. Si se mueve el inodoro se podría
romper el sello impermeable.
15A. Con las tuercas de las varillas a 7/8" (22 mm) del extremo de
las varillas de los botones, enrosque las varillas de los botones en el
alojamiento de botones.
1292660-2-A
1
A
5/32"
3/16"
3/8"
4
A
B
3/8"
5/32"
1-1/2"
(38 mm)
3/8"
5/32"
7
A
10
A
13
A
2
3/8"
B
5
1-1/2"
(38 mm)
A
8
11
14
1
3
8-1/2"
(216 mm)
5"
(127 mm)
R
A
7-3/4"
(197 mm)
12"
(305 mm)
6
B
9
12
A
15
A
(7/8)"
22 mm
Kohler Co.