Descargar Imprimir esta página

Medion Miniflow Manual De Instrucciones página 46

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24
JA
(4) メジャーで測定の上、プロングおよびマスクを選択して
ください。プロングは鼻孔にきっちり挿入できる大きめ
のものを使用 してください。最適なマスクは鼻の形状に
合うものを選択してください。プロングの湾曲している
方を患者の口側に合わせ、ミニフロー ジェネレータに差
し込みます。マスクは鼻の形状に合うように載せます。
注意: プロング
漏れることがないように大きめのプロングを使用します。 漏れが
少ないほどnCPAP圧力は安定し、 高くなります。
警告 : プロングおよびマスク
ミニフロー は常にプロングおよびマスクに完全に挿しプロング 、
マスクミニフローの付近では絶対にクリームを使用しないでくだ
さい。 ミニフロー が滑りやすくなり、 ずれることがありますます。
プロングとマスクは単回使用製品です。 決して処理をし、 繰り返し
て使用しないでください。 これらは単回使用製品です。 処理したマ
スクやプロングは硬くなり、 患者に怪我をさせる恐れがあります。
(5) メジャーで測定してカラーコードで正しいサイズのボンネッ
トを選択してください。 ボンネットとは頭を変形させること
なく十分に安定するサイズのものを選んでください。 ボンネ
ットからマジックテープを外し、 すぐ手に取れるように側に置
いておきます。 両方のファスナーの隙間が額の中心に位置す
るようにボンネットをかぶせます。 その時ボンネットは耳を
覆い、 首筋まで覆うようにかぶせます。 固定用のリボンをプロ
ングまたはマスクの穴に通します。
ボンネットについての注意:
メディジェット®を固定しやすくするために、 ボンネットは眉毛に
少し掛かる位置まで被せるようにしてください。
ボンネットが小さすぎると患者の頭を変形させる原因となりま
す。 また大きすぎる場合は、 CPAPジェネレータが確実に固定
されているか確認を行ってください。
(6) 鼻に適合するミニフローのプロングアダプターの角度を
選択してください(45°又は 60°)。プロングを使用する
場合は小さな角度に、マスクを使用する場合は大きな角
度に設定されます。メディフォーム クッションをボンネ
ットの中央で両方のフリーピースの間にセットします。
ミニフロー をクッションの丸い開口部に合わせます。プ
ロングは完全に鼻孔に挿入しないでください。その際鼻
中隔とプロングのベースをわずかに離してください。マ
スクを装着するときは、肌の上に均一にのせるよう、ご
注意ください。マスクがずれて鼻孔がふさがれないよう
にご注意ください。マジックテープを使ってボンネット
上のフリースの上で ミニフロー を固定します。プロング
の固定ループの延長上で、耳周辺に位置するストラップ
の接着部を固定します。ストラップを締めすぎないよう
に注意してください。
43
ミニフロー 取扱説明書
© by medi
© by medin
© by me
© by medin
© by medin
medin
© by medin
©
b
b
y
y
y
m
m
m
e
e
e
d
d
d
i
i
n
n
©
©
b
b
b
y
y
med
medin
© by medin

Publicidad

loading