1
Montagem dos componentes
Importante
Verifique, antes da montagem, se todos os componentes estão
limpos e em perfeito estado.
Adote todas as precauções necessárias para evitar danificar
qualquer peça com a qual deve trabalhar.
Montagem do assento rebaixado
Coloque a parte dianteira do assento rebaixado (1), equipado com
ranhuras (1A), nas guias (C1) e introduza o pino (C2) na sede (1B).
Pressione o assento rebaixado (1) para a parte dianteira do veículo
de modo a bloqueá-lo.
4
C1
C2
Kit installation
Check that all components are clean and in perfect condition
before installation.
Adopt any precaution necessary to avoid damages to any part of
the motorcycle you are working on.
Lowered seat assembly
Position the front side of lowered seat (1), provided with slots (1A),
into the guides (C1) and insert the pin (C2) into its seat (1B).
Press lowered seat (1) towards the front side of the vehicle in
order to lock it.
1
1B
Caution
1A
ISTR 666 / 00