Descargar Imprimir esta página

RAASM RO.P.65 L Manual De Instrucciones página 17

Publicidad

F
VIDAGE DU RESERVOIR
Contrôler que les vannes A - B
-V - D sont fermées.
Contrôler que la vanne E est
ouverte.
Raccorder le tuyau de vidange
au récipient dans lequel on
désire transférer l'huile du
réservoir.
Raccorder l'air comprimé (max.
0,5 bar) au robinet d'air D jusqu'à
l'évacuation complète de l'huile.
Le réservoir est muni d'une
soupape de sûreté réglée à 1 bar.
ATTENTION: ne jamais remplir
le réservoir au-delà de la limite
maximum donnée par l'indicateur
de niveau.
N
TØMMING AV TANK
- Forsikre deg om at ventilene
A - B -V - D er stengt. Forsikre
deg om at ventilen E er åpen.
Fest så det bøyde metallutløpet
på dreneringsslangen med
utløp i et spilloljefat eller en
spilloljetank. Anslutt trykkluft
(trykk 0,5 bar) til luftventilen D
helt til all olje har blitt overført
til spilloljebeholder.
(Spilloljesugerens
tank
utstyrt med en sikkerhetsventil
som er kalibrert til 1 bars trykk).
ADVARSEL!
Fyll aldri spilloljesugerens tank
over maks.-nivået indikert på
nivåmåler på tankens side.
D
TANKENTLEERUNG
(Abb. 20-21)
Sicherstellen, daß die Ventile A
- B - V - D geschlossen sind.
Sicherstellen, daß das Ventil E
offen ist.
Den Entleerungsschlauch mit
dem Behälter, in den das Öl
aus dem Tank abgefüllt werden
soll, verbinden.
Druckluft (max. 0,5 Bar) am
Lufthahn D anschließen, bis
das gesamte Öl entleert wurde.
Der Gerätetank ist mit einem auf
1 Bar geeichten Sicherheitsventil
ausgerüstet.
ACHTUNG!!! Der Tank darf
niemals
über
den
Ölstandanzeiger vorgegebenen
Grenzwert
hinaus
werden.
S
TÖMNING AV BEHÅLLAREN
Kontrollera att ventilerna A - B
-V - D är stängda. Kontrollera
att ventil E är öppen.
Anslut avtappningsslangen till
tråget till vilken oljan ska
dräneras
från
behållaren.
Anslut tryckluft (max 0,5 bar) till
luftventilen D tills all olja har
flödat ut.
Behållaren är utrustad med en
er
säkerhetsventil kalibrerad till 1
bar.
OBS!!! Fyll aldrig behållaren
över
max
markering
nivåindikatorn.
E
VACIADO DEL DEPOSITO
Asegurarse que las válvulas A
- B -V - D, estén cerradas.
Asegurarse que la válvula E
esté abierta.
Acoplar el tubo de descarga al
recipiente en el cual se irá
descargando el aceite del
aspirador.
Conectar
aire
(Max. 0,5 bar.) al grifo de aire D
hasta que todo el aceite haya
sido evacuado.
El aspirador está dotado de
una válvula de seguridad
regulada a 1 bar.
¡¡¡Atención!!! No llenar nunca
el aspirador por encima del
vom
nivel indicado.
gefüllt
FI
KERÄILYSÄILIÖN
TYHJENNYS
Varmistu, että venttiilit A - B -V
ja D ovat kiinni.
Avaa tyhjennysletkun venttiili E
ja johda letku jäteöljytynnyriin
tai -tankkiin.
Johda ilmaa liittimeen D (max.
0,5 bar) kunnes säiliö on
tyhjentynyt. Säiliö on varustettu
turvaventtiilillä jonka
avautumispaine on 1 bar.
VAROITUS !
Älä
koskaan
keräilysäiliötä säiliön sivussa
olevaan mittaputkeen merkityn
Max-tason yläpuolelle.
-17-
ESVAZIAMENTO DO
RESERVATÓRIO
Certifique-se que as válvulas
A - B -V - D estejam fechadas.
Certifique-se que a válvula E
esteja aberta.
Ligue
a
descarga ao recipiente dentro
do qual deseja drenar o óleo
comprimido
do reservatório.
Ligue o ar comprimido (máx.
0,5bar) à torneira do ar D até
ter drenado completamente o óleo.
O reservatório está provido de
uma válvula de segurança
ajustada a 1 bar.
ATENÇÃO!!! Nunca encha o
reservatório além do limite
máximo indicado pelo
indicador de nível.
A A D D E E I I A A S S M M A A T T H H S S D D E E X X A A M M E E N N H H S S
Bebaiwqeiv t e ov t i oi balbiv d e" A
- B - V - D eiv n ai kleistev " .
Bebaiwqeiv t e ov t i h balbiv d a E
eiv n ai anoikthv .
Sundev s te to swlhv n a exagwghv "
sto doceiv o mev s a sto opoiv o
qev l ete adeiav s ete to lav d i th"
dexamenhv " .
pepiesmev n o aev r a (to poluv 0,5
bar) sto roumpinev t o aev r a D
mev c ri pou na adeiav s ei ov l o to
lav d i.
H
efodiasmev n h me mia balbiv d a
täytä
afaleiv a " ruqmismev n h sto 1 bar.
P P r r o o s s o o c c h h v v ! !!
gemiv s ete th dexamenhv pav n w
apov
to
deiv k th stav q mh".
P
mangueira
de
GR
Sundev s te
ton
dexamenhv
eiv n ai
Potev
na
mhn
mev g isto
ov r io
tou

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

R/ao.p.65 lRo.p.114 lR/ao.p.115 l