Multifunktionszeitrelais
Relais temporisé multifonction
Multifunctional time relay
047 44
Caractéristiques:
Tension d´alimentation
entre A 1– A2: 12V à 230V AC/DC
Tolérance:
- 10 % + 10%
Fréquence:
50/60 Hz
Tension d´entrée
comme tension d´alimentation
Plage de temporisation
0,1 seconde à 100 heures
Puissance absorbée
230V AC/DC = 1,4W, 12V AC/DC = 0,5W
Précision de répétition
± 0,2 %
Précision de réglage
± 5 % àt 25 °C
Impulsion de départ
50 ms
Nouveau temps d´attente
max. 100 ms
Temps de pontage lors de coupure de tension
Puissance de rupture
8A (4) 250V~
Ampoules: 2A 250V~
Durée de vie électrique
10
Durée de vie mécanique
10
Longueur de ligne pilote
max 20m
Température ambiante
-20° C ... +55° C
Température de stockage
- 30° C... + 70° C
Section de raccord
unifilaire 1... 4 mm
Même lorsque le relais temporisé est installé entre des appareils diffusant de la
chaleur, la température ambiante du relais ne doit pas dépasser +55 °C.
Le cas échéant, il faut prévoir un écart en conséquence par rapport aux appareils
voisins.
Technische gegevens
Voedingsspanning:
tussen A1-A2; 12V tot 230V AC/DC
Tolerantie:
-10% +10%
Frequentie:
50/60 Hz
Stuurspanning:
gelijk aan voedingsspanning
Vermogensafgifte:
230V AC/DC = 1,4W; 12V AC/DC = 0,5W
Tijdbereik:
0,1 s tot 100 u
Herhalingsnauwkeurigheid:
± 0,2%
Instelnauwkeurigheid:
± 5% bij 25° C
Besturingsimpuls:
50 ms
Hersteltijd:
max. 100 ms
Overbruggingstijd bij spanningsonderbreking: 200 ms
Afschakelvermogen:
8A (4) 250V~
gloeilampen: 2A 250V~
Elektrische levensduur:
10
Mechanische levensduur:
10
Lengte van de besturingsleiding: max. 20m
Omgevingstemperatuur:
-20° C ... +55° C
Opslagtemperatuur:
-30° C ... +70° C
Aansluitprofiel:
eendradig 1...4mm
De omgevingstemperatuur van het tijdrelais mag een waarde van +55 °C niet
overschrijden, zelfs als het tijdrelais tussen apparaten geïnstalleerd wordt die
warmte afgeven. Indien nodig moet een dienovereenkomstige afstand ten
opzichte van aangrenzende apparaten worden ingepland.
Technische Daten
Versorgungsspannung:
Toleranz:
Frequenz:
Steuerspannung:
Zeitbereich:
Leistungsaufnahme:
Wiederholgenauigkeit:
Einstellgenauigkeit:
Steuerimpuls:
Wiederbereitschaftszeit:
Überbrückungszeit bei Spannungsunterbrechung: 200ms
Schaltleistung:
Elektrische Lebensdauer:
Mechanische Lebensdauer:
Steuerleitungslänge:
Umgebungstemperatur:
Lagertemperatur:
Anschlußquerschnitt:
Auch wenn das Zeitrelais zwischen wärmeabgebenden Geräten installiert wird, darf die Umgebungs-
temperatur des Zeitrelais +55° C nicht überschreiten. Gegebenenfalls muss ein entsprechender Abstand
zu benachbarten Geräten vorgesehen werden.
200 ms
cycles de commutation à 2000W cos ϕ = 1
5
cycles de commutation
7
, multifilaire 1,5... 2,5 mm
2
periodetijden bij 2000W cos ϕ = 1
5
periodetijden
7
; meerdradig 1,5...2,5mm
2
Multifunctioneel tijdrelais
Relé con funciones múltiples
Monitoimiajastin
FIN
Characteristics
Distribution voltage:
Tolerance:
Frequency:
Control voltage:
Time domain:
Power draw:
Repeating accuracy:
Setting accuracy:
Control impulse:
Delay time:
Bridging time in case of
voltage cutoff:
Breaking capacity:
Electrical lifetime:
Mechanical lifetime:
length of trip line:
Ambient temperature:
Storing temperature:
2
Cross section for connection: single-wire 1... 4 mm
The ambient temperature of the time-delay relay must not exceed +55° C, even if
the relay is installed between devices that emit heat. A suitable distance should be
maintained from nearby devices if necessary.
Ficha técnica
Tensión de alimentación:
Tolerancia:
Frecuencia:
Tensión de mando:
Márgen de tiempo ajustable:
Consumo de potencia:
Precisión de repetición:
Precisión de ajuste:
Impulso de mando:
Espera hasta nueva conexión:
Tiempo de reacción después de un corte del suministro eléctrico: 200 ms
Potencia de conexión de los contactos: 8 A (4) 250V~
Lámparas incandescentes:
Vida útil eléctrica:
Vida útil mecánica:
Longitud del cable de mando:
Temperatura ambiental:
Temperatura de almacenado:
Sección de los cables:
2
La temperatura ambiente del relé temporizador no debe exceder los +55 °C
tampoco en el caso de que esté instalado entre aparatos que emiten calor.
Si fuera necesario hay que prever una distancia correspondiente con respecto a
los aparatos vecinos.
zwischen A1 - A2: 12V bis 230V AC/DC
-10% +10%
50/60 Hz
gleich Versorgungsspannung
0,1s bis 100h
230V AC/DC = 1,4W, 12V AC/DC = 0,5W
±0,2%
±5% bei 25° C
50ms
max 100ms
8A (4) 250V~
Glühlampen: 2A 250V~
10
Schaltspiele bei 2000W cos ϕ =1
5
10
Schaltspiele
7
max 20m
-20° C ... +55° C
-30° C ... +70° C
eindrähtig 1...4mm
, mehrdrähtig 1,5...2,5mm
2
between A1 – A2: 12V up to 230V AC/DC
- 10 % + 10%
50/60 Hz
equal to distribution voltage
0,1 seconds up to 100 hours
230V AC/DC = 1,4W, 12V AC/DC = 0,5W
± 0,2 %
± 5 % at 25° C
50 ms
max. 100 ms
200 ms
8A (4) 250V~
Bulbs: 2A 250~V
10
contact cycles at 2000W cos ϕ = 1
5
10
contact cycles
7
max. 20 m
-20° C ... +55° C
- 30° C... + 70° C
, multiwire 1,5... 2,5 mm
2
A1 – A2: 12 V hasta 230 V CA / CC
-10% + 10%
50 / 60 Hz
igual a la tensión de alimentación
0,1 segundos hasta 100 horas
230 V CA / CC =1,4 W, 12 V CA / CC = 0,5 W
± 0,2 %
± 5 % a 25° C
50 ms
máximo 100 ms
2 A 250V~
10
conexiones a 2000 W, cos ϕ = 1
5
10
conexiones
7
máximo 20 m
-20° C ... +55° C
- 30° C ... + 70° C
un hilo 1 ... 4 mm
; varios hilos 1,5 ... 2,5 mm
2
®
2
2
2