Descargar Imprimir esta página

Fellowes Powershred 6M Manual De Instrucciones página 19

Ocultar thumbs Ver también para Powershred 6M:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 4
A.
B.
C.
D.
Por razões de segurança, o destruidor
apenas funcionará se a cabeça de
destruição estiver na posição correcta e
utilizada com o cesto fornecido.
CAPACIDADES
Destrói: Papel, cartão de crédito de plástico, agrafes e clipes pequenos
Não destrói: correio não solicitado por abrir, formatos contínuos, etiquetas
adesivas, acetatos, jornais, CD/DVDs, cartão, clipes, laminados, pastas de arquivo,
películas de raio X ou artigos de plástico que não os mencionados anteriormente
Dimensões de destruição de papel:
Minicorte ..........................................................................................4 mm x 12 mm
CUIDADO
ADVERTÊNCIA:
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES — Leia antes de utilizar o aparelho!
• Os requisitos de operação, manutenção e assistência são tratados no
manual de instruções. Leia todo o manual de instruções antes de operar os
destruidores.
• Mantenha fora do alcance de crianças e animais de estimação. Mantenha as
mãos afastadas da entrada para papel. Coloque sempre o aparelho na posição
Desligado ou desligue-o da corrente quando não estiver a ser utilizado.
• Mantenha objectos estranhos — luvas, jóias, vestuário, cabelos, etc. —
afastados das aberturas do destruidor de documentos. Se um objecto entrar
15
pela abertura superior, passe o interruptor para a posição de Inversão
(R) para fazer recuar o objecto.
• NÃO utilize produtos em aerossol, lubrificantes à base de petróleo ou de
15
aerossóis no, ou próximo do, destruidor de documentos. NÃO UTILIZE "AR
PRESSURIZADO" ou "AR COMPRIMIDO" NO DESTRUIDOR DE DOCUMENTOS.
Os vapores provenientes de propelentes e lubrificantes à base de petróleo
podem entrar em combustão e provocar lesões graves..
15
• Não utilize o aparelho se estiver danificado ou avariado. Não desmonte o
destruidor de documentos. Não coloque próximo ou sobre uma fonte de calor
ou de humidade.
36
6M_411072_24L_101518.indd 36-37
E.
F.
G.
TECLA
A. Entrada de papel/Cartão
F. Interruptor de comando
I
B. Cabeça de destruição
1. Funcionamento automático (verde)
de documentos
2. Desligado
C. Cesto
R
3. Inversão
D. Janela
4. Sobreaquecimento (vermelho)
E. Travão de segurança
G. Consulte as instruções de
segurança abaixo
Para acionar o
travão, desloque o
botão para cima
Máximo:
Folhas por passagem ............................................................................................6*
Cartões por passagem ...........................................................................................1*
Largura do papel ........................................................................................ 220 mm
*Papel A4, 70 g, a 220-240 V, 50/60 Hz, 1,0 A; papel mais pesado, humidade ou uma
tensão nominal diferente da indicada podem reduzir a capacidade. Taxa de utilização
diária recomendada máxima: 30 folhas; 5 cartões.
• Evite tocar nas lâminas expostas que se encontram por baixo da
cabeça de corte do aparelho.
• O destruidor deve ser ligado a uma tomada de parede ou uma
outra tomada com a tensão e corrente indicada na placa de tipo.
A tomada de parede ou a outra tomada deve estar instalada perto
do equipamento e facilmente acessível. Nunca devem ser usados
conversores de energia, transformadores ou cabos de extensão com
este produto.
• PERIGO DE INCÊNDIO – NÃO destrua cartões de apresentação com
chips sonoros ou pilhas.
• Exclusivamente para utilização no interior.
• Desligue shredder antes da limpeza ou manutenção.
PORTUGUÊS
FUNCIONAMENTO BÁSICO DE DESTRUIÇÃO
Modelo 6M
Funcionamento contínuo:
Até 5 minutos, no máximo
OBSERVAÇÃO: O destruidor
continua a funcionar brevemente
após cada passagem de forma
a desimpedir a entrada. Um
funcionamento contínuo durante
mais de 5 minutos dará origem a
um período de arrefecimento de
30 minutos.
O travão de segurança impede o funcionamento inadvertido. Para acionar, aguarde que o processo de destruição termine, coloque o interruptor de comando na posição
Desligado ( ) e desloque o botão preto para cima.
Para desbloquear, desloque o botão preto para baixo. Para maior segurança, desligue sempre o aparelho da corrente depois de o utilizar.
MANUTENÇÃO DO PRODUTO
LUBRIFICAR O
DESTRUIDOR DE PAPEL
Todos os destruidores de minicorte requerem
óleo para obter um rendimento máximo.
Se não for lubrificado, pode ocorrer uma
diminuição da capacidade de entrada de folhas,
ocorrer ruído incómodo durante a destruição
de documentos e, em último caso, a máquina
deixar de funcionar. Para evitar estes problemas,
aconselhamos que lubrifique o destruidor sempre
que esvaziar o cesto de papéis.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
PAPEL ENCRAVADO
1
2
Coloque na posição de
Alterne lentamente entre as posições de deslocação
Inversão ( R ) e deixe
funcionar durante
2-3 segundos
GARANTIA LIMITADA DE PRODUTO
GARANTIA LIMITADA: A Fellowes, Inc. ("Fellowes") garante que as peças da máquina estão isentas
de quaisquer defeitos de material e mão-de-obra durante um período de 2 anos a contar da data
de compra pelo consumidor original. A Fellowes garante que as lâminas de destruição da máquina
estão isentas de quaisquer defeitos de material e mão-de-obra durante um período de 3 anos a
contar da data de compra pelo consumidor original. Se encontrar um defeito em qualquer peça
durante o período de garantia, o seu único e exclusivo recurso será a reparação ou a substituição,
mediante o critério e a expensas da Fellowes, da peça com defeito. Esta garantia não se aplica em
casos de utilização abusiva, manuseamento inadequado, incumprimento das normas de utilização
do produto, utilização do destruidor com uma fonte de alimentação inadequada (outra que não
a indicada na etiqueta) ou reparações não autorizadas. A Fellowes reserva o direito de cobrar
PAPEL/CARTÃO
1
2
3
Ao terminar a
Coloque na posição
Introduza o papel/cartão
trituração coloque em
de Funcionamento
diretamente na entrada
DESLIGADO ( )
automático ( I )
de papel e largue
SIGA O PROCEDIMENTO DE LUBRIFICAÇÃO ABAIXO E REPITA-O DUAS VEZES
1
2
3
Coloque na posição
*Coloque óleo na entrada
Coloque na posição de Inversão
Desligado ( )
( R ) e deixe funcionar durante
2-3 segundos
*Utilize apenas um óleo vegetal não em aerossol no recipiente de bocal
ATENÇÃO
comprido, como o produto nº 35250 da Fellowes
ADVERTÊNCIA
3
4
5
Coloque na posição
Retire cuidadosamente
para trás e para a frente
desligada ( ) e retire
o papel por cortar da
a ficha da tomada de
entrada para papel.
15
alimentação
Ligue a ficha na
tomada de alimentação
aos consumidores por quaisquer custos adicionais acarretados pela Fellowes para o fornecimento
de peças ou de serviços fora do país onde o destruidor foi originalmente vendido por um
revendedor autorizado. QUALQUER GARANTIA IMPLÍCITA, INCLUINDO DE COMERCIALIZAÇÃO OU DE
ADEQUAÇÃO PARA UMA FINALIDADE EM PARTICULAR, É AQUI LIMITADA AO PERÍODO DE GARANTIA
APROPRIADO, CONFORME ANTERIORMENTE ESTABELECIDO. Em caso algum poderá a Fellowes ser
responsabilizada por quaisquer danos secundários ou acidentais imputáveis a este produto. Esta
garantia concede-lhe direitos legais específicos. A duração e os termos e condições desta garantia são
válidos a nível mundial, salvo em caso de imposição de limitações, restrições ou condições diferentes
pelas leis locais. Para obter mais pormenores ou receber assistência nos termos desta garantia,
contacte-nos directamente ou consulte o seu agente autorizado.
15
O destruidor não arranca:
6
Certifique-se de que o interruptor está na posição de
Funcionamento automático ( I ).
Certifique-se de que o travão de segurança
está destravado.
Coloque na posição
Certifique-se de que a cabeça está correctamente
de Funcionamento
colocada no cesto. Verifique se há algum encravamento.
automático ( I ) e reinicie
a trituração
Retire o cesto e esvazie-o.
Aguarde 30 minutos para permitir que o motor arrefeça.
37
10/16/18 4:45 PM

Publicidad

loading