De Dietrich FM161 Instrucciones De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para FM161:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 42

Enlaces rápidos

FR
DE
EN
NL
IT
ES
PL
RU
FM161 - FM162 - AD241 - AD242
Français (page 2)
Notice Installation
Deutsch (Seite 10)
Installations-Anleitung
English (page 18)
Installation instructions
Nederlands (pagina 26)
Installatie handleiding
Italiano (pagina 34)
Manuale d'installazione
Español (página 42)
Instrucciones de instalación
Polski (strona 50)
Instrukcja instalowania
РУССКИЙ (Страница 58)
Инструкция по установке
300009547-001-C

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para De Dietrich FM161

  • Página 1 FM161 - FM162 - AD241 - AD242 Français (page 2) Notice Installation Deutsch (Seite 10) Installations-Anleitung English (page 18) Installation instructions Nederlands (pagina 26) Installatie handleiding Italiano (pagina 34) Manuale d'installazione Español (página 42) Instrucciones de instalación Polski (strona 50) Instrukcja instalowania РУССКИЙ...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Affichage des paramètres..............9 FM161 - FM162 - AD241 - AD242...
  • Página 3: Mise En Place Du Boîtier Émetteur/Récepteur

    Pour accéder au bornier de raccordement du tableau de commande de l'appareil, se reporter à la notice de l'appareil. Raccorder le boîtier émetteur/récepteur sur le bornier correspondant à la sonde d'ambiance d'un circuit. 14/05/08 - 300009547-001-C FM161 - FM162 - AD241 - AD242...
  • Página 4: Première Initialisation

    Après la mise en place des piles, un message "init" apparaît dans clignote dans l'afficheur ( l'afficheur, le temps de rapatrier les paramètres du boîtier émetteur/ récepteur si l'appairage est fait. Voir chapitre : Appairage. " " FM161 - FM162 - AD241 - AD242 14/05/08 - 300009547-001-C...
  • Página 5 à distance affiche le message AL rf. Si le message AL rf apparaît, le boîtier émetteur/récepteur n'est pas appairé avec la commande à distance CDR2. Recommencer la séquence d'appairage. 14/05/08 - 300009547-001-C FM161 - FM162 - AD241 - AD242...
  • Página 6 CDR2 ou une sonde extérieure. Ce mode reste actif pendant 2 minutes au maximum. Voir page précédente. Impulsion du voyant - Une communication a eu lieu entre le module émetteur/récepteur et la commande à distance CDR2 ou une sonde extérieure. FM161 - FM162 - AD241 - AD242 14/05/08 - 300009547-001-C...
  • Página 7: Mise En Place De La Commande À Distance

    - Appuyer simultanément pendant 5 secondes sur les touches et PROG pour faire apparaître le menu 0 correspondant à l'affichage du niveau de réception radio et un chiffre de 0 à 10 après quelques secondes. Fixation au mur 14/05/08 - 300009547-001-C FM161 - FM162 - AD241 - AD242...
  • Página 8: Montage De La Sonde Extérieure

    à ne pas être directement influencée par le rayonnement - Pour sortir de ce mode, appuyer sur le bouton de la sonde solaire. Elle doit être aisément accessible. extérieure. Mise en place FM161 - FM162 - AD241 - AD242 14/05/08 - 300009547-001-C...
  • Página 9: Calibrage De La Sonde D'ambiance

    5 sec. 10 : Très bonne réception Contrôle du numéro de la mémoire PROG commande à distance Contrôle du numéro de la mémoire du PROG boîtier émetteur/récepteur 14/05/08 - 300009547-001-C FM161 - FM162 - AD241 - AD242...
  • Página 10 Parameteranzeige ...............17 FM161 - FM162 - AD241 - AD242...
  • Página 11: Installation Der Sender/Empfänger-Einheit

    - Elitec DTG 130 (Version vor 07/2006) Anschluss des Moduls Um Zugang zur Anschlussleiste des Schaltfelds des Gerätes zu erhalten, siehe die Anleitung des Gerätes. Sender/Empfänger-Einheit an die Klemmen für den Raumfühler eines Kreises anschließen. 14/05/08 - 300009547-001-C FM161 - FM162 - AD241 - AD242...
  • Página 12: Erstinitialisierung

    Wenn die Batterien gewechselt werden müssen, blinkt das Symbol Siehe Kapitel: Gerätepaarung. der Batterie in der Anzeige ( Die beiliegenden Batterien oder handelsübliche Alkali- Batterien des Typs LR 6 AA 1.5 V verwenden. Keine Akkus verwenden! " " FM161 - FM162 - AD241 - AD242 14/05/08 - 300009547-001-C...
  • Página 13 CDR2 zugewiesen werden soll, und dann mit der Taste MODE validieren. Die Fernbedienung zeigt "connect" an. Fall einer Sender/Empfänger-Einheit Fernbedienung CDR2: Der Kreis muss dem Kreis entsprechen, an den die Sender/Empfänger-Einheit angeschlossen ist. 14/05/08 - 300009547-001-C FM161 - FM162 - AD241 - AD242...
  • Página 14 Fernbedienung oder einem Außenfühler. Dieser Modus bleibt maximal 2 Minuten aktiv. Siehe vorangehende Seite. Impuls der Leuchte - Eine Kommunikation zwischen der Sender/Empfänger-Einheit und der CDR2- Fernbedienung oder einem Außenfühler hat stattgefunden. FM161 - FM162 - AD241 - AD242 14/05/08 - 300009547-001-C...
  • Página 15: Installation Der Fernbedienung

    Anbaustelle befestigen. ausgewählt werden. - Die Fernbedienung verlässt das Menü 0 nach 2 Minuten oder bei Drücken von MODE. Die Hand kann den Empfang beeinträchtigen. Befestigung an der Wand 14/05/08 - 300009547-001-C FM161 - FM162 - AD241 - AD242...
  • Página 16: Montage Des Außenfühlers

    Abstand von 3 Sekunden blinkt. ist. Er muss leicht zugänglich sein. - Um diese Betriebsart zu verlassen, auf die Taste des A: Empfohlener Einbauort an einer Ecke Außenfühlers drücken. Montage FM161 - FM162 - AD241 - AD242 14/05/08 - 300009547-001-C...
  • Página 17: Kalibrieren Des Raumfühlers

    0: Kein Empfang (kann einige Sekunden und PROG Stärke des Funksignals lang aufleuchten) Während 5 Sek. 10: Sehr guter Empfang Kontrolle der Speichernummer der PROG Fernbedienung Kontrolle der Speichernummer der PROG Sender/Empfanger-Einheit 14/05/08 - 300009547-001-C FM161 - FM162 - AD241 - AD242...
  • Página 18 Parameter display ...............25 FM161 - FM162 - AD241 - AD242...
  • Página 19: Installing The Transmitter / Receiver Box

    To access the connection terminal block in the appliance's control panel, refer to the instructions for the appliance. Connect the transmitter/receiver box to the terminal block corresponding to a circuit's room temperature sensor. 14/05/08 - 300009547-001-C FM161 - FM162 - AD241 - AD242...
  • Página 20: First Initialisation

    After inserting the batteries, a message "init" appears in the display in the display ( giving you time to synchonize the parameters for the transmitter / receiver box if pairing is done. See chapter: Pairing. " " FM161 - FM162 - AD241 - AD242 14/05/08 - 300009547-001-C...
  • Página 21 If the message AL rf appears, the transmitter/receiver box is not paired with the CDR2 remote control. Repeat the pairing sequence. For a transmitter/receiver box for several CDR2 remote controls: 14/05/08 - 300009547-001-C FM161 - FM162 - AD241 - AD242...
  • Página 22 This mode remains activated for a maximum of 2 minutes. See previous page. The warning light is pulsing - A communication has taken place between the transmitter/receiver module and the CDR2 remote control or an outside temperature sensor. FM161 - FM162 - AD241 - AD242 14/05/08 - 300009547-001-C...
  • Página 23: Installing The Remote Control

    5 seconds to call up the menu 0 which displays the radio reception level and a figure of 0 to 10 after a few seconds. Fixing to the wall 14/05/08 - 300009547-001-C FM161 - FM162 - AD241 - AD242...
  • Página 24: Installing The Outside Sensor

    (north or north west) in such a way seconds. as not to be directly influenced by solar radiation. It must be easily - To exit this mode, press the button on the outside temperature accessible. sensor. Installation FM161 - FM162 - AD241 - AD242 14/05/08 - 300009547-001-C...
  • Página 25: Room Sensor Calibration

    0: no reception (may appear for a few and PROG Radio reception level seconds) for 5 sec. 10: Very good reception Control memory number of the remote PROG control Control memory number of the PROG transmitter/receiver box 14/05/08 - 300009547-001-C FM161 - FM162 - AD241 - AD242...
  • Página 26 Weergave van de instellingen .............33 FM161 - FM162 - AD241 - AD242...
  • Página 27: Installatie Van De Zend-/Ontvangapparatuur

    Aansluiting van het kastje Zie voor toegang tot de klemmenstrook voor aansluiting van het bedieningspaneel van het apparaat de handleiding van het apparaat. Sluit zend-/ontvangstkastje kamertemperatuurvoeler van een kring behorende klemmenstrook. 14/05/08 - 300009547-001-C FM161 - FM162 - AD241 - AD242...
  • Página 28: Eerste Initialisatie

    Zie hoofdstuk: Mogelijke combinaties. symbool van de batterij op de display ( Gebruik in de winkel verkrijgbare alkalibatterijen type LR 6 AA 1.5 V. Geen oplaadbare batterijen gebruiken! " " FM161 - FM162 - AD241 - AD242 14/05/08 - 300009547-001-C...
  • Página 29: Mogelijke Combinaties

    CDR2 wilt toewijzen en valideer vervolgens met de toets MODE. De afstandsbediening geeft "connect" weer. Geval uitzend-/ontvangstkastje afstandsbediening CDR2: kring moet overeenkomen met de kring waarop het zend-/ ontvangstkastje is aangesloten. 14/05/08 - 300009547-001-C FM161 - FM162 - AD241 - AD242...
  • Página 30 CDR2 of een buitenvoeler. Deze modus blijft maximaal 2 minuten actief. Zie vorige pagina. Impuls van het lampje - Er vindt communicatie plaats tussen de zend-/ontvangsmodule en de afstandsbediening CDR2 of een buitenvoeler. FM161 - FM162 - AD241 - AD242 14/05/08 - 300009547-001-C...
  • Página 31: Plaatsing Van De Afstandsbediening

    - Druk gelijktijdig gedurende 5 seconden op de toetsen PROG om na enkele seconden het menu 0 telaten verschijnen, dat overeenkomt met het radioontvangstniveau en een cijfer tussen 0 en 10. Bevestiging aan de muur 14/05/08 - 300009547-001-C FM161 - FM162 - AD241 - AD242...
  • Página 32: Montage Van De Buitenvoeler

    - Om deze modus te verlaten, drukt u op de knop van de zonnestralen. Ze moet makkelijk toegankelijk zijn. buitenvoeler. Plaatsing FM161 - FM162 - AD241 - AD242 14/05/08 - 300009547-001-C...
  • Página 33: Kalibratie Van De Kamertemperatuurvoeler

    PROG Radio-ontvangstniveau seconden verschijnen) gedurende 5 sec. 10: Zeer goede ontvangst Controle van het nummer van het PROG geheugen van de afstandsbediening Controle van het geheugennummer van PROG het zend-/ontvangkastje 14/05/08 - 300009547-001-C FM161 - FM162 - AD241 - AD242...
  • Página 34 Visualizzazione dei parametri............. .41 FM161 - FM162 - AD241 - AD242...
  • Página 35: Installazione Del Dispositivo Emettitore/Ricevitore

    Collegamento del modulo Per accedere alla morsettiera di collegamento del pannello di comando dell'apparecchio, fare riferimento alle istruzioni dell'apparecchio. Collegare il dispositivo emettitore/ricevitore sulla morsettiera corrispondente alla sonda ambiente di un circuito. 14/05/08 - 300009547-001-C FM161 - FM162 - AD241 - AD242...
  • Página 36: Prima Attivazione

    Dopo avere inserito le pile, sul display appare il messaggio "attivaz", sul display ( per il tempo necessario al recupero dei parametri del dispositivo emettitore/ricevitore in caso di sintonizzazione eseguita. Vedere capitolo: Sintonizzazione. " " FM161 - FM162 - AD241 - AD242 14/05/08 - 300009547-001-C...
  • Página 37 MODO. Il comando a distanza visualizza "connett.". Caso di un dispositivo emettitore/ricevitore per comando a distanza CDR2: Il circuito deve corrispondere a quello sul quale è collegato il dispositivo emettitore/ricevitore. 14/05/08 - 300009547-001-C FM161 - FM162 - AD241 - AD242...
  • Página 38 CDR2 o una sonda esterna. Questa modalità rimane attiva per 2 minuti al massimo. Vedere la pagina precedente. Impulso della spia - Si è verificata una comunicazione tra il modulo emettitore/ricevitore e il comando a distanza CDR2 o una sonda esterna. FM161 - FM162 - AD241 - AD242 14/05/08 - 300009547-001-C...
  • Página 39: Installazione Del Comando A Distanza

    - Premere contemporaneamente per 5 secondi i tasti PROG perché appaia il menu 0 corrispondente alla visualizzazione del livello di ricezione radio e un numero da 0 a 10 dopo qualche secondo. Fissaggio al muro 14/05/08 - 300009547-001-C FM161 - FM162 - AD241 - AD242...
  • Página 40: Montaggio Della Sonda Esterna

    (Nord o Nord-Ovest) in modo tale da non essere per tutti e 3 i secondi. direttamente esposta all'irradiamento solare. Deve essere facilmente - Per uscire da questa modalità, premere sul pulsante della sonda accessibile. esterna. Installazione FM161 - FM162 - AD241 - AD242 14/05/08 - 300009547-001-C...
  • Página 41: Calibratura Della Sonda Ambiente

    Livello di ricezione radio visualizzato per qualche secondo) per 5 sec. 10: Ricezione ottima Controllo del numero della memoria PROG comando a distanza Controllo del codice della memoria del PROG dispositivo emettitore/ricevitore 14/05/08 - 300009547-001-C FM161 - FM162 - AD241 - AD242...
  • Página 42 Visualización de los parámetros ............49 FM161 - FM162 - AD241 - AD242...
  • Página 43: Colocación De La Caja De Emisor/Receptor

    Consultar las instrucciones del aparato para saber cómo acceder al bornero de conexiones del cuadro de mando del mismo. Conectar la caja de emisor/receptor al bornero correspondiente a la sonda de ambiente de un circuito. 14/05/08 - 300009547-001-C FM161 - FM162 - AD241 - AD242...
  • Página 44: Primera Inicialización

    Véase el capítulo: Búsqueda de par. " " FM161 - FM162 - AD241 - AD242 14/05/08 - 300009547-001-C...
  • Página 45: Búsqueda De Par

    MODE. El mando a distancia indica "connect". Caso de una caja de emisor/receptor mediante mando a distancia CDR2: El circuito tiene que ser el mismo circuito al que está conectada la caja de emisor/receptor. 14/05/08 - 300009547-001-C FM161 - FM162 - AD241 - AD242...
  • Página 46: Sonda Exterior De Radio

    CDR2 o una sonda exterior. Este modo permanece activo durante 2 minutos como máximo. Ver la página anterior. Impulso del piloto - Se ha establecido una comunicación entre el módulo emisor/receptor y el mando a distancia CDR2 o la sonda exterior. FM161 - FM162 - AD241 - AD242 14/05/08 - 300009547-001-C...
  • Página 47: Colocación Del Mando A Distancia

    - El mando a distancia sale automáticamente del menú 0 después de 2 minutos o cuando se pulsa MODE. La corriente de alimentación puede perturbar la recepción. Fijación a la pared 14/05/08 - 300009547-001-C FM161 - FM162 - AD241 - AD242...
  • Página 48: Montaje De La Sonda Exterior

    (norte o noroeste), de modo que no le afecte cada 3 segundos. directamente la radiación solar. Debe ser fácilmente accesible. - Para salir de este modo, apretar el botón de la sonda exterior. Colocación FM161 - FM162 - AD241 - AD242 14/05/08 - 300009547-001-C...
  • Página 49: Calibración De La Sonda Ambiente

    5 s. 10: Muy buena recepción Control del número de la memoria del PROG mando a distancia Control del número de la memoria de la PROG caja de emisor/receptor 14/05/08 - 300009547-001-C FM161 - FM162 - AD241 - AD242...
  • Página 50 Wyświetlanie parametrów..............57 FM161 - FM162 - AD241 - AD242...
  • Página 51: Instalowanie Urządzenia Nadawczo-Odbiorczego

    - Elitec DTG 130 (wersja do 07/2006) Podłączenie modułu. Odnośnie dostępu do listwy zacisków konsoli sterowniczej kotła, patrz instrukcja obsługi kotła. Urządzenie nadawczo-odbiorcze podłączyć do zacisków dla czujnika pokojowego danego obiegu. 14/05/08 - 300009547-001-C FM161 - FM162 - AD241 - AD242...
  • Página 52: Pierwsze Uruchomienie

    Po włożeniu baterii, na wyświetlaczu pojawia się komunikat "init" migać symbol ( dając czas na synchronizację parametrów urządzenia nadawczo- odbiorczego, o ile przeprowadzono kojarzenie urządzeń. patrz rozdział: Kojarzenie urządzeń. " " FM161 - FM162 - AD241 - AD242 14/05/08 - 300009547-001-C...
  • Página 53 W przypadku problemów lampka gaśnie po 2 minutach, a na zdalnym sterowaniu wyświetlany jest komunikat AL rf. Gdy wyświetlany jest komunikat AL rf, urządzenie nadawczo- odbiorcze nie jest skojarzone ze zdalnym sterowaniem CDR2. Powtórzyć sekwencję kojarzenia. 14/05/08 - 300009547-001-C FM161 - FM162 - AD241 - AD242...
  • Página 54 Tryb ten pozostaje aktywny przez maksimum 2 minuty. patrz poprzednia strona. Lampka miga - Została nawiązana łączność między urzadzeniem nadawczo-odbiorczym a zdalnym sterowaniem CDR2 lub czujnikiem temperatury zewnętrznej. FM161 - FM162 - AD241 - AD242 14/05/08 - 300009547-001-C...
  • Página 55: Instalowanie Zdalnego Sterowania

    - Zdalne sterowanie wychodzi z menu 0 po 2 minutach lub po naciśnięciu przycisku MODE. Ręka może zakłócić odbiór. Zamocowanie na ścianie 14/05/08 - 300009547-001-C FM161 - FM162 - AD241 - AD242...
  • Página 56: Montaż Czujnika Temperatury Zewnętrznej

    - Aby wyłączyć ten rodzaj pracy, nacisnąć na przycisk na czujniku zachodnia), tak aby nie dochodziły bezpośrednio promienie temperatury zewnętrznej. słoneczne.. Musi być łatwo dostępny. A: Zalecane położenie na narożu budynku Montaż FM161 - FM162 - AD241 - AD242 14/05/08 - 300009547-001-C...
  • Página 57: Kalibrowanie Czujnika Pokojowego

    0: brak odbioru (może świecić się przez i PROG Poziom sygnału radiowego kilka sekund) przez 5 sec. 10: odbiór bardzo dobry Kontrola numeru pamięci zdalnego PROG sterowania Kontrola numeru pamięci urządzenia PROG nadawczo-odbiorczego 14/05/08 - 300009547-001-C FM161 - FM162 - AD241 - AD242...
  • Página 58 Отображение параметров ............. . .65 FM161 - FM162 - AD241 - AD242...
  • Página 59: Установка Блока Приемопередатчика

    - Elitec DTG 130 (Версия до 07/2006) Подключение блока Для доступа к клеммной колодке панели управления оборудования см. инструкции на оборудование. Подключить блок приемопередатчика на клеммный разъем датчика комнатной температуры контура. 14/05/08 - 300009547-001-C FM161 - FM162 - AD241 - AD242...
  • Página 60: Первая Инициализация

    Когда необходимо заменить батареи, на дисплее отображается мигающий символ батареи ( После установки батарей на дисплее отображается “init”– время передачи параметров приемопередатчика, если настройка радиопередачи была выполнена. См. раздел : Настройка радиопередачи. " " FM161 - FM162 - AD241 - AD242 14/05/08 - 300009547-001-C...
  • Página 61 назначить диалоговый модуль CDR2, затем подтвердить нажатием на клавишу MODE. На диалоговом модуле отображается "connect". Случай с одним блоком приемопередатчика для диалогового модуля CDR2 : Контур должен соответствовать контуру, к которому подключен блок приемопередатчика. 14/05/08 - 300009547-001-C FM161 - FM162 - AD241 - AD242...
  • Página 62 диалоговым модулем CDR2 или датчиком наружной температуры. Этот режим остается активным в течение максимум 2 минут. См. предыдущую страницу. Импульс индикатора - Произошел обмен информацией между блоком приемопередатчика и диалоговым модулем CDR2 или датчиком наружной температуры. FM161 - FM162 - AD241 - AD242 14/05/08 - 300009547-001-C...
  • Página 63: Установка Диалогового Модуля

    в указанном ниже порядке. оптимальное место. - Диалоговый модуль автоматически выходит из меню 0 по истечении 2 минут или после нажатия на MODE. Рука может нарушить радиоприем. Крепление на стене 14/05/08 - 300009547-001-C FM161 - FM162 - AD241 - AD242...
  • Página 64: Установка Датчика Наружной Температуры

    - Чтобы выйти из этого режима нажать на кнопку датчика таким образом, чтобы не оказаться под прямым воздействием наружной температуры. солнечных лучей. Он должен быть легкодоступным. A : Рекомендуемое место для установки на углу здания Установка FM161 - FM162 - AD241 - AD242 14/05/08 - 300009547-001-C...
  • Página 65: Калибровка Датчика Комнатной Температуры

    и PROG отображаться в течение нескольких Уровень приема секунд)) в течение 5 секунд 10 : Очень хороший прием сигнала Проверка версии микропрограммы PROG диалогового модуля Проверка версии микропрограммы PROG блока приемопередатчика 14/05/08 - 300009547-001-C FM161 - FM162 - AD241 - AD242...
  • Página 66 FM161 - FM162 - AD241 - AD242 14/05/08 - 300009547-001-C...
  • Página 67 14/05/08 - 300009547-001-C FM161 - FM162 - AD241 - AD242...
  • Página 68 Subject to alterations. 14/05/08 DE DIETRICH THERMIQUE 57, rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30 EBV 0451129432...

Este manual también es adecuado para:

Fm162Ad241Ad242

Tabla de contenido