Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sagemcom C100

  • Página 2: Parts Checklist

    Introduction Dear customer: Thank you for purchasing a SAGEMCOM telephone we appreciate your trust in us. For your comfort and safety, we ask that you read the following paragraph carefully: Recommendations and safety instructions Your telephone must not be installed in a humid room (wash-up room, bathroom, laundry room, kitchen, etc.) unless it is 1.50 m away from a water point or outside.
  • Página 3: Using Features

    Environment Preservation of the environment is an essential concern of SAGEMCOM. The desire of SAGEMCOM is to operate systems observing the environment and consequently it has decided to integrate environmental performances in the life cycle of its products, from manufacturing to commissioning, use and elimination.
  • Página 4 Please make sure that you use your equipment only for the purpose for which it was designed and under normal usage conditions. SAGEMCOM do not accept any liability for the equipment if used outside the frame of its original designed purpose or any consequence that may arise from this usage.
  • Página 5 In the cases set forth in B) as well as after expiry of the guarantee period, the customer must ask the Authorised SAGEMCOM Repair Centre for a cost estimation prior to work being carried out. In such cases, the repair and delivery costs will be invoiced to the customer.
  • Página 6: Sicherheitshinweise

    Vorwort Sehr geehrter Kunde: Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihres SAGEMCOM Telefons und danken Ihnen für das entgegengebrachte Vertrauen. Um Sicherheit und Komfort bei der Verwendung des Gerätes zu gewährleisten, bitten wir Sie, folgenden Abschnitt aufmerksam zu lesen: Sicherheitshinweise Installieren Sie Ihr Telefon nicht in feuchter Umgebung (Badezimmer, Waschraum, Küche etc.), nicht weniger als 1,50 m von einer Wasserquelle entfernt oder im Außenbereich.
  • Página 7 Tuch, um elektrostatische Entladungen zu verhindern. Umwelt Der Schutz der Umwelt ist eines der Hauptanliegen von SAGEMCOM. Der Wunsch von SAGEMCOM ist es, Installationen zu verwenden, die den Umweltanforderungen gerecht werden; deshalb beziehen sie die Einhaltung von Anforderungen an die Umweltbedingungen in den Lebenszyklus all ihrer Produkte mit ein, von der Herstellung bis zum Kauf, der Benutzung und der Entsorgung des Produktes beim Kunden.
  • Página 8: Das Produkt

    Müllsammlung, usw.). Gewährleistungen und Bestimmungen ausschließlich für Deutschland Für eine Garantieleistung sollten Sie sich an Ihren Händler oder das SAGEMCOM Helpdesk wenden. Es muss ein Kaufbeleg vorgelegt werden. Bitte nutzen Sie Ihr Gerät bestimmungsgemäß und unter normalen Nutzungsbedingungen. SAGEMCOM übernimmt keine Haftung für nicht bestimmungsgemäße Nutzung und die daraus resultierenden Folgen.
  • Página 9 - Modifizierung der Geräte ohne schriftliche Genehmigung von SAGEMCOM. - Ungeeignete Betriebsbedingungen, insbesondere Temperaturen und Luftfeuchtigkeit. - Reparatur oder Wartung des Geräts durch nicht von SAGEMCOM autorisierte Personen. • Abnutzung der Geräte und Zubehörteile aufgrund der normalen täglichen Nutzung. • Beschädigungen, die auf eine unzureichende oder schlechte Verpackung der an SAGEMCOM zurückgesendeten Geräte zurückzuführen sind.
  • Página 10: Installation Et Réglages

    Introduction Cher client, Vous venez d'acquérir un téléphone SAGEMCOM et nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez. Pour votre confort et votre sécurité, nous vous engageons à lire attentivement le paragraphe suivant : Recommandations et consignes de sécurité...
  • Página 11: Utilisation Du Téléphone

    Environnement La préservation de l'environnement est une préoccupation essentielle de SAGEMCOM. SAGEMCOM a la volonté d'exploiter des installations respectueuses de l'environnement et a choisi d'intégrer la performance environnementale dans l'ensemble du cycle de vie de ses produits, de la phase de fabrication à la mise en service, l'utilisation et l'élimination..
  • Página 12 Pendant la période de garantie de 24 -vingt-quatre- Mois (3 -trois- Mois pour accessoires) SAGEMCOM prend à sa charge à partir de la date d'achat, sans facturation et à sa propre discrétion, les travaux de réparation et les coûts des pièces de rechange dans le cas où l'appareil présente des erreurs de fonctionnement qui peuvent être attribuées à...
  • Página 13 • dommages qui peuvent être attribués à un emballage inadéquat ou défectueux de l'appareil renvoyé à SAGEMCOM • utilisation d'une nouvelle version logicielle sans l'autorisation préalable de SAGEMCOM • modification ou ajout apporté à l'appareil ou au logiciel sans l'approbation écrite préalable de SAGEMCOM •...
  • Página 14: Información

    Información Estimado cliente, Acaba de adquirir un teléfono SAGEMCOM y le agradecemos la confianza que ha depositado en nosotros. Para su comodidad y seguridad, le rogamos que lea detenidamente el apartado siguiente: Recomendaciones sobre seguridad No instale su teléfono en una habitación húmeda (cuartos de baño, lavaderos, cocina, etc.) a menos de 1,5 m de un punto de suministro de agua, ni en el exterior.
  • Página 15: Utilización

    La preservación del medio ambiente dentro de una lógica de desarrollo sostenible es una preocupación esencial de SAGEMCOM. El Grupo SAGEMCOM tiene la voluntad de operar las instalaciones respetando el medio ambiente y decidió integrar el desempeño ambiental en el conjunto del ciclo de vida de sus productos, desde la fase de fabricación a la puesta en servicio,...
  • Página 16: Garantías Y Normativas Exclusivamente Para España

    (" Helpdesk ") de SAGEMCOM. Tendrá que presentarse un ticket de compra. Por favor utilice el aparato para lo que fue creado y bajo las condiciones normales de uso. SAGEMCOM no se responsabiliza ni de un uso que no sea el apropiado, ni de las consecuencias que de ello resulte.
  • Página 17 Tanto en los casos nombrados en el punto B) como si ya ha expirado el período de garantía, el cliente ha de pedir un presupuesto en un centro autorizado de reparaciones de SAGEMCOM. Tanto los gastos de reparación, como los de envío van a cargo del cliente.
  • Página 18: Aspectos Preliminares

    Aspectos preliminares Estimado cliente, Acaba de adquirir um telefone SAGEMCOM e agradecemos-lhe a confiança que depositou em nós. Para o seu conforto e a sua segurança, aconselhamos-lhe a ler atentamente o seguinte parágrafo: Recomendações e instruções de segurança Não instale o seu telefone nem em recintos húmidos (casas de banho, sala de lavar roupas, cozinha, etc.) a menos de 1,50 m de uma zona com água, nem no exterior.
  • Página 19 A preservação do ambiente é uma preocupação essencial da SAGEMCOM. O Grupo SAGEMCOM tem a vontade de explorar as instalações que respeitem o ambiente e escolheu integrar o desempenho ambiental no conjunto do ciclo de vida dos seus produtos, da fase de fabrico à...
  • Página 20 No caso de qualquer tipo de anomalia, consulte o seu revendedor. A) Condições gerais da garantia A SAGEMCOM assume uma garantia de 24 -vinte e quatro- Meses (6 -seis- Meses para acessórios) a partir da data de compra sem avaliação e após parecer próprio relativo aos trabalhos de reparação e ao custo de peças sobressalentes, quando ocorrerem avarias no...
  • Página 21 C) Reparações fora da garantia Para os casos mencionados em B) e após o prazo de garantia, o centro de reparações autorizado da SAGEMCOM deve fornecer um orçamento ao cliente. Os custos de reparação e de envio ficam a cargo do cliente.
  • Página 22 SAGEMCOM 1,50 m 35 C. 1999/5/CE SAGEMCOM SAS 250, route de l'Empereur - 92500 Rueil-Malmaison - France PULSE/TONE. FLASH (600ms, 300ms, 100ms) 300ms). Flash 100ms. Flash 300ms. F LAS H R ING E R LINE 100 300 600 LOW MID HI...
  • Página 23 (1), (2). (RJ11) (3) (4). flash FLASH REDIAL SAGEMCOM. SAGEMCOM...
  • Página 24 • • SAGEMCOM SAGEMCOM (3 - SAGEMCOM SAGEMCOM SAGEMCOM SAGEMCOM • SAGEMCOM...
  • Página 25 SAGEMCOM • • SAGEMCOM • SAGEMCOM • SAGEMCOM • Internet ( . . server, • • SAGEMCOM. www.sagemcom.com...
  • Página 26 Wprowadzenie Szanowny kliencie! Dzi kujemy za zakup telefonu SAGEMCOM oraz okazane nam zaufanie. Dla Pa stwa wygody i bezpiecze stwa, prosimy o dok adne przeczytanie poni szego rozdzia u: Zalecenia i instrukcja bezpiecze 0stwa Telefonu nie wolno instalowa w pomieszczeniu wilgotnym (umywalni, azience, pralni, kuchni, itp.), o ile nie znajduje si w odleg o ci 1,50 m od ród a wody, ani na zewn trz.
  • Página 27: Korzystanie Z Funkcji

    Do wycierania bazy i s uchawki nale y u ywa wilgotnej ciereczki; u ywanie ciereczki suchej mo e powodowa powstawanie adunków elektrostatycznych. rodowisko Ochrona rodowiska naturalnego jest jedn z g ównych trosk firmy SAGEMCOM. SAGEMCOM pragnie u ywa instalacji respektuj cych rodowisko naturalne;...
  • Página 28 Serwisowym, prawid owo wype nionej karty gwarancyjnej (wype nione wszystkie rubryki na pierwszej stronie karty gwarancyjnej) wraz z oryginalnym dowodem zakupu. SAGEMCOM udziela 12 miesi cy gwarancji na telefony, oraz 6 miesi cy na baterie zakupione z aparatem typu Dect .Opieka serwisowa polega na skutecznym usuni ciu ewentualnej niesprawno ci urz dzenia pod warunkiem, e niesprawno ta jest obj ta zakresem gwarancji.
  • Página 29 SAGEMCOM. SAGEMCOM mo e si uchyli od dotrzymania terminowo ci us ugi gwarancyjnej, je li zaistniej zak ócenia w dzia alno ci firmy spowodowane si wy sz .
  • Página 30 Bevezetés Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy a SAGEMCOM vezetékes telefont vásárolta, nagyra értékeljük belénk fektetett bizalmát. Saját kényelme és biztonsága érdekében kérjük, hogy körültekint en olvassa el a következ bekezdést: Javaslatok és Biztonsági Szabályok A telefonkészüléket tilos magas páratartalmú helyiségben (fürd szoba, mosdó, mosdóhelyiség, konyha stb.
  • Página 31: Ápolás És Karbantartás

    4. Csatlakoztassa a kézi beszél vezetékének egyik felét a kézi beszél be (1) és a másik felét a bázis készülék bal oldalán található csatlakozóba (2). 5. Csatlakoztassa a telefonvezeték egyik felét a fali csatlakozóba (RJ11) (3) és a másik felét a bázis készüléken található...
  • Página 32: Környezeti Feltételek

    Környezeti feltételek A környezet meg rzése a SAGEMCOM egyik alapvet célkit zése. A SAGEMCOM Csoport környezetbarát termékeket kíván el állítani, valamint be kívánja illeszteni a környezetvédelmi szemléletet termékeinek teljes életciklusába, a gyártástól a használatbavételig, a használat teljes folyamatában egészen azok cseréjéig.
  • Página 33 SAGEMCOM Magyarország Elektronikai Kft. A SAGEMCOM Magyarország Elektronikai Kft. A vásárlás (üzembe helyezés) napjától számított 12 hónap* id tartamra vállalja a 151/2003. (IX.22.) Kormányrendelet szerini kötelez jótállást, melynek lejárta után is biztosítja a termék térítés ellenében történ javítását. Készülék típus Márkaszerviz név...
  • Página 34 SAGEMCOM Magyarország Elektronikai Kft.
  • Página 35 SAGEMCOM Magyarország Elektronikai Kft. A SAGEMCOM hivatalos szervizei jogosultak a jótállás megs nését a Jótállási jegyre rávezetni.
  • Página 36: Obsah Balení

    Úvod Vážený zákazníku, D kujeme vám za zakoupení bezdrátového digitálního telefonu SAGEMCOM a velice si ceníme vaší d v ry. Pro svou vlastní bezpe nost a pohodlí si laskav nejprve pozorn p e t te následující odstavce: Doporu ení a bezpe nostní pokyny Bezdrátový...
  • Página 37: Ochrana Životního Prost Edí

    Ochrana životního prost edí SAGEMCOM dbá v nejv tší možné mí e o ochranu životního prost edí. Koncernový podnik SAGEMCOM usiluje o kvalitní využívání za ízení ur eného k ochran životního prost edí. Navíc se snaží...
  • Página 38 Balení výrobku Na obalu je znázorn no logo (zelená te ka), dokumentující, že p íslušnému nad ízenému ú adu byl poukázán stanovený poplatek k úhrad náklad sb ru a recyklace obal . Pro snadn jší zajišt ní recykla ních úkon v nujte pozornost ádnému rozt íd ní podle p íslušného typu odpadového materiálu.
  • Página 39 ZÁRU NÍ LIST ení: íslo: síc, rok Autorizované servisní st edisko SAGEMCOM S.A. MICOS spol. s.r.o. Masarykova 118 664 42 Modrice Czech Republic Tel: +420 532 192 520 : +420 532 192 561 ní oprav ,...
  • Página 40 -Modifikace bez písemného souhlasu spole nosti SAGEMCOM. -Nevyhovující provozní podmínky, obzvlášt teplota a vlhkost -Opravy, i zásahy do za ízení osobou neautorizovanou spole ností SAGEMCOM. ízení a jeho p íslušenství Poškození špatným balením, i p epravou do servisního st ediska edchozího schválení...
  • Página 41: Obsah Balenia

    Predslov Vážený zákazníku, D kujeme vám za zakoupení bezdrátového digitálního telefonu SAGEMCOM a velice si ceníme vaší d v ry. Pro svou vlastní bezpe nost a pohodlí si laskav nejprve pozorn p e t te následující odstavce: Doporu ení a bezpe nostní pokyny Bezdrátový...
  • Página 42 Ochrana životního prost edí SAGEMCOM dbá v nejv tší možné mí e o ochranu životního prost edí. Koncernový podnik SAGEMCOM usiluje o kvalitní využívání za ízení ur eného k ochran životního prost edí. Navíc se snaží...
  • Página 43 Balení výrobku Na obalu je znázorn no logo (zelená te ka), dokumentující, že p íslušnému nad ízenému ú adu byl poukázán stanovený poplatek k úhrad náklad sb ru a recyklace obal . Pro snadn jší zajišt ní recykla ních úkon v nujte pozornost ádnému rozt íd ní podle p íslušného typu odpadového materiálu.
  • Página 44 ZÁRU NÝ LIST enie: íslo: Autorizované servisné stredisko SAGEMCOM S.A. RICO ELEKTRONIK J. C. Hronského 20 831 02 Bratislava Slovakia Tel: +421 2 4425 5486 10:00 - 17:00 e-mail: rico@rico.sk +421 417 003 723 : servis.sagem@micos.cz...
  • Página 45 A] Všeobecné podmienky záruky Spolo nos SAGEMCOM. sa zaväzuje odstráni prostredníctvom opravy alebo výmeny (pod a vlastného názoru), a to bezplatne za prácu a náhradné diely, akéko vek poruchy v zariadení po as záru nej doby 24 mesiacov od dátumu zakúpenia zariadenia, ak sú...
  • Página 46: Lista Componentelor

    Introducere Stimate client, A i achizi ionat un telefon SAGEMCOM, v mul umim pentru încrederea pe care ne-o acorda i. Acest produs a fost fabricat cu cea mai mare aten ie. Dac totu i întâmpina i dificult i atunci când îl utiliza i, v recomand m s consulta i acest manual al utilizatorului.
  • Página 47: Instruc Iuni De Cur Are I Între Inere

    Scoate i telefonul din func iune. Folosi i o cârp moale umed pentru a-l terge. MEDIU Protec ia mediului reprezint o preocupare esen ial a SAGEMCOM. SAGEMCOM dore te s exploateze instala ii care respect mediul înconjur tor i a ales s integreze performan a sa de mediu în ciclul de via...
  • Página 48 Ambalaj Prezen a logo-ului (punct verde) înseamn c se achit o contribu ie c tre o organiza ie na ional aprobat , pentru îmbun t irea infrastructurii de recuperare i de reciclare a ambalajelor. Pentru a facilita reciclarea, v rug m s respecta i regulile de sortare instituite local pentru acest tip de de euri.
  • Página 49: Certificat De Garanţie

    CERTIFICAT DE GARANŢIE PENTRU RAME FOTO DIGITALE, CEAS DEŞTEPTĂTOR CU RAMĂ L.S. FOTO DIGITALĂ, TUNERE TV ŞI TELEFOANE TIP DECT SI CU FIR. Importator TERMEN DE GARANŢIE: 24 LUNI Sagemcom SAS oducă oducăt de dec a ţ ţ ţ odusul odusulu esa vânză...
  • Página 50 Unităţi Service Autorizate Unitate Centrală Service SC VIDEOTEK SERVICE SRL Bucureşti: str. Nicolae Sebe nr.1A, sect. 3, tel: 021 3240802/3247884 DISPECERAT NAŢIONAL: Tel: 021 3240802, Mobil: 0728 268 590 / 0746 221042 Observaţii de service pentru perioada de garanţie Nr. crt. Note Termenul de garanţie începe la data vânzării.
  • Página 53 Tanıtım De erli mü teri SAGEMCOM telefonu satın aldı ınız için ve bize gösterdi iniz güven için te ekkür ederiz. Konforunuz ve güvenli iniz için sizden a a ıdaki paragrafı dikkatle okumanızı rica ediyoruz: Tavsiyeler ve güvenlik talimatları: Su noktasından 1,50 m uza a veya dı ında olması artıyla, telefonu nemli ortamlara monte edilmemelidir ( banyo, çama ır odası, mutfak, vs.
  • Página 54 Çevre Çevrenin korunması SAGEMCOM Grubunun belli ba lı kaygılarından birisidir. SAGEMCOM Grubu çevreye saygılı tesisler i letme iradesini göstermektedir ve çevre konusundaki performansı imalat a amasından hizmete sokma, kullanma ve ortadan kaldırma a amasına kadar ürünlerinin...
  • Página 55 üretim sonucu olarak meydana gelmesi durumunda, söz konusu cihazın onarımı üstlenilmektedir. Mü teri ile SAGEMCOM kurulu u aralarında bir bakım anla masının yapılmı olması ve i bu anla ma gere i söz konusu arızaların mü terinin kendi yerinde giderilmeleri zorunlulu u dı ında olan durumlarda, mü...
  • Página 56 B) Garanti dı ı durumlar A a ıda söz konusu durumlarda SAGEMCOM kurulu u tarafından garanti talepleri kabul edilmemektedir: • A a ıda belirtilen sebeplerin biri veya birden fazlası sonucu olarak meydana gelen hasarlar, arızalar, çalı mama durumları veya do ru çalı mama durumlarında olmak üzere: - Teçhizat- ve kullanma talimatlarına uyulmamaları...
  • Página 57 Manual de utilizare - Datele pot fi modificate f r notificare Kullanım kitapçı ı - Sözle me niteli inde olmayan belge SAGEMCOM SAS Société par actions simplifiée au capital de 158.291.895 € - 440 294 510 RCS PARIS 250, route de l'Empereur - 92500 Rueil-Malmaison - France...

Tabla de contenido