SCN45/RoofPro450/
455XP
SCN60/65
SCN45/60/65
SCN45/60/65
14
Utilisation de l'Outil
Francais
For minor adjustment (less than
●
1⁄4 in.), loosen screw one full
turn and slide guide to desired
position.
Tourner la molette de réglage
●
dans la direction des flèches pour
obtenir la profoundeur de clouage
voulue.
Tirer le rouleau de clous et le
●
poussoir d'alimentation vers
l'arrière.
Ne pas dépasser 1/4" (6 mm) de
sortie du palpeur par rapport a
la position la plus courte. Cela
pourrait le désengager et rendre
l'appareil inutilisable.
Le déflecteur peut être orienté
●
différemment pour changer la
direction de l'échappement d'air.
Déconnecter l'appareil de la
source d'air comprimé, dévisser
la vis de maintien du déflecteur
et faire pivoter celui–ci jusqu'à la
position voulue. Resserrer la vis
de maintien.
Au cas ou il se produirait un
●
coinçage de clous, coupez
l'alimentation en air.
Appuyer sur le loquet de la
chambre d'alimentation et sou-
lever pour ouvrir. Repousser le
couvercle du magasin.
Tirer le rouleau de clous et le
●
poussoir d'alimentation vers
l'arrière.
Extirper le mauvais clou par
l'arriéré du front.
OU
Insérer une tige et repousser la
●
pointe du clou dans l'alésage
du front.
Extraire le clou avec des pinces
●
ou retourner et secouer l'appareil
pour faire tomber le clou s'il est
libre.
Käyttöohjeet
Suomi
Für eine geringe Justierung (we-
●
niger als 1/4 inch) lösen Sie die
Schraube um eine volle Umdre-
hung und bringen Sie die Führung
in die gewünschte Position.
Käännä säätöoyörää nuolen su-
●
untaan syvyyden säätämiseksi.
Käännä pyörää nuolen suuntaan
●
haluttuun syvyysasentoon.
Pyörä kääntyy helpommin, jos
panet naulan reikiin.
Varoitus: Älä päästä varmistinta
ulommaksi kuin 1/4 tuumaa
lyhimmästä asennosta. Seurauk-
sena voi olla varmistimen
irtoaminen, eikä kone toimi.
Ilmavirran ohjauslevyä voi ki-
●
ertää haluttuun poistosuuntaan.
Irrota paineilmajohto, löysennä
kansiruuvia ruuviavaimella ja
kierrä ohjauslevyä haluttuun
suuntaan. Kiristä kansiruuvi.
Jos naula jumiutuu, irrota kone
●
paineilmasta.
Paina syöttöaukon salpaa
alaspäin ja avaa portti. Nosta
makasiinin kansi ylös.
Veda naulakelaa ja syöttöham-
●
paistoa taaksepäin.
Irrota vääristynyt naula suukap-
paleen takaosasta.
TAI
Työnnä naulan kärki sauvalla
●
takaisin suukappaleen poraus-
reikään.
Irrota naula pihdeillä. Jos naula
●
on irrallaan, käännä kone ylö-
alaisin ja ravista kunnes naula
putoaa pois.
Bruksanvisning
Norwegian
Voor geringe bijstellingen (minder
●
dan 1/4 inch, 6 mm), draait U de
schroef een volle omwenteling
los en schuift U de geleider in de
gewenste positie.
Drei hjulet i pilens retning for å
●
oppnå ønsket dybde.
Vri hjulet i pilens retning for
●
å oppnå ønsket dybde. En
spiker kan settes inn i hullene
for å gjøre vridningen av hjulet
lettere.
Advarsel: Ikke innstill sikringen
slik at den blir på 1/4" mindre
enn korteste innstilling. Dette
kan medføre at sikringen faller
ut av posisjon og verktøyet blir
Deflektoren kan vendes for å
●
endre retningen på luftutslip-
pet. Kobl fra lufttilførselen, løs
skruen med et passende verktøy
og vend deflektoren i ønsket
retning. Skru til skruen på lokket
igjen.
Hvis en spiker kiler seg fast, må
●
først lufttilførselen kobles fra.
Trykk ned låsen på dørklaffen til
matingsmekanismen for å åpne.
Ta av lokket på magasinet.
Trekk spikerne og matings-
●
grepetbakover. Ta ut den
bøyde spikeren fra baksiden av
munnstykket.
ELLER:
Legg inn en tråd og skyv
●
spikeren tilbake opp i løpet på
munnstykket.
Trekk ut spikeren med neb-
●
betang, eller, hvis spikeren er
løs, snu verktøyet opp-ned og
rist den ut.