Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23

Enlaces rápidos

MÈTRE DE DISTANCE LASER – 30 M
LASER DISTANCE METER – 30M
LASERDISTANZMESSER – 30M
LASERAFSTANDSMETER - 30 M
DISTANCIÓMETRO LÁSER – 30M
LASER DISTANCE METER – 30M
MEDIDOR DE DISTÂNCIA A LASER – 30 M
DALMIERZ LASEROWY – 30M
ΑΠΟΣΤΑΣΙΟΜΕΤΡΟ ΛΕΪΖΕΡ – 30M
Notice originale
Original instructions
Originalbedienungsanleitung
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Manual original
Istruzioni originali
Manual original
Instrukcją oryginalną
Οδηγίες χρήσης
E.LM30
E.LM30
ON

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Facom E.LM30

  • Página 1 Notice originale Original instructions Originalbedienungsanleitung E.LM30 Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Manual original Istruzioni originali Manual original Instrukcją oryginalną Οδηγίες χρήσης MÈTRE DE DISTANCE LASER – 30 M E.LM30 LASER DISTANCE METER – 30M LASERDISTANZMESSER – 30M LASERAFSTANDSMETER - 30 M DISTANCIÓMETRO LÁSER – 30M LASER DISTANCE METER –...
  • Página 2 Figures E.LM30 6.017 6.021...
  • Página 3 Configuration L’outil FACOM E.LM30 émet un faisceau laser visible, (charge des piles) comme illustré sur la Figure A. Le faisceau laser émis est de type laser de classe 2 selon IEC 60825-1 et est Localisez le verrou du compartiment des piles conforme aux normes 21 CFR 1040.10 et 1040.11 sauf...
  • Página 4: Protection De L'environnement

    Mise à l’arrêt de l’outil Assurez-vous que les gonds en bas du couvercle du compartiment des piles sont insérés dans les L’outil peut être mis à l’arrêt de l’une de ces manières : encoches dans le compartiment des piles, et poussez •...
  • Página 5: Caractéristiques Techniques

    Garantie Les outils électriques FACOM sont garantis 24 mois suivant la date d’achat contre tout vice ou défaut de fabrication. Cette garantie ne couvre pas les cas suivants : usure normale, non-conformité aux instructions d’utilisation et consignes de sécurité, utilisation non conventionnelle ou abusive de l’outil, absence de révision ou d’entretien, intrusion de corps étrangers, outils qui ont été...
  • Página 6: Codes D'erreur

    Codes d’erreur Si INFO apparaît sur la fenêtre d’affichage avec un numéro de Code, exécutez l’action corrective correspondante : Code Description Action corrective Signal reçu trop faible ou Utilisez une plaque cible, ou modifiez la surface de la cible. durée de mesure trop longue Signal reçu trop élevé...
  • Página 7 Remarques :...
  • Página 8 Insert two AAA batteries, making sure to position the - and + ends of each battery as noted inside the The FACOM E.LM30 tool emits a visible laser beam, battery compartment (Figure C #3). as shown in Figure A. The laser beam emitted is Laser...
  • Página 9: Protecting The Environment

    Guarantee To change the unit of measurement, press and hold until you see the measurement change (3 seconds). FACOM power tools are guaranteed for 24 months NOTE: If you continue to hold for seconds after from the date of purchase against any defect or the measurement changes, the tool will turn off.
  • Página 10 Specifications Range 17.5cm to 33m (7in to 100ft) Measuring Accuracy* Typically ± 3.0mm (± 1/8in)* Smallest Unit Displayed 1mm (1/16in) Laser Class Class 2 (IEC/EN60825-1: 2014) Laser Type 620-690nm, Power < 1mW Unit Automatic Switch-off After 180s Battery Life (2 x AAA) Up to 3000 Measurements Dimension (H x D x W) 120 x 46 x 30mm (4.72 x 1.81 x 1.18in)
  • Página 11: Error Codes

    Error Codes If INFO appears on the display window with a Code number, perform the corresponding Corrective Action: Code Description Corrective Action Received Signal Too Weak or Use a target plate or change the target surface. Measuring Time Too Long Received Signal Too High The target is too reflective.
  • Página 12 Notes:...
  • Página 13 Suchen Sie den Schnappverschluss am Batteriefach auf der Rückseite des Werkzeugs (Abbildung B 2). Das Werkzeug FACOM E.LM30 sendet einen sichtbaren Laserstrahl aus, wie in Abbildung A gezeigt. Ziehen Sie zum Entsperren und Öffnen Der ausgesendete Laserstrahl gehört zur Laserklasse 2 des Batteriefachdeckels mit dem Finger am gemäß...
  • Página 14 Ausschalten des Werkzeugs Wenn das Werkzeug EINGESCHALTET ist, wird ein Symbol mit dem Ladezustand der Batterie Das Werkzeug kann mit einer der folgenden Methoden im Anzeigefenster angezeigt (Abbildung E 1). ausgeschaltet werden: Betrieb • Halten Sie für 6 Sekunden gedrückt (bis das Anzeigefenster leer ist).
  • Página 15 Garantie Sie erhalten auf elektrische FACOM-Werkzeuge bei allen Defekten oder Herstellungsfehlern eine Garantie von 24 Monaten ab dem Datum des Kaufs. Von dieser Garantie sind folgende Fälle ausgeschlossen: normale Abnutzung, Nichteinhaltung von Bedienungsanleitungen und Sicherheitsrichtlinien, nicht vorgesehene oder missbräuchliche Verwendung des Werkzeugs, unterlassene Wartung, Einführen von Fremdkörpern, Werkzeuge, die zerlegt oder geändert...
  • Página 16 Fehlercodes Wenn im Anzeigefenster INFO mit einer Codenummer angezeigt wird, führen Sie die entsprechende Korrekturmaßnahme durch: Code Beschreibung Korrekturmaßnahme Empfangenes Signal zu Verwenden Sie eine Zielplatte oder ändern Sie die schwach oder Messzeit zu lang Zieloberfläche. Empfangenes Signal zu stark Das Ziel reflektiert zu stark.
  • Página 17 Hinweise:...
  • Página 18 Haal de batterijen ALTIJD uit als het apparaat gedurende meerdere maanden niet zal worden gebruikt. OPMERKING: gebruik altijd de aanbevolen Het FACOM E.LM30-instrument produceert een batterijen. zichtbare laserstraal, zoals weergegeven in OPMERKING: plaats de batterijen altijd Afbeelding A. De geproduceerde laserstraal is van...
  • Página 19: Bescherming Van Het Milieu

    Het instrument uitschakelen Zorg dat de pennen aan de onderkant van het batterijklepje in de inkepingen van het batterijvak U kunt het instrument op een van de volgende manieren worden ingebracht en duw het klepje omlaag uitschakelen: totdat u een klik hoort. •...
  • Página 20: Specificaties

    Garantie FACOM elektrisch gereedschap heeft een garantie van 24 maanden vanaf de datum van aankoop tegen defecten of fabricagefouten. Deze garantie biedt geen dekking in de volgende gevallen: normale slijtage, het niet naleven van de gebruiksinstructies en veiligheidsvoorschriften, niet-conventioneel gebruik of misbruik van het gereedschap,...
  • Página 21 Foutcodes Als INFO met een Codenummer op het scherm verschijnt, voert u de overeenkomstige corrigerende maatregel uit: Code Beschrijving Corrigerende maatregel Zwakke signaalontvangst Gebruik een doelplaat of wijzig het doeloppervlak. of te lange meettijd Signaalontvangst is te hoog Het doel is te weerspiegelend. Gebruik een doelplaat of wijzig het doeloppervlak.
  • Página 22 Opmerkingen:...
  • Página 23 Configuración La herramienta FACOM E.LM30 emite un rayo láser (Colocación de las pilas) visible, tal y como se muestra en la figura A. El rayo láser emitido es un láser de clase 2 según IEC Localice el pestillo del compartimento de las pilas 60825-1 y cumple con 21 CFR 1040.10 y 1040.11,...
  • Página 24: Funcionamiento

    Realizar una nueva medición Asegúrese de que los pasadores en la parte inferior de la puerta del compartimento de la Si necesita tomar una nueva medición, haga clic batería encajen en las muescas de la unidad, y empuje la puerta hacia abajo hasta que encaje en •...
  • Página 25: Garantía

    Garantía Las herramientas eléctricas de FACOM incluyen una garantía de 24 meses a partir de la fecha de compra, la garantía cubre los defectos y errores de fabricación. La garantía de la herramienta no cubre los siguientes casos: desgaste normal, incumplimiento de las...
  • Página 26: Códigos De Error

    Códigos de error Si aparece la palabra INFO en la pantalla de visualización con un número de Código, realice la Acción correctiva oportuna: Código Descripción Medida correctiva Se ha recibido una señal Utilice una placa de destino o cambie la superficie de demasiado débil o el tiempo destino.
  • Página 27 Notas:...
  • Página 28 NOTA: assicurarsi che le batterie siano inserite in modo corretto e con la corretta polarità. L’apparato FACOM E.LM30 emette un fascio laser visibile, come illustrato in figura A. Il fascio laser emesso Installazione è Laser classe 2 secondo IEC 60825-1 e conforme a (inserimento batterie) 21 CFR 1040.10 e 1040.11 a eccezione delle deroghe...
  • Página 29: Spegnimento Dello Strumento

    Nuova misurazione Assicurarsi che i perni posti sul fondo dello sportello delle batterie siano inseriti nelle tacche all’interno Se è necessario effettuare una nuova misurazione, dello scomparto delle batterie, quindi spingere lo fare clic su sportello verso il basso fino a quando non scatta in •...
  • Página 30 Garanzia Gli elettroutensili FACOM sono garantiti per 24 mesi dalla data di acquisto contro qualsiasi difetto o problema di produzione. La presente garanzia non copre i seguenti casi: normale deterioramento, mancato rispetto delle istruzioni d’uso e delle linee guida di sicurezza, utilizzo non convenzionale o improprio dello strumento, mancati...
  • Página 31: Codici Di Errore

    Codici di errore Se si visualizza la scritta INFO sulla finestra del display con un Codice numerico, eseguire l’Azione correttiva corrispondente: Codice Descrizione Azione correttiva Segnale ricevuto troppo Utilizzare una piastra di destinazione o modificare la debole o tempo di superficie di destinazione.
  • Página 32 Note:...
  • Página 33: Segurança Do Utilizador

    Instalação (colocação das pilhas) A ferramenta FACOM E.LM30 emite um raio laser Localize a patilha do compartimento das pilhas visível, conforme apresentado na Figura A. O raio laser na parte de trás da ferramenta (Figura B #2).
  • Página 34: Proteger O Meio Ambiente

    Desligar a ferramenta Certifique-se de que as peças de encaixe, na parte inferior da tampa do compartimento das pilhas, A ferramenta pode ser desligada das duas formas estão inseridas nas ranhuras do compartimento seguintes: das pilhas e empurre a tampa para baixo até esta •...
  • Página 35: Especificações

    Garantia As ferramentas elétricas FACOM têm uma garantia de 24 meses a contar da data de compra, contra qualquer defeito ou erro de fabrico. Esta garantia não cobre os casos seguintes: desgaste natural, não cumprimento das instruções de utilização e normas de segurança, utilização não convencional ou abusiva da ferramenta, falta de assistência técnica ou manutenção, intrusão de corpos estranhos, ferramentas que tenham sido desmontadas, modificadas ou que...
  • Página 36: Códigos De Erro

    Códigos de erro Se a mensagem INFO é exibida no visor com um Código numérico, efetue a Ação corretiva correspondente: Código Descrição Ação corretiva O sinal recebido é demasiado Utilize uma placa-alvo ou altere a superfície do alvo. fraco ou o tempo de medição é...
  • Página 37 Notas:...
  • Página 38: Bezpieczeństwo Użytkownika

    UWAGA: Sprawdzić, czy baterie są umieszczone prawidłowo, zgodnie z ich polaryzacją. Przyrząd FACOM E.LM30 emituje widoczną wiązkę laserową, patrz ilustracja A. Laser emitowanej wiązki Konfiguracja należy do klasy 2 wg normy IEC 60825-1 i jest zgodny z normami 21 CFR 1040.10 oraz 1040.11, z wyjątkiem (umieszczanie baterii) odchyleń...
  • Página 39: Zmiana Jednostki Miary

    Wyłączanie przyrządu Sprawdzić, czy trzpienie w dolnej części pokrywy baterii są umieszczone w wycięciach w komorze Przyrząd można wyłączyć na dwa sposoby: baterii, i naciskać pokrywę aż do zatrzaśnięcia. • Nacisnąć i przytrzymać przycisk przez Gdy przyrząd jest WŁĄCZONY, poziom naładowania 6 sekund (aż...
  • Página 40: Dane Techniczne

    Gwarancja Narzędzia elektryczne FACOM są objęte 24-miesięczną gwarancją, począwszy od daty zakupu, obejmującą wszelkie awarie lub wady produkcyjne. Gwarancja ta nie obejmuje następujących przypadków: normalne zużycie, niezastosowanie się do instrukcji obsługi i wytycznych dotyczących bezpieczeństwa, nietypowe lub nieodpowiednie użycie przyrządu, brak obsługi technicznej lub konserwacji, wniknięcie ciał...
  • Página 41: Kody Błędów

    Kody błędów Jeżeli na wyświetlaczu pojawi się komunikat INFO wraz z numerem kodu, wykonać odpowiednie działanie naprawcze: Opis Działanie naprawcze Odbierany sygnał zbyt słaby Użyć tarczy celowniczej lub zmienić powierzchnię celu. lub zbyt długi czas pomiaru Odbierany sygnał zbyt wysoki Cel ma zbyt silne właściwości odbijające.
  • Página 42 Uwagi:...
  • Página 43 ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Βεβαιωθείτε ότι οι μπαταρίες τοποθετήθηκαν με τον σωστό τρόπο και τη σωστή πολικότητα. Έναρξη (Τοποθέτηση Το εργαλείο E.LM30 της FACOM εκπέμπει ορατή δέσμη λέιζερ, όπως φαίνεται στην Εικόνα A. Η δέσμη λέιζερ που μπαταριών) εκπέμπεται είναι Λέιζερ Κατηγορίας 2 σύμφωνα με το...
  • Página 44: Προστασία Του Περιβάλλοντος

    Απενεργοποίηση του εργαλείου Βεβαιωθείτε ότι οι γλωττίδες της κάτω πλευράς του καλύμματος μπαταριών έχουν εφαρμόσει στις Μπορείτε να απενεργοποιήσετε το εργαλείο με έναν από αντίστοιχες εγκοπές του διαμερίσματος μπαταριών και τους εξής τρόπους: πιέστε το κάλυμμα προς τα κάτω μέχρι να κουμπώσει •...
  • Página 45: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    Εγγύηση Τα ηλεκτρικά εργαλεία FACOM καλύπτονται από εγγύηση 24 μηνών από την ημερομηνία αγοράς έναντι οποιουδήποτε ελαττώματος ή κατασκευαστικού σφάλματος. Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει τις εξής περιπτώσεις: φυσιολογικές φθορές, μη συμμόρφωση με τις οδηγίες χρήσης και τις οδηγίες για την ασφάλεια, μη προβλεπόμενη ή κακή χρήση του εργαλείου, ελλιπή φροντίδα ή...
  • Página 46: Κωδικοί Σφάλματος

    Κωδικοί σφάλματος Εάν στην οθόνη εμφανιστεί η ένδειξη INFO συνοδευόμενη από έναν Κωδικό αριθμό, τότε εκτελέστε την αντίστοιχη Διορθωτική ενέργεια: Κωδικός Περιγραφή Διορθωτική ενέργεια Υπερβολικά αδύναμο σήμα λήψης Χρησιμοποιήστε ειδικό στόχο ή επιλέξτε διαφορετική ή Υπερβολικά μεγάλη διάρκεια επιφάνεια στόχευσης. μέτρησης...
  • Página 47 Σημειώσεις:...
  • Página 48 BELGIQUE Stanley Black&Decker BVBA PAYS-BAS Stanley Black&Decker Netherlands BV LUXEMBOURG Divisie Facom Facom Netherlands Egide Walschaertsstraat 16 Postbus 83 2800 Mechelen 6120 AB Born Tél. 0032 15 47 39 30 Pays-Bas www.facom.be Tél. 0800 236 236 2 www.facom.nl DANEMARK FACOM Nordic ASIE The Stanleyworks (Shanghai) Co.,...

Tabla de contenido