AFG MR74C6 Manual Del Usuario página 59

Mesas refrigerada
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27
PARAMETERS / PARAMETER / LISTA PARAMETRI / PARAMÈTRES / PARÁMETROS
PARAMETERS / LISTE OVER PARAMETRE / ПАРАМЕТРЫ КОНФИГУРАЦИИ
PAR Description / Descrizione / Beskrivelse
ventilateur de l'évaporateur / duración de la parada del ventilador del evaporador / dryppen (min) / время задержки включения вентилятора
испарителя после стекания конденсата
time duration that evaporator fan is switched off during operation for a low percentage of relative humidity when the compressor is switched off / sec
F4
OFF in UR bassa (s) / sek OFF i lav RF (s)
time duration that evaporator fan is switched on during operation for a low percentage of relative humidity when the compressor is switched off / sec
F5
ON in UR bassa (s) / Sek ON i lav RF (s)
F6
operation for low or high percentage of relative humidity / alta o bassa umidità relative / høj eller lav relativ fugtighed
F7
evaporator temperature below limit at which the evaporator fan is disactivated / T evap < x e gocciolante / T fordamperenh < x drypper
F8
diff di F1
F9
rit OFF ventilatore evap a stop compressore
F11 Tcond > F11+2 => ventilatorecond = ON con cpmp ON
F12 rit OFF ventilatore comd a stop compressore
F13 OFF vent evap in energy saving
F14 ON vent evap in energy saving
effect caused by the activation of the door microswitch input / durch die Aktivierung des Mikrotüreingangs verursachte Wirkung / effetto micro porta /
i0
effet provoqué par l'activation de l'entrée micro porte / efecto provocado por la activación de la entrada de microinterruptor de puerta /
dørmikroafbryders effekt / тип цифрового входа
type of door microswitch input contact / Typ von Kontakt der Mikrotür / tipo contatto / type de contact de l'entrée micro porte / tipo de contacto de la
i1
entrada de microinterruptor de puerta / kontakttype / тип контакта цифрового входа
delay in signaling of door microswitch input alarm / Verzögerung Alarmanzeige Eingang Mikrotür / rit ALL micro / retard signalisation alarme entrée micro porte /
i2
retardo de señalización de la alarma de entrada de microinterruptor de puerta / задержки сигнала на входе сигнала тревоги от открывания двери
maximum duration of the effect caused by activation of the door microswitch on the compressor and the evaporator fan / Maximaldauer der durch
die Aktivierung des Mikrotüreingangs verursachten Wirkung auf Verdichter und Verdampferventilator / T max effetto micro / durée maximum de
i3
l'effet provoqué par l'activation de l'entrée micro porte sur le compresseur et sur le ventilateur de l'évaporateur / duración máxima del efecto
provocado por la activación de la entrada del microinterruptor de puerta en el compresor y en el ventilador del evaporador / T max effekt
mikroafbryder / максимальное время действия, вызванного активацией выхода открывания двери
storage of door microswitch input alarm / Speicherung des Alarms Mikrotüreingang / memorizzazione ALL micro / mémorisation de l'alarme d'entrée
i4
micro porte / memorización de la alarma de entrada microinterruptor de puerta / Oplagring i hukommelse ALL mirkoafbryder
i5
Effect caused by the activation of the multifunction input / / Effetto provocato dall'attivazione dell'ingresso multifunzione
i6
Type of multifunction input contact / / Tipo di contatto dell'ingresso multifunzione
if i5=2 → multif. input alarm delay (iA code), if i5=3 → delay in compressor switching on after the disactivation of the multifunction / / se i5=2 →
i7
ritardo segnalazione allarme ingresso multif. (cod. iA), se i5=3 → ritardo compressore dalla disattivazione dell'ingresso multifunzione
Number of multifunction input alarms (iA code) such to cause a pressure switch alarm (iSd code) / / Numero di allarmi ingressi multifunzione (cod.
i8
iA) che provocano l'allarme pressostato (cod. iSd)
Time that must pass in absence of multifunction output alarms (iA code) so that the alarm counter is reset / / Tempo che deve trascorrere in assenza
i9
di allarmi ingresso multif. (cod. iA) affinché sia azzerato il contatore allarmi
i10
t no ON micro => energy saving ON
i11
secondi minimi ON micro per non calcolare Tmedia evap
i12
min(secondi complessivi) ON micro per non calcolare Tmedia evap
i13
n° ON micro => sbrinamento
i14
durata min ON micro => sbrinamento
u1
Operation controlled by fourth output / / Utenza gestita dalla quarta uscita
Enabling of manual switch on/off of the cell light or the auxiliary output when the instrument is switched off (only if u1=0 or 2) / / Abilitazione
u2
dell'accensione/spegnimento manuale luce cella o uscita ausiliaria con strumento spento (solo se u1=0 o 2) / Aktivering af manuel tænding/slukning
af kølerumslys eller hjælpeudgang med slukket instrument (kun hvis u1=0 eller 2)
Enabling of alrm output diactivation with the silencing of the buzzer (only if u1=3) / / Abilitazione della disattivazione uscita di allarmi + tacitazione
u4
buzzer (solo se u1=3)
Cell temperature below that at which the door resistors are switched on (only if u1=4) / / Temperatura cella oltre la quale le resistenze della porta
u5
vengono spente (solo se u1=4)
u6
Operating time of demistor resistors (only if u1=1) / / Durata dell'accensione delle resistenze antiappannamento (solo se u1=1)
Cell temperature below that at which the evaporator valve is disactivated (relating to Setpoint + u7) (only if u1=5) / / Temperatura cella sotto la quale
u7
la valvola dell'evaporatore viene disattivata (relativa a Setpoint + u7) (solo se u1=5)
u8
Tipe of evaporator valve contact (only if u1=5) / / Tipo di contatto della valvola dell'evaporatore (solo se u1=5)
u9
Enabling of buzzer / / Abilitazione buzzer
HE1 Time of activation of the Energy Saving function in real time / / Ora di attivazione della funzione Energy Saving in tempo reale
Duration of the Energy Sav. function in real time (see also r4 and HE1) - 00:00 = the ES function in real time will not be activated / / Durata della funz.
HE2
Energy Sav. in tempo reale (vedi anche r4 e HE1) - 00:00 = la funzione ES in tempo reale non verrà attivata
Hd1
Hd2
Hd3
Time of activation of "n" defrosting period in real time (only if d8=3) --:-- = the "n" defrosting in real time will not be activated / / Ora attivazione
sbrinamento nr "n" in tempo reale (solo se d8=3) (--:-- = sbrinamento nr. "n" non verrà attivato)
Hd4
Hd5
Hd6
LA
instrument address / Geräteadresse / indirizzo strumento / dirección instrumento / adresse appareil / instrumentadresse / адрес прибора
Lb
baud rate / baud rate / baud rate / baud rate / baud rate / baud rate / скорость передачи сигнала
LP
Parity / Parität / Parità / paridad / parité / Четность
59
-20
-2
-20
-2
-15
+15
-15
+15
40
40
40
40
20
20
20
20
0
0
0
0
5
0
5
4
2
2
2
2
0
0
0
0
33
33
0
0
0
0
40
40
40
40
20
20
20
20
5
5
5
5
0
0
0
0
-1
-1
-1
-1
-1
-1
-1
-1
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
240
240
0
0
0
0
15
15
15
15
60
60
60
60
0
0
0
0
0
0
0
0
4
4
4
4
0
0
0
0
1
1
1
1
10
10
10
10
5
5
5
5
2
2
2
2
0
0
0
0
1
1
1
1
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
247
247
2
2
2
2
59

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Mrb75Mr74c4Mr75c2Mr74Mrb73Mr75

Tabla de contenido