Página 2
Gracias por elegir nuestro lector de código de barras 2D de sobremesa Approx. Nuestra combinación de tecnología de captura de imágenes de tolerancia rápida de movimiento y tecnología de decodificación de doble núcleo, no sólo proporciona un rendimiento de lectura excepcional, sino que también una utilidad estable y flexible.
Página 3
Instalación y retirada de piezas de protección de cables Instalación y retirada de cable Empuje en el pequeño aguje- ro para liberar el cable. Indicadores LED y señal acústica Estado Respuesta Encendido LED encendido (siempre), dos pitidos cortos. Apagado LED apagado. Estado de operación y standby LED rojo encendido (siempre) - Para el modo 1D, configuración predeterminada.
Página 4
2. Configuración de Códigos Para realizar cualquier ajuste en la configuración debe escanear primero el código de apertura que encontrará a continuación “open the setting code”. Una vez finalizada la configuración deberá escanear el código “closing the setting code” para darla por concluida. * Open the setting code Closing the setting code 3.
Página 5
5. No aplaste los cables de alimentación, peligro de cortocircuito! 6. Conéctelo siempre para su alimentación o carga a la tensión recomendada por el fabricante. 7. Limpiar el producto con un paño suave y seco. 8. Seguir las ordenanzas locales para desechar el producto. 5.
Página 6
Thank you for choosing Approx Desktop Barcode Scanner. Powered by the combination of Motion Tolerance Fast Catch Imaging Technology and Dual Core Decoding technology, it not only provides outstanding reading perfor- mance, but also delivers the stable and flexible of utility. It’s ideal for a retail cashing application and to unleash your productivity with ease.
Página 7
Installation and removal of cable protection parts Installation and removal of cable Poke into the small hole to release the cable LED indicators and beeper Status Response Power on LED on(always),Two short beep. Power down LED go out. State of operation and standby Only Red LED on(always) -- For 1D mode, default setting.
Página 8
2. Setting code switch By turning on the setting code function, the parameter configuration of the reading module can be carried out by scanning the setting code. * Open the setting code * Closing the setting code 3. Recovery factory setting By scanning the “restore factory setting”...
Página 9
Save the current settings Restore user default settings as the user default settings 5. Baud rate setting 1200bps 4800bps *9600bps 14400bps 19200bps 38400bps 57600bps 115200bps...
Página 10
6. Sensitivity Sensitivity is used to detect the changing degree of scene in inductive rea- ding mode. When the recognition module determines that the change degree of scene meets the requirement, it will switch from monitor state to read state. *General sensitivity Muting sensitivity High sensitivity...
Página 11
8. All Cues Buzzer drive frequency-passive *Buzzer drive frequency-passive low frequency intermediate frequency Buzzer drive frequency-passive Buzzer drive frequency-active high frequency drive In the active buzzer mode, read the “buzzer working level high”, setting can become a buzzer idle low level, work high level, the buzzer working level can setting into buzzer idle high level, work low level.
Página 12
Start the mute *Turn off mute 9. Read Successful Hints Read “close the decoding success prompts”, barcode read successful hints can be prohibited, read “open the decoding success prompt tone”, can recover barcode recognition success. *Turn on the successful cue tone Turn off a successul cue tone Read “prompt duration”...
Página 13
Cue duration 90ms Cue duration 120ms 10. National Keyboard Setting In order to make the device available to all hosts, it can be set by reading the keyboard of the corresponding country. *Keyboard America Keyboard Czech Republic Keyboard France Keyboard German Keyboard Hungarian Keyboard Italy Keyboard Japanese...
Página 14
11. Read Version Information Read version information 12. Select Terminator None CRLF(*) 13. Repeated barcode detection The interval used to configure the same barcode, if no more than the setting time, the same barcode will be decoded only once. Detection interval 300ms Detection interval 500ms...
Página 15
Detection interval 750ms(*) Detection interval 2s 14. EAN/UPC *Allowed to read EAN/UPS Disable read EAN/UPC Read the following setting code to configure the EAN/UPC additional code read enable or disabled. *Prohibition of reading additional code *Permit to read additional code 15.
Página 16
Read the following setting code to perform setting on whether the Code128 barcode header character is output from a non-#en2# code character. Turn on non-ASCII code char. output Turn off non-ASCII code char. output 16. Code 39 *Allow reading Code 39 To prohibit reading Code39 17.
Página 17
18. DM *Allow DM Not allow DM 19. PDF47 *Allow PDF47 Not allow PDF47 20. Safety, maintenance and recycling instructions 1. Caution: Never open the device, the internal parts are danger, electrical shock. 2. Do not install this unit near water, for example, in a wet basement, in an unprotected outdoor installation or in any area classified as a wet.
Página 18
At the end of the life of the device, make use of the recycling bins. This gesture Will help reduce the health risks and preserve the environment. Municipalities and distributors, Will provide essential details on recycling your old device. If this device carries an internal battery, it must be re- moved and deposited separately for proper management.
Página 19
Português Instalação e retirada de peças de proteção dos cabos Instalação e retirada do cabo Empurre o pequeno orifício para soltar o cabo. Indicadores LED e sinal acústico Estado Resposta Aceso: LED aceso (permanente), dois apitos curtos. Apagado: LED apagado. Estado da operação e standby: LED vermelhos aceso (permanente) –...
Página 20
2. Configuração de códigos Para realizar qualquer ajuste na configuração deve digitalizar primeiro o códi- go de abertura que encontrará depois de “open the setting code”. Uma vez finalizada a configuração deverá digitalizar o código “closing the setting code” para dá-la como concluída. * Open the setting code Closing the setting code 3.
Página 21
4. Sempre use cabos aprovados e recomendados pelo fabricante. 5. Nunca deitar fora o produto numa fonte de calor ou fogo. 6. Mantenha sempre o produto à temperatura ambiente, no máximo 30ºC. 7. Limpe o produto com um pano seco e macio. Sempre com o aparelho desligado! 8.
Página 22
Importado por / Imported by: APPROX IBERIA S. L. CIF: B-91202499 APPROX TPV TLF: 954 323 886 soporte@approxtpv.es El contenido de esta guía está sujeto a errores tipográficos The content of this guide is subject to typographical errors www.approx.es...