Introducción Nuestro escáner appLS16HD2D está desarrollado para satisfacer las crecientes necesidades de la lectura de códigos de barras 2D. No sólo lee con precisión y rapidez códigos 1D y 2D, sino que además, captura perfectamente códigos de barras en pantallas electrónicas (como telé- fonos móviles) y proporciona una herramienta de adquisición de datos...
Página 4
Descripción del producto Apariencia Luz indicadora Ventana de escaneo Pulsador Interfaz Dimensiones (mm)
Página 5
Instalación del cable Aviso: el host proporciona energía para el escáner a través del cable USB. El escáner no necesita fuente de alimentación adicional. El proceso de instalación es el siguiente: 1. Conecte el extremo RJ45 a la parte posterior del escáner. 2.
Códigos de configuración Habilitar/Deshabilitar parámetros de configuración El modo de configuración está activado por defecto para poder realizar ajustes en el lector. El modo de configuración puede ser desactivado. Activar modo de configuración Desactivar modo de configuración (Default) Restaurar valores de fábrica Versión del firmware *Más opciones de configuración a partir de la página 11 o consul- te nuestra página web www.approxtpv.es.
Página 7
Reciclado AEE REI-RAEE 5548 En el presente manual, el símbolo del contenedor tachado indica que el producto está sometido a una directiva europea, la 2002/96/EC, los productos eléctricos o electrónicos, las baterías, y los acumuladores y otros accesorios necesariamente han de ser objeto de una recogida selectiva.
Página 8
Introduction Our series scanner is developed to meet the increasing needs of 2D barcode identification. It does not only accurately and quickly read both 1D and 2D barcodes, but also seamlessly captures barcodes on elec- tronic screens (such as mobile phone) and provides an effective data acquisition tool for e-coupons and e-tickets.
Página 10
Installation of cable 1. Refer to the picture, connect the host with the scanner. 2. Switch on the host. If the installation is successful, the beeper and LED will work. 3. Scanner can work without external power supply. 4. Host will automatically detect the scanner. Demoliton of the wire The demolition method is as follows: 1.
Setting barcodes Enable/Disable parameter bar code scanning When the configuration code is turn on, All configuration codes available; When the configuration code is turn off, you need setting it. Enable Parameter Disable Parameter Bar Code Scanning (Default) Bar Code Scanning Restore factory defaults Restore Factory Defaults Scanner firmware version...
Página 12
You can set USB to serial port interface by scanning below barcode. (Need driver, please contact us) USB to serial port Baud rate setting Baud Rate 4800 Baud Rate 9600 (Default) Baud Rate 38400 Baud Rate 19200 Baud Rate 57600 Baud Rate 115200 Scanning mode Manual Scanning Mode (Default)
Replace with | Replace with ^] Replace with ] Replace with <GS> Prefix No Prefix Prefix as STX Suffix No Suffix Add Enter Add Tab Add Enter+Tab Add ETX Beeper volume Volume low Volume high (Default)
Página 14
Beeper-good read Enable Beep After Good Read Disable Beep After Good Read (Default) Beeper tone-good read Low Tone Medium Tone (Default) High Tone USB keyboard text-transform Normal output (Default) Case reversal All Caps Lower case Keyboard layout setting English (United States) French (France) Italian (Italy) Italian 142 (Italy)
Página 16
Swedish (Sweden) Turkish Q Turkish F Greek (MS) French (Belgium) Enable/disable all symbologies Enable all barcode might slow down scanner decode speed. We su- ggest enable the barcode you need based on your scene. Enable all barcode is default. Enable all symbologies Disable all symbologies *Check our website www.approxtpv.es for more setting barcodes.
Página 17
Recycled AEE REI-RAEE 5548 In this manual, the container (bin) symbol indicates that the product is subject to the European directive 2002/96 / EC, elec- trical and electronic products, batteries, and batteries and other acces- sories must necessarily be subject to a selective collection. At the end of the life of the device, make use of the recycling bins.
Página 18
Português Introdução Nosso scanner appLS16HD2D é desenvolvido para atender às cres- centes necessidades de leitura de códigos de barras 2D. Além de ler códigos 1D e 2D de forma precisa e rápida, também captura com per- feição códigos de barras em telas eletrônicas (como telefones celulares) e fornece uma ferramenta eficaz de aquisição de dados para bilhetes...
Página 19
Português Descrição do produto Aparência Luz indicadora Janela do leitor Botão Interface Dimensões (mm)
Página 20
Português Instalação do cabo Aviso: o host fornece energia ao scanner através do cabo USB. O scan- ner não precisa de fonte de alimentação adicional. O processo de instalação é o seguinte: 1. Referente à figura, ligue o recetor ao leitor; 2.
Página 21
Português O modo de configuração pode ser desativado. Ativar modo de configuração Desativar modo de configuração (Default) Restaurar configurações de fábrica Versão do firmware * Mais opções de configuração na página 11 ou consulte nosso site www.approxtpv.es. Instruções de segurança, manutenção e reciclagem 1.
Página 22
Português 2002/96 / CE, sobre produtos elétricos ou eletrónicos, as baterias e acu- muladores e outros acessórios que devem necessariamente ser objeto de recolha seletiva. No final da vida útil do aparelho, faça uso dos recipientes de reciclagem. Este gesto ajudará a reduzir os riscos para a saúde e preservar o meio ambiente.
Página 23
Français Introduction Notre scanner appLS16HD2D a été développé pour répondre aux be- soins croissants de la lecture de codes-barres 2D. Non seulement il lit avec précision et rapidité les codes 1D et 2D, mais il capture aussi parfai- tement les codes-barres sur les écrans électroniques (tels que les télépho- nes portables et smartphones) et fournit un outil d’acquisition de données...
Página 24
Français Description du produit Apparence Témoin lumineux Fênetre de scannage Bouton Interface Dimensions (mm)
Página 25
Français Installation du câble Remarque: L’hôte alimente le scanneur via le câble USB. Le scanner n’a pas besoin d’une alimentation supplémentaire. Le processus d’installation est le suivant: 1. Connectez l’extrémité RJ45 à l’arrière du scanner. 2. Connectez l’autre extrémité à l’interface USB hôte. 3.
Página 26
Français Codes de configuration Activer/désactiver les paramètres de configuration Le mode de configuration est activé par défaut pour effectuer les régla- ges du lecteur. Le mode de configuration peut être désactivé. Activer mode de configuration Désactiver mode de configuration (Default) Restauration des valeurs d’usine Version du micrologiciel *Plus d’options de configuration sont disponibles à...
Página 27
Français Recyclage AEE REI-RAEE 5548 Dans ce manuel, le symbole du récipient barré indi- que que le produit est soumis à une directive européenne 2002/96/CE, les produits électriques ou électroniques, piles, accumulateurs et autres accessoires doivent être collectés séparément. En fin de vie de l’appareil, utilisez des bacs de recyclage. Ce geste con- tribuera à...
Importado por / Imported by: APPROX IBERIA S. L. CIF: B-91202499 APPROX TPV TLF: 954 323 886 soporte@approxtpv.es El contenido de esta guía está sujeto a errores tipográficos The content of this guide is subject to typographical errors www.approxtpv.es...