Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Indesit IWE 71252

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Caring for the door and drum of your appliance Cleaning the pump Checking the water inlet hose Precautions and tips, 5 General safety Disposal IWE 71252 Opening the porthole door manually Description of the washing machine, 6-7 Control panel Display Running a wash cycle, 8...
  • Página 2: Installation

    Installation ! This instruction manual should be kept in a safe Levelling the machine correctly will provide it with place for future reference. If the washing machine stability, help to avoid vibrations and excessive is sold, transferred or moved, make sure that the noise and prevent it from shifting while it is ope- instruction manual remains with the machine so rating.
  • Página 3: Electrical Connections

    (see figure). The free end of the hose should not be Technical data underwater. Model IWE 71252 width 59.5 cm ! We advise against the use of hose extensions; Dimensions height 85 cm if it is absolutely necessary, the extension must...
  • Página 4: Care And Maintenance

    Care and maintenance Cutting off the water and electri- 1. using a screwdri- city supplies ver, remove the cover panel on the lower front part of the wa- • Turn off the water tap after every wash cycle. shing machine (see This will limit wear on the hydraulic system figure);...
  • Página 5: Precautions And Tips

    Precautions and tips The crossed out “wheeled bin” symbol on the product This washing machine was designed and constructed in reminds you of your obligation, that when you dispose of accordance with international safety regulations. The fol- the appliance it must be separately collected. Consumers lowing information is provided for safety reasons and must should contact their local authority or retailer for information therefore be read carefully.
  • Página 6: Description Of The Washing Machine

    Description of the washing machine Control panel OPTION TEMPERATURE ON/OFF START/PAUSE buttons with Button button button with indicator light indicator lights DISPLAY Detergent dispenser drawer DELAYED START SPIN SPEED Button WASH CYCLE Button knob START/PAUSE button with indicator light: when the Detergent dispenser drawer: used to dispense green indicator light flashes slowly, press the button to detergents and washing additives (see “Detergents and...
  • Página 7: Display

    Display The display is useful when programming the machine and provides a great deal of information. The duration of the available programmes and the remaining time of a running cycle appear in section A; if the DELAY START option has been set, the countdown to the start of the selected programme will appear. Pressing the relative button, the machine automatically displays the maximum temperature and spin speed values set for the selected cycle, or the most recently-used settings if they are compatible with the selected cycle.
  • Página 8: Running A Wash Cycle

    Running a wash cycle 1. SWITCH THE MACHINE ON. Press the button; The options may affect the recommended load value the START/PAUSE indicator light will flash slowly in a and/or the duration of the cycle. green colour. 7. START THE PROGRAMME. Press the START/ 2.
  • Página 9: Wash Cycles And Options

    Wash cycles and options Table of wash cycles Detergents Max. Max. Description of the wash cycle temp. speed (°C) (rpm) Pre- Fabric Wash wash softener Daily 90° 1200 1 Cotton with prewash: extremely soiled whites.    2,21 170’ 60°...
  • Página 10: Detergents And Laundry

    Detergents and laundry Detergent dispenser drawer Sport Intensive (programma 12): is for washing heavily soiled sports clothing fabrics (tracksuits, shorts, etc.); for Good washing results also depend on the correct dose of best results, we recommend not exceeding the maximum detergent: adding too much detergent will not necessarily load indicated in the “Programme table”.
  • Página 11: Troubleshooting

    Troubleshooting Your washing machine could fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see “Assistance”), make sure that the problem cannot be solved easily using the following list. Problem: Possible causes / Solutions: The washing machine does not • The appliance is not plugged into the socket fully, or is not making contact. switch on.
  • Página 12: Service

    Service Before calling for Assistance: • Check whether you can solve the problem alone (see “Troubleshooting”); • Restart the programme to check whether the problem has been solved; • If this is not the case, contact an authorised Technical Assistance Centre using the telephone number provided on the guarantee certificate.
  • Página 13 Nettoyage de la pompe Contrôle du tuyau d’arrivée de l’eau Précautions et conseils, 17 Sécurité générale Mise au rebut IWE 71252 Ouverture manuelle de la porte hublot Description du lave-linge, 18-19 Bandeau de commandes Écran Comment faire un cycle de lavage, 20...
  • Página 14: Installation

    Installation ! Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir Une bonne mise à niveau garantit la stabilité le consulter à tout moment. En cas de vente, de l’appareil et évite qu’il y ait des vibrations, de cession ou de déménagement, veiller à du bruit et des déplacements en cours de ce qu’il suive toujours le lave-linge pour que fonctionnement.
  • Página 15: Branchement Électrique

    Caractéristiques techniques ne doit pas être plon- gée dans l’eau. Modèle IWE 71252 ! L’utilisation d’un tuyau de rallonge est abso- lument déconseillée mais si on ne peut faire largeur 59,5 cm autrement, il faut absolument qu’il ait le même...
  • Página 16: Entretien Et Soin

    Entretien et soin Coupure de l’arrivée d’eau et du 2. dévisser le cou- courant vercle en le tournant dans le sens inverse • Fermer le robinet de l’eau après chaque des aiguilles d’une lavage. Cela réduit l’usure de l’installation montre (voir figure): il hydraulique du lave-linge et évite tout danger est normal qu’un peu de fuites.
  • Página 17: Précautions Et Conseils

    Précautions et conseils miser le taux de récupération et le recyclage des ma- Ce lave-linge a été conçu et fabriqué conformément aux tériaux qui les composent et réduire l’impact sur la santé normes internationales de sécurité. Ces consignes sont humaine et l’environnement. Le symbole de la ‘’poubelle fournies pour des raisons de sécurité, il faut les lire attenti- barrée’’...
  • Página 18: Description Du Lave-Linge

    Description du lave-linge Bandeau de commandes Touches avec voyants Touche avec voyant Touche Touche FONCTION START/PAUSE TEMPÉRATURE ON/OFF Écran Bouton Touche Touche Tiroir à produits lessiviels PROGRAMMES DÉPART DIFFÉRÉ ESSORAGE Tiroir à produits lessiviels: pour charger les produits Touche avec voyant START/PAUSE : quand le voyant lessiviels et les additifs (voir “Produits lessiviels et linge”).
  • Página 19: Écran

    Écran L’écran est utile pour programmer la machine et fournit de multiples renseignements. La section A affiche la durée des différents programmes disponibles et, une fois le cycle lancé, le temps restant jusqu’à la fin du programme ; si un DÉPART DIFFÉRÉ a été sélectionné, le temps restant avant le démarrage du programme sélectionné est affiché.
  • Página 20: Comment Faire Un Cycle De Lavage

    Comment faire un cycle de lavage Si la fonction sélectionnée est incompatible avec une 1. METTRE L’APPAREIL SOUS TENSION. Appuyer autre fonction précédemment sélectionnée, le voyant sur la touche ; le voyant de START/PAUSE passe au correspondant à la première fonction se met à clignoter vert et clignote lentement.
  • Página 21: Programmes Et Fonctions

    Programmes et fonctions Tableau des programmes Lessive Vitesse Temp. maxi Description du Programme maxi. (tours Pré- Assou- (°C) Lavage minute) lavage plissant Programmes Quotidiens (Daily) 90° 1200 1 Coton avec prélavage: blancs extrêmement sales.    2,21 170’ 60° 1200 2 Coton standard (1): blancs et couleurs résistantes très sales.
  • Página 22: Produits Lessiviels Et Linge

    Produits lessiviels et linge Tiroir à produits lessiviels Jeans: mettez les jeans à l’envers avant de les laver et utilisez une lessive liquide. Sélectionnez le programme 11. Un bon résultat de lavage dépend aussi d’un bon dosage Sport Intensif (programme 12): est spécialement conçu de produit lessiviel: un excès de lessive ne lave pas mieux, pour laver des textiles vêtements de sport (survêtements, il incruste l’intérieur du lave-linge et pollue l’environnement.
  • Página 23: Anomalies Et Remèdes

    Anomalies et remèdes Il peut arriver que le lave-linge ne fonctionne pas bien. Avant d’appeler le Service de dépannage (voir “Assistance”), contrôler s’il ne s’agit pas par hasard d’un problème facile à résoudre à l’aide de la liste suivante. Anomalies: Causes / Solutions possibles: Le lave-linge ne s’allume pas.
  • Página 24: Assistance

    Assistance Avant d’appeler le service après-vente: • Vérifier si on ne peut pas résoudre l’anomalie par ses propres moyens (voir “Anomalies et Remèdes”); • Remettre le programme en marche pour contrôler si l’inconvénient a disparu; • Autrement, contacter le Centre d’Assistance technique agréé au numéro de téléphone indiqué sur le certificat de garantie. Ne jamais s’adresser à...
  • Página 25 Curare oblò e cestello Pulire la pompa Controllare il tubo di alimentazione dell’acqua Precauzioni e consigli, 29 Sicurezza generale Smaltimento IWE 71252 Apertura manuale della porta oblò Descrizione della lavabiancheria, 30-31 Pannello di controllo Display Come effettuare un ciclo di lavaggio, 32...
  • Página 26: Installazione

    Installazione ! È importante conservare questo libretto per Un accurato livellamento dà stabilità alla poterlo consultare in ogni momento. In caso macchina ed evita vibrazioni, rumori e spo- di vendita, di cessione o di trasloco, assicu- stamenti durante il funzionamento. In caso di rarsi che resti insieme alla lavabiancheria per moquette o di un tappeto, regolare i piedini in informare il nuovo proprietario sul funziona-...
  • Página 27: Collegamento Elettrico

    (vedi figu- Dati tecnici ra). L’estremità libera del tubo di scarico non deve rimanere Modello IWE 71252 immersa nell’acqua. larghezza cm 59,5 ! È sconsigliato usare tubi di prolunga; se in- Dimensioni altezza cm 85 dispensabile, la prolunga deve avere lo stes- profondità...
  • Página 28: Manutenzione E Cura

    Manutenzione e cura Escludere acqua e corrente elettrica 2. svitare il coper- chio ruotandolo in senso antiorario • Chiudere il rubinetto dell’acqua dopo ogni (vedi figura): è nor- lavaggio. Si limita così l’usura dell’impianto male che fuoriesca idraulico della lavabiancheria e si elimina il un po’...
  • Página 29: Precauzioni E Consigli

    Precauzioni e consigli e l’ambiente. Il simbolo del cestino barrato è riportato su tutti La lavabiancheria è stata progettata e costruita in i prodotti per ricordare gli obblighi di raccolta separata. conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste Per ulteriori informazioni, sulla corretta dismissione degli avvertenze sono fornite per ragioni di sicurezza e devono elettrodomestici, i detentori potranno rivolgersi al servizio essere lette attentamente.
  • Página 30: Descrizione Della Lavabiancheria

    Descrizione della lavabiancheria Pannello di controllo Tasto e spia Tasto ON/OFF Tasti e spie Tasto START/PAUSE TEMPERATURA OPZIONE DISPLAY Cassetto dei detersivi Tasto Tasto PARTENZA MANOPOLA CENTRIFUGA PROGRAMMI RITARDATA Tasto e spia START/PAUSE : quando la spia verde lam- Cassetto dei detersivi: per caricare detersivi e additivi peggia lentamente, premere il tasto per avviare un lavaggio.
  • Página 31: Display

    Display Il display è utile per programmare la macchina e fornisce molteplici informazioni. Nella sezione A viene visualizzata la durata dei vari programmi a disposizione e a ciclo avviato il tempo residuo alla fine dello stesso; nel caso fosse stata impostata una PARTENZA RITARDATA, viene visualizzato il tempo mancante all’avvio del pro- gramma selezionato.
  • Página 32: Come Effettuare Un Ciclo Di Lavaggio

    Come effettuare un ciclo di lavaggio 7. AVVIARE IL PROGRAMMA. Premere il tasto 1. ACCENDERE LA MACCHINA. Premere il tasto START/PAUSE. La spia relativa si illuminerà di colore la spia START/PAUSE lampeggerà lentamente di colore verde fisso e l’oblò si bloccherà (simbolo OBLO’ verde.
  • Página 33: Programmi E Opzioni

    Programmi e opzioni Tabella dei programmi Velocità Detersivi Temp. max. max. Descrizione del Programma (°C). (giri al minuto) Prelavaggio Lavaggio Ammorbidente Giornalieri (Daily) Cotone con prelavaggio: bianchi estremamente sporchi. 90° 1200    2,21 170’ 60° Cotone standard: (1): bianchi e colorati resistenti molto sporchi. 1200 1,07 52,5 180’...
  • Página 34: Detersivi E Biancheria

    Detersivi e biancheria Cassetto dei detersivi Lana: con il programma 10 è possibile lavare in lavatrice tutti i capi in lana, anche quelli con l’etichetta “solo lavaggio Il buon risultato del lavaggio dipende anche dal corretto a mano” . Per ottenere i migliori risultati utilizzare un dosaggio del detersivo: eccedendo non si lava in modo più...
  • Página 35: Anomalie E Rimedi

    Anomalie e rimedi Può accadere che la lavabiancheria non funzioni. Prima di telefonare all’Assistenza (vedi “Assistenza”), controllare che non si tratti di un problema facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco. Anomalie: Possibili cause / Soluzione: La lavabiancheria • La spina non è inserita nella presa della corrente, o non abbastanza non si accende.
  • Página 36: Assistenza

    Assistenza Prima di contattare l’Assistenza: • Verificare se l’anomalia può essere risolta da soli (vedi “Anomalie e rimedi”); • Riavviare il programma per controllare se l’inconveniente è stato ovviato; • In caso negativo, contattare il Numero Unico 199.199.199*. Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati. Comunicare: •...
  • Página 37 Limpiar la bomba Controlar el tubo de alimentación de agua Precauciones y consejos, 41 Seguridad general Eliminaciones IWE 71252 Apertura manual de la puerta Descripción de la lavadora, 42-43 Panel de control Pantalla Cómo efectuar un ciclo de lavado, 44...
  • Página 38: Instalación

    Instalación ! Es importante conservar este manual para Una cuidadosa nivelación brinda estabilidad poder consultarlo en cualquier momento. En a la máquina y evita vibraciones, ruidos y caso de venta, de cesión o de traslado, veri- desplazamientos durante el funcionamiento. fique que permanezca junto con la lavadora Cuando se instala sobre moquetas o alfom- para informar al nuevo propietario sobre el...
  • Página 39: Conexión Eléctrica

    Datos técnicos descarga no debe permanecer sumergi- do en el agua. Modelo IWE 71252 ! No se aconseja utilizar tubos de prolonga- ancho 59,5 cm Dimensio- ción, si fuera indispensable hacerlo, la prolon- altura 85 cm gación debe tener el mismo diámetro del tubo...
  • Página 40: Mantenimiento Y Cuidados

    Mantenimiento y cuidados Interrumpir el agua y la corriente 2. desenrosque la eléctrica tapa girándola en sentido antihorario (ver la figura): es nor- • Cierre el grifo de agua después de cada mal que se vuelque lavado. De este modo se limita el desgaste un poco de agua;...
  • Página 41: Precauciones Y Consejos

    Precauciones y consejos do de los componentes y materiales que los constituyen, La lavadora fue proyectada y fabricada en conformidad y reducir el impacto en la salud humana y el medioam- con las normas internacionales de seguridad. Estas adver- biente. El símbolo del cubo de basura tachado se marca tencias se suministran por razones de seguridad y deben sobre todos los productos para recordar al consumidor ser leídas atentamente.
  • Página 42: Descripción De La Lavadora

    Descripción de la lavadora Panel de control Botón con Botón START/ piloto ON/OFF TEMPERATURA Botón de Botones con pilotos PAUSE FUNCIÓN PANTALLA Botón COMIENZO Contenedor de Botón RETRASADO CENTRIFUGADO detergentes Mando de PROGRAMAS Contenedor de detergentes: para cargar detergentes y Botón con piloto START/PAUSE : cuando el piloto verde aditivos (ver “Detergentes y ropa”).
  • Página 43: Pantalla

    Pantalla La pantalla es útil para programar la máquina y brinda múltiple información. En la sección A se visualiza la duración de los distintos programas a disposición y, para los que han comenzado, el tiempo que falta para su finalización; si se hubiera seleccionado un COMIENZO RETRASADO, se visualiza el tiempo que falta para que comience el programa seleccionado.
  • Página 44: Cómo Efectuar Un Ciclo De Lavado

    Cómo efectuar un ciclo de lavado 1. ENCENDER LA MÁQUINA. Presione el botón ; el Las funciones pueden variar la carga recomendada piloto START/PAUSE centelleará lentamente de color y/o la duración del ciclo. verde. 7. PONER EN MARCHA EL PROGRAMA. Presione 2.
  • Página 45: Programas Y Funciones

    Programas y funciones Tabla de programas Detergentes Temp. Velocidad Descripción del Programa max. máx. (°C) (r.p.m.) Diario (Daily) 1 Algodón + Prelavado: blancos sumamente sucios. 90° 1200    2,21 78 170’ 60° 2 Programa normal de algodón a 60 °C (1): blancos y colores resistentes muy sucios. 1200 1,07 52,5 180’...
  • Página 46: Detergentes Y Ropa

    Detergentes y ropa Contenedor de detergentes Jeans: vuelva del revés las prendas antes del lavado y utilice un detergente líquido. Utilice el programa 11. El buen resultado del lavado depende también de la cor- Sport Intensive (programa 12) ha sido estudiado para recta dosificación del detergente: si se excede la cantidad, lavar tejidos usados en prendas deportivas (chándales, no se lava de manera más eficaz, sino que se contribuye a...
  • Página 47: Anomalías Y Soluciones

    Anomalías y soluciones Puede suceder que la lavadora no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver “Asistencia”),controle que no se trate de un problema de fácil solución utilizando la siguiente lista. Anomalías: Posibles causas / Solución: La lavadora no se enciende. •...
  • Página 48: Asistencia

    Asistencia Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: • Verifique si la anomalía la puede resolver Ud. solo (ver “Anomalías y soluciones”); • Vuelva a poner en marcha el programa para controlar si el inconveniente fue resuelto; • Si no es así, llame al Servicio de Asistencia técnica autorizado, al número de teléfono indicado en el certificado de garantía. No recurra nunca a técnicos no autorizados.
  • Página 49: Instruções Para Utilização

    Limpar a bomba Verificar o tubo de alimentação de água Precauções e conselhos, 53 Segurança geral Eliminação IWE 71252 Abertura manual da porta de vidro Descrição da máquina de lavar roupa, 54-55 Painel de comandos Visor Como efectuar um ciclo de lavagem, 56 Programas e funções, 57...
  • Página 50: Instalação

    Instalação ! É importante guardar este manual para Um cuidadoso nivelamento dá estabilidade à poder consultá-lo a qualquer momento. Se a máquina e evita vibrações, ruídos e desloca- máquina for vendida, cedida ou transferida, mentos durante o funcionamento. Se houver certifique-se que este manual permaneça com tapete ou alcatifa, regule os pés em modo que a máquina para informar o novo proprietário...
  • Página 51: Primeiro Ciclo De Lavagem

    Dados técnicos lavabo ou de uma banheira, prendendo na torneira a guia Modelo IWE 71252 fornecida (veja a figura). A ponta solta largura 59,5 cm. do tubo de descarga Medidas altura 85 cm.
  • Página 52: Manutenção E Cuidados

    Manutenção e cuidados Interromper a alimentação de 2. desenrosque a água e de corrente eléctrica tampa girando-a no sentido anti-horário • Feche a torneira da água depois de cada (veja a figura). é lavagem. Desta maneira diminuiu-se o desga- normal que perca um ste do sistema hidráulico da máquina de lavar pouco de água;...
  • Página 53: Precauções E Conselhos

    Precauções e conselhos correcto desmantelamento dos electrodomésticos, con- Esta máquina de lavar roupa foi projectada e fabricada tacte o serviço público especializado ou os revendedo- em conformidade com os regulamentos internacionais de res. segurança. Estas advertências são fornecidas por razões de segurança e devem ser lidas com atenção.
  • Página 54: Descrição Da Máquina De Lavar Roupa

    Descrição da máquina de lavar roupa Painel de comandos Tecla com indicador Teclas com indicadores ON/OFF luminoso Tecla de Tecla luminosos de TEMPERATURA START/PAUSE FUNÇÕES VISOR Tecla Gaveta dos detergentes INÍCIO POSTERIOR Tecla CENTRIFUGAÇÃO Selector de PROGRAMAS Gaveta dos detergentes: para colocar detergentes e Tasto com indicador luminoso START/PAUSE : quan- aditivos (veja “Detergentes e roupa”).
  • Página 55 Visor O visor é útil para programar a máquina e fornece muitas informações. Na secção A é visualizada a duração dos vários programas à disposição e com o ciclo iniciado o tempo faltante para o fim do mesmo; no caso em que tenha sido programado um INÍCIO POSTERIOR, será visualizado o tempo faltante ao início do programa seleccionado.
  • Página 56: Como Efectuar Um Ciclo De Lavagem

    Como efectuar um ciclo de lavagem 1. LIGAR A MÁQUINA. Carregue no botão As funções podem variar a carga recomendada e/ou indicador luminoso START/PAUSE irá piscar lentamente a duração do ciclo. com a cor verde. 7. INICIAR O PROGRAMA. Carregar no botão START/ 2.
  • Página 57: Programas E Funções

    Programas e funções Tabela dos programas Detergentes Velocità Temp. max. Descrição do Programa max. (rotações (°C) por minuto) Quotidiano (Daily) 1 Algodão Pré-lavagem 90°C: peças brancas extremamente sujas. 90° 1200 2,21 78 170’    60° 2 Programa normal de algodón a 60°C (1): brancos e coloridos resistentes muito sujos. 1200 ...
  • Página 58: Detergentes E Roupa

    Detergentes e roupa Gaveta dos detergentes Jeans: vire do avesso as roupas antes de lavar e use um detergente líquido. Utilize o programa 11. O bom resultado da lavagem depende também do em- Sport Intensive (programa 12) foi estudado para lavar prego da dose certa de detergente: com excessos não se tecidos para vestuário desportivo (fatos de treino, calções, lava de maneira mais eficaz, mas contribui-se para formar...
  • Página 59: Anomalias E Soluções

    Anomalias e soluções Pode acontecer que a máquina de lavar roupa não funcione. Antes de telefonar para a Assistência Técnica (veja “Assistên- cia”), verifique se não se trata de um problema fácil de resolver com ajuda da seguinte lista. Anomalias: Possíveis causas / Solução: A máquina de lavar roupa não liga.
  • Página 60 Assistência 195112753.00 03/2013 - Xerox Fabriano Antes de contactar a Assistência Técnica: • Verifique se consegue resolver a anomalia sozinho (veja “Anomalias e soluções”); • Reinicie o programa para verificar se o inconveniente foi resolvido; • Em caso negativo, contacte a o Centro de Assistência técnica autorizada no número de telefone indicado no certificado de garantia.

Tabla de contenido