Español,73 Detergents and laundry, 8 Detergent dispenser drawer Preparing the laundry Special wash cycles Load balancing system IWE 7125 Precautions and tips, 9 General safety Disposal Opening the porthole door manually Care and maintenance, 10 Cutting off the water or electricity supply...
All manuals and user guides at all-guides.com Installation Levelling the machine correctly will provide it with stability, This instruction manual should be kept in a safe place for help to avoid vibrations and excessive noise and prevent it future reference. If the washing machine is sold, transferred from shifting while it is operating.
Technical data diameter as the original hose and must not exceed 150 cm in length. Model IWE 7125 Electrical connections width 59.5 cm Dimensions height 85 cm Before plugging the appliance into the electricity socket,...
All manuals and user guides at all-guides.com Description of the washing machine Control panel OPTION TEMPERATURE ON/OFF START/PAUSE buttons with Button button button with indicator light indicator lights DISPLAY Detergent dispenser drawer DELAYED START SPIN SPEED Button WASH CYCLE Button knob Detergent dispenser drawer: used to dispense deter- START/PAUSE button...
All manuals and user guides at all-guides.com Display The display is useful when programming the machine and provides a great deal of information. The duration of the available programmes and the remaining time of a running cycle appear in section A; if the DELAY START option has been set, the countdown to the start of the selected programme will appear.
All manuals and user guides at all-guides.com Running a wash cycle 1. SWITCH THE MACHINE ON. Press the button; the 7. START THE PROGRAMME. Press the START/PAUSE START/PAUSE indicator light will flash slowly in a green button. The corresponding indicator light will become colour.
All manuals and user guides at all-guides.com Wash cycles and options Table of wash cycles Max. load Detergents Max. Max. (kg) Cycle Description of the wash cycle temp. speed duration (°C) (rpm) Pre- Ble- Fabric wash Wash softener Normal Time Daily 1 Cotton with prewash: extremely soiled whites.
All manuals and user guides at all-guides.com Detergents and laundry Detergent dispenser drawer Silk: use special wash cycle 7 to wash all silk garments. We recommend the use of special detergent which has been Good washing results also depend on the correct dose of designed to wash delicate clothes.
All manuals and user guides at all-guides.com Precautions and tips Consumers should contact their local authority or retailer This washing machine was designed and constructed in for information concerning the correct disposal of their accordance with international safety regulations. The fol- old appliance.
All manuals and user guides at all-guides.com Care and maintenance Cutting off the water and electricity Cleaning the pump supplies The washing machine is fitted with a self-cleaning pump • Turn off the water tap after every wash cycle. This will which does not require any maintenance.
All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting Your washing machine could fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see “Assistance”), make sure that the problem cannot be not solved easily using the following list. Problem: Possible causes / Solutions: The washing machine does not •...
All manuals and user guides at all-guides.com Service Before calling for Assistance: • Check whether you can solve the problem alone (see “Troubleshooting”); • Restart the programme to check whether the problem has been solved; • If this is not the case, contact an authorised Technical Assistance Centre using the telephone number provided on the guarantee certificate.
Wyświetlacz W jaki sposób wykonać cykl prania, 18 Programy i funkcje, 19 Tabela programów Funkcje prania Środki piorące i bielizna, 20 IWE 7125 Szufladka na środki piorące Przygotowanie bielizny Programy specjalne System równoważenia ładunku Zalecenia i środki ostrożności, 21 Ogólne zasady bezpieczeństwa Utylizacja Ręczne otwieranie okrągłych drzwiczek...
All manuals and user guides at all-guides.com Instalacja Staranne wypoziomowanie pralki zapewnia jej stabilność Należy zachować niniejszą książeczkę, aby móc z niej i zapobiega wibracjom, hałasowi oraz przesuwaniu się skorzystać w każdej chwili. W przypadku sprzedaży, maszyny w czasie pracy. W razie ustawienia na dywanie odstąpienia lub przeniesienia pralki w inne miejsce należy lub wykładzinie dywanowej należy tak wyregulować...
Dane techniczne Odradza się stosowanie przewodów przedłużających; jeśli to konieczne, przewód przedłużający powinien mieć taką samą średnicę jak oryginalny, a jego długość nie Model IWE 7125 może przekraczać 150 cm. szerokość cm 59,5 Podłączenie elektryczne Wymiary wysokość cm 85 głębokość...
All manuals and user guides at all-guides.com Opis pralki Panel sterowania Przycisk z Przycisk Przyciski z Przycisk kontrolką TEMPERATURY kontrolkami ON/OFF START/PAUSE FUNKCJI Wyświetlacz Szufladka na środki piorące Przycisk Pokrętło Przycisk URUCHOMIENIE PROGRAMÓW WIROWANIA OPÓŹNIONE Szufladka na środki piorące: do dozowania środków Przycisk z kontrolką...
All manuals and user guides at all-guides.com Wyświetlacz Wyświetlacz potrzebny jest w celu programowania maszyny i dostarcza wielu informacji. W sekcji A wyświetlany jest czas trwania dostępnych programów oraz - w przypadku uruchomionego cyklu - czas pozostały do jego zakończenia; jeśli został ustawiony URUCHOMIENIE OPÓŹNIONE, zostanie wyświetlony czas brakujący do włączenia wybranego programu.
All manuals and user guides at all-guides.com W jaki sposób wykonać cykl prania 1. WŁĄCZENIE MASZYNY. Nacisnąć przycisk Funkcje mogą zmieniać zalecane obciążenie i/lub kontrolka START/PAUSE zacznie powoli pulsować w czas trwania cyklu. kolorze zielonym. 7. URUCHOMIENIE PROGRAMU. Nacisnąć przycisk 2. WKŁADANIE BIELIZNY.
All manuals and user guides at all-guides.com Programy i funkcje Tabela programów Ładunek max Środki piorące (kg) Prędkość Temp. Czas Opis programu trwania (obrotów (°C) Pranie Wybie- Środek cyklu Pranie Normalny na minutę) Wstępne zmiękczający Time lacz Programy codzienne 1 BAWEŁNA Z PRANIEM WSTĘPNYM: bielizna biała silnie zabrudzona. 90°...
All manuals and user guides at all-guides.com Środki piorące i bielizna Szufladka na środki piorące Programy specjalne Dobry rezultat prania zależy również od prawidłowego do- Wełna: za pomocą programu 6 można prać w pralce także zowania środka piorącego: użycie jego nadmiernej ilości odzież...
All manuals and user guides at all-guides.com Zalecenia i środki ostrożności Konsumenci powinni kontaktować się z władzami Pralka została zaprojektowana i wyprodukowana lokalnymi lub sprzedawcą w celu uzyskania informacji zgodnie z międzynarodowymi normami bezpieczeństwa. Niniejsze ostrzeżenia zostały tu zamieszczone dotyczących postępowania z ich zużytymi urządzeniami ze względów bezpieczeństwa i należy je uważnie gospodarstwa domowego.
All manuals and user guides at all-guides.com Utrzymanie i konserwacja Odłączenie wody i prądu elektrycznego Czyszczenie pompy • Zamknąć kurek dopływu wody po każdym praniu. W Pralka wyposażona jest w pompę samoczyszczącą, ten sposób zmniejsza się zużycie instalacji hydraulicz- która nie wymaga zabiegów konserwacyjnych. Może się nej pralki oraz eliminuje się...
All manuals and user guides at all-guides.com Nieprawidłowości w działaniu i sposoby ich usuwania Może się zdarzyć, że pralka nie działa. Przed wezwaniem Serwisu Technicznego (patrz „Serwis Techniczny”) należy sprawdzić, czy problemu nie da się łatwo rozwiązać przy pomocy poniższego wykazu. Nieprawidłowości w działaniu: Możliwe przyczyny / Rozwiązania: Pralka nie włącza się.
All manuals and user guides at all-guides.com Serwis Techniczny Przed skontaktowaniem się z Serwisem Technicznym: • Sprawdzić, czy problemu nie można rozwiązać samodzielnie (patrz„Nieprawidłowości w działaniu i sposoby ich usuwania”); • Ponownie uruchomić program i sprawdzić, czy problem nie zniknął; •...
Página 25
30 ،اجرای یک برنامه شستشو 31 ،برنامه های شستشو و گزینه ها جدول برنامه های شستشو گزینه های شستشو 32 ،مواد شوینده و لباس شوئی IWE 7125 کشوی مخزن مواد شوینده آماده کردن لباس ها برنامه های شستشوی ویژه سیستم متعادل سازی بار...
Página 26
All manuals and user guides at all-guides.com نصب تراز کردن صحیح ماشین باعث می شود تا پایداری الزم را داشته این دفترچه راهنما را برای استفاده های آتی در مکانی مطمئن فارسی باشد، و از ارتعاشات و صدای بیش از اندازه جلوگیری کرده و نگهداری...
Página 27
اطالعات فنی ً استفاده از شلنگ های اضافی و رابط توصیه نمی شود؛ اگر واقعا ضرورت دارد، قطر شلنگ اضافی باید دقیقا ً برابر شلنگ اصلی بوده و IWE 7125 مدل .طول آن نباید از 051 سانتیمتر بیشتر باشد عرض 5.95 سانتیمتر...
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com معرفی ماشین لباس شوئی صفحه کنترل فارسی دکمه های TEMPERATURE دکمه دکمه START/PAUSE دکمه / (روشنON/OFF OPTION )(دما (شروع/مکث) با چراغ نشانگر )خاموش (گزینه)با چراغ های نمایشگر کشوی مخزن مواد شوینده DELAYED دکمه )...
Página 29
All manuals and user guides at all-guides.com نمایشگر فارسی .نمایشگر در زمانی که ماشین را برنامه ریزی می کنید بسیار مفید واقع می شود و اطالعات زیادی ارائه می کند ) (شروع تاخیریDELAY START نمایش داده می شود؛ اگر گزینهA مدت زمان برنامه های موجود و زمان باقیمانده برنامه در حال اجرا در بخش یم...
Página 30
All manuals and user guides at all-guides.com اجرای یک برنامه شستشو خواهد زد و فقط گزینه دوم فعال می شود؛ چراغ نشانگر متناظر با را فشار دهید؛ چراغ نشانگر دستگاه را روشن کنید. دکمه فارسی .گزینه فعال شده روشن باقی خواهد ماند ...
Página 31
All manuals and user guides at all-guides.com برنامه های شستشو و گزینه ها جدول برنامه های شستشو فارسی مواد شوینده حداکثر سرعت (دور معرفی برنامه های شستشو )در دقیقه پیش زمان اکو عادی نرم کننده سفیدکنن د ه شستشو شستشو روزانه...
Página 32
All manuals and user guides at all-guides.com مواد شوینده و لباس شوئی کشوی مخزن مواد شوینده ابریشم: برای شستن کلیه البسه و پارچه های ابریشمی از برنامه فارسی شستشوی ویژه 7 استفاده کنید. توصیه می شود از مواد شوینده ویژه که بدست...
Página 33
All manuals and user guides at all-guides.com نکات و موارد احتیاطی باز کردن دستی در این ماشین لباس شوئی بر اساس استانداردهای بین المللی در زمینه فارسی ایمنی طراحی و ساخته شده است. اطالعات زیر برای منظور حفظ اگر به دلیل قطع برق موفق به باز کردن در نشدید، و می خواهید .ایمنی...
Página 34
All manuals and user guides at all-guides.com نگهداری و مراقبت تمیز کردن پمپ قطع کردن لوله های آب و سیم های برق فارسی ماشین لباس شوئی مجهز به یک پمپ شوینده داخلی است که نیاز به • بعد از هر برنامه شستشو شیر آب را ببندید. این کار از فرسوده )نگهداری...
Página 35
All manuals and user guides at all-guides.com عیب یابی امکان دارد ماشین لباس شوئی از کار بیافتد. قبل از تماس گرفتن با مرکز کمک رسانی فنی ("امداد رسانی" را ببینید) ، از فهرست زیر کمک گرفته و فارسی .ببینید آیا مشکل براحتی قابل حل است یا خیر :دالیل...
Página 36
All manuals and user guides at all-guides.com سرویس :قبل از تماس با بخش کمک رسانی فارسی • ببینید آیا می توانید خودتان مشکل را برطرف کنید (“عیب یابی” را ببینید) ؛ .• برنامه را از نو شروع کنید تا ببینید آیا مشکل باقی مانده است یا خیر .•...
Página 37
All manuals and user guides at all-guides.com تعليمات االستخدام ماكينة غسيل المحتويات التركيب، 93-83 إفراغ المحتويات وتحديد المستوى وصل إمدادات الكهرباء والماء عربي دورة الغسيل األولى البيانات التقنية وصف ماكينة الغسيل، 14-04 لوحة التحكم شاشة العرض 42 ،تشغيل دورة غسيل 43 ،دورات...
Página 38
All manuals and user guides at all-guides.com التركيب يجب االحتفاظ بدليل التعليمات هذا في مكان آمن لمراجعته في المستقبل. إذا تم تحديد مستوى الماكينة بشكل صحيح سيمنحها الثبات، سيساعد على تحاشي بيع الجهاز، إرساله أو نقله، تأكد من أن دليل التعليمات قد أرفق بالماكينة بحيث االرتجاجات...
Página 39
.الماء نحن ال ننصح باستخدام إطاالت الخرطوم؛ إذا كان ذلك ضروريا جدا، فعلى .اإلطاالت أن تكون بنفس قطر الخرطوم األصلي على أال يتعدى طوله 051 سم البيانات التقنية IWE 7125 الطراز التوصيالت الكهربائية العرض 5.95 سم :قبل توصيل الجهاز بتزويد الطاقة، تأكد من أن...
Página 40
All manuals and user guides at all-guides.com وصف ماكينة الغسيل لوحة التحكم أزرار مع مصابيح درجة الحرارة تشغيل/إيقاف تشغيل زر زر ومؤشر زر للوظيفة مؤشرة بدء/إيقاف مؤقت شاشة عرض درج وعاء مواد التنظيف البدء زر المؤجل سرعة العصر زر دورة...
Página 41
All manuals and user guides at all-guides.com شاشة العرض .يتم استخدام شاشة العرض عند برمجة الماكنية وهي تقدم معلومات هامة جدا ; إذا كان خيار البدء المؤجل مع د ّ ا، سيظهر العد التنازلي لبدء البرنامج المختار. الضغطA مدة البرامج المتوفرة والوقت المبتقي لدورة غسيل مشغلة يظهران على المقطع .على...
Página 42
All manuals and user guides at all-guides.com تشغيل دورة غسيل يمكن للخيارات أن تؤثر على قيمة الحمي الموصى به و/أو على مدة ؛ سيومض مؤشر بدء/إيقاف مؤقت 1. قم بتشغيل ماكينة الغسيل. اضغط الزر .الدورة .ببطء باللون األخضر 7. ابدأ البرنامج. اضغط زر بدء/إيقاف مؤقت. سيصبح المصباح المؤشر المالئم 2.
Página 43
All manuals and user guides at all-guides.com دورات الغسل والخيارات جدول دورات الغسيل )حمل أقصى (كغم مواد التنظيف سرعة درجة قصوى الحرارة مدة الدورة وصف دورة الغسيل اقتصادفي المادة ما قبل (دورة في القصوى عادي تبييض غسيل الوقت المط ر ّ ية الغسيل...
Página 44
All manuals and user guides at all-guides.com مواد التنظيف والغسيل درج وعاء مواد التنظيف الحرير: استخدم دورة الغسيل الخاصة 7لغسل كافة ملبوسات الحرير. نوصي .باستخدام مادة التنظيف الخاصة المصممة لغسل المالبس الناعمة تعتمد نتائج الغسيل الجيدة أيضا على كمية مواد التنظيف: إن إضافة مواد تنظيف الستائر: قم...
Página 45
All manuals and user guides at all-guides.com وسائل حذر ونصائح فتح باب الفتحة يدويا تم تصميم ماكينة الغسيل وتصنيعه طبقا لمواصفات األمان العالمية. يتم تزويد .التحذيرات التالية ألسباب وقائية ويجب قراءتها بعناية في حال ليس باالمكان فتح باب الفتحة جراء انقطاع التيار الكهربائي، وإذا رغبت :في...
Página 46
All manuals and user guides at all-guides.com العناية والصيانة تنظيف المضخ ّ ة قطع إمداد الماء والكهرباء ماكينة الغسيل مزودة بمضخة للتنظيف الذاتي، حيث ال تحتاج إلى أية عناية • قم بإقفال حنفية الماء بعد كل دورة غسيل. سيحدد هذا من تآكل النظام في...
Página 47
All manuals and user guides at all-guides.com استكشاف المشاكل وحلها .في العمل فجأة. قبل االتصال بمركز المساعدة التقنية (أنظر "الخدمة") تأكد من أن المشكلة ال يمكن حلها بسهولة باستخدام الجدول التالي :األسباب المحتملة/ الحلول :المشكلة .• الجهاز غير موصل بالمقبس الكهربائي بشكل كامل، أو أنه ال يحدث تماس .ال...
Página 48
All manuals and user guides at all-guides.com الخدمة :قبل استدعاء المساعدة • افحص فيما إذا كان بإمكانك حل المشكلة بنفسك (أنظر "استكشاف المشاكل وحلها")؛ • أعد تشغيل البرنامج للفحص فيما إذا تم حل المشكلة؛ • إذا لم يكن األمر كذلك، اتصل بمركز مساعدة تقني معتمد بواسطة رقم الهاتف .اطلب...
Página 49
Comment faire un cycle de lavage, 54 Programmes et fonctions, 55 Tableau des programmes Fonctions de lavage Produits lessiviels et linge, 56 IWE 7125 Tiroir à produits lessiviels Triage du linge Programmes spéciaux Système d’équilibrage de la charge Précautions et conseils, 57 Sécurité...
All manuals and user guides at all-guides.com Installation Une bonne mise à niveau garantit la stabilité de l’appareil Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à et évite qu’il y ait des vibrations, du bruit et des dépla- tout moment. En cas de vente, de cession ou de déména- cements en cours de fonctionnement.
150 cm. Modèle IWE 7125 largeur 59,5 cm Branchement électrique Dimensions hauteur 85 cm profondeur 52,5 cm Avant de brancher la fiche dans la prise de courant, s’as-...
All manuals and user guides at all-guides.com Description du lave-linge Bandeau de commandes Touches avec voyants Touche Touche avec voyant Touche FONCTION START/PAUSE TEMPÉRATURE ON/OFF Écran Bouton Touche Touche Tiroir à produits lessiviels DÉPART DIFFÉRÉ PROGRAMMES ESSORAGE Tiroir à produits lessiviels: pour charger les produits Touche avec voyant START/PAUSE : quand le voyant vert lessiviels et les additifs (voir “Produits lessiviels et linge”).
Página 53
All manuals and user guides at all-guides.com Écran L’écran est utile pour programmer la machine et fournit de multiples renseignements. La section A affiche la durée des différents programmes disponibles et, une fois le cycle lancé, le temps restant jusqu’à la fin du programme ;...
All manuals and user guides at all-guides.com Comment faire un cycle de lavage 1. METTRE L’APPAREIL SOUS TENSION. Appuyer sur Les fonctions permettent de modifier le chargement la touche ; le voyant de START/PAUSE passe au vert conseillé et/ou la durée du cycle de lavage. et clignote lentement.
All manuals and user guides at all-guides.com Programmes et fonctions Tableau des programmes Charge maxi Detersivi Temp. Vitesse (Kg) Durée Description du Programme maxi. maxi (tours cycle Assou- (°C) minute) Prélavage Lavage Javel Normal plissant Time Programmes pour tous les jours (Daily) 1 Coton avec prélavage: blancs extrêmement sales.
All manuals and user guides at all-guides.com Produits lessiviels et linge Tiroir à produits lessiviels Rideaux: pliez-les bien et glissez-les dans une taie d’oreiller ou dans un sac genre filet. Sélectionner le programme 7. Un bon résultat de lavage dépend aussi d’un bon dosage Jeans: mettez les jeans à...
All manuals and user guides at all-guides.com Précautions et conseils Ouverture manuelle de la porte hublot Ce lave-linge a été conçu et fabriqué conformément aux nor- mes internationales de sécurité. Ces consignes sont fournies A défaut de pouvoir ouvrir la porte hublot à cause d’une pan- pour des raisons de sécurité, il faut les lire attentivement.
All manuals and user guides at all-guides.com Entretien et soin Coupure de l’arrivée d’eau et du cou- Nettoyage de la pompe rant Le lave-linge est équipé d’une pompe autonettoyante • Fermer le robinet de l’eau après chaque lavage. Cela qui n’exige aucune opération d’entretien. Il peut toutefois réduit l’usure de l’installation hydraulique du lave-linge et arriver que de menus objets (pièces de monnaie, boutons) évite tout danger de fuites.
All manuals and user guides at all-guides.com Anomalies et remèdes Il peut arriver que le lave-linge ne fonctionne pas bien. Avant d’appeler le Service de dépannage (voir “Assistance”), contrôler s’il ne s’agit pas par hasard d’un problème facile à résoudre à l’aide de la liste suivante. Anomalies: Causes / Solutions possibles: Le lave-linge ne s’allume pas.
All manuals and user guides at all-guides.com Assistance Avant d’appeler le service après-vente: • Vérifier si on ne peut pas résoudre l’anomalie par ses propres moyens (voir “Anomalies et Remèdes”); • Remettre le programme en marche pour contrôler si l’inconvénient a disparu; •...
Como efectuar um ciclo de lavagem, 66 Programas e funções, 67 Tabela dos programas Funções de lavagem Detergentes e roupa, 68 IWE 7125 Gaveta dos detergentes Preparar a roupa Programas especiais Sistema de balanceamento da carga Precauções e conselhos, 69 Segurança geral...
All manuals and user guides at all-guides.com Instalação Ligações hidráulicas e eléctricas É importante guardar este manual para poder consultá-lo a qualquer momento. Se a máquina for vendida, cedida ou transferida, certifique-se que este manual permaneça com Ligação do tubo de alimentação da água a máquina para informar o novo proprietário acerca do seu 1.
Dados técnicos É desaconselhado empregar tubos de extensão; mas se for indispensável, a extensão deve ter o mesmo diâmetro do Modelo IWE 7125 tubo original e não medir mais de 150 cm de comprimento. largura 59,5 cm Ligação eléctrica Medidas...
All manuals and user guides at all-guides.com Descrição da máquina de lavar roupa Painel de comandos Tecla com indicador Teclas com indicadores START/ luminoso ON/OFF Tecla Tecla de luminosos de PAUSE TEMPERATURA FUNÇÕES VISOR Tecla Gaveta dos detergentes INÍCIO POSTERIOR Tecla CENTRIFUGAÇÃO Selector de...
All manuals and user guides at all-guides.com Visor O visor é útil para programar a máquina e fornece muitas informações. Na secção A é visualizada a duração dos vários programas à disposição e com o ciclo iniciado o tempo faltante para o fim do mesmo;...
All manuals and user guides at all-guides.com Como efectuar um ciclo de lavagem 1. LIGAR A MÁQUINA. Carregue no botão Se a função seleccionada não for compatível com indicador luminoso START/PAUSE irá piscar lentamente uma outra programada anteriormente, o indicador com a cor verde.
All manuals and user guides at all-guides.com Programas e funções Tabela dos programas Carga max. Velocità Detergentes Temp. (Kg) max. Duração Descrição do Programa max. (rotações ciclo Pré- Ama- (°C) Lavagem Lixívia Normal por minuto) lavagem ciador Time Quotidiano 90° 1200 1 Algodão Pré-lavagem 90°C: peças brancas extremamente sujas.
All manuals and user guides at all-guides.com Detergentes e roupa Gaveta dos detergentes Programas especiais O bom resultado da lavagem depende também do emprego Lã: com o programa 6 é possível lavar na máquina todas as da dose certa de detergente: com excessos não se lava de roupas de lã, mesmo aquelas com a etiqueta “lavar somente maneira mais eficaz, mas contribui-se para formar crostas à...
All manuals and user guides at all-guides.com Precauções e conselhos Os consumidores devem contactar as autoridades locais Esta máquina de lavar roupa foi projectada e fabricada ou os pontos de venda para solicitar informação referente em conformidade com os regulamentos internacionais de ao local apropriado onde devem depositar os electrodo- segurança.
All manuals and user guides at all-guides.com Manutenção e cuidados Interromper a alimentação de água e Limpar a bomba de corrente eléctrica Esta máquina de lavar roupa é equipada com uma bomba • Feche a torneira da água depois de cada lavagem. De- com limpeza automática que não precisa de operações de sta maneira diminuiu-se o desgaste do sistema hidráu- manutenção.
All manuals and user guides at all-guides.com Anomalias e soluções Pode acontecer que a máquina de lavar roupa não funcione. Antes de telefonar para a Assistência Técnica (veja “Assistência”), verifique se não se trata de um problema fácil de resolver com ajuda da seguinte lista. Anomalias: Possíveis causas / Solução: A máquina de lavar roupa não liga.
All manuals and user guides at all-guides.com Assistência Antes de contactar a Assistência Técnica: • Verifique se consegue resolver a anomalia sozinho (veja “Anomalias e soluções”); • Reinicie o programa para verificar se o inconveniente foi resolvido; • Em caso negativo, contacte a o Centro de Assistência técnica autorizada no número de telefone indicado no certificado de garantia.
Página 73
Cómo efectuar un ciclo de lavado, 78 Programas y funciones, 79 Tabla de programas Funciones de lavado Detergentes y ropa, 80 IWE 7125 Contenedor de detergentes Preparar la ropa Programas particulares Sistema de equilibrado de la carga Precauciones y consejos, 81...
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación Una cuidadosa nivelación brinda estabilidad a la máquina y Es importante conservar este manual para poder consul- evita vibraciones, ruidos y desplazamientos durante el fun- tarlo en cualquier momento. En caso de venta, de cesión o cionamiento.
Datos técnicos No se aconseja utilizar tubos de prolongación, si fuera in- Modelo IWE 7125 dispensable hacerlo, la prolongación debe tener el mismo ancho 59,5 cm diámetro del tubo original y no superar los 150 cm. Dimensiones...
All manuals and user guides at all-guides.com Descripción de la lavadora Panel de control Botón con Botón START/ piloto ON/OFF Botón de TEMPERATURA Botones con pilotos PAUSA FUNCIÓN PANTALLA Botón COMIENZO Contenedor de Botón RETRASADO CENTRIFUGADO detergentes Mando de PROGRAMAS Contenedor de detergentes: para cargar detergentes y Botón con piloto START/PAUSA : cuando el piloto...
All manuals and user guides at all-guides.com Pantalla La pantalla es útil para programar la máquina y brinda múltiple información. En la sección A se visualiza la duración de los distintos programas a disposición y, para los que han comenzado, el tiempo que falta para su finalización;...
All manuals and user guides at all-guides.com Cómo efectuar un ciclo de lavado 1. ENCENDER LA MÁQUINA. Presione el botón ; el piloto Las funciones pueden variar la carga recomendada START/PAUSA centelleará lentamente de color verde. y/o la duración del ciclo. 2.
All manuals and user guides at all-guides.com Programas y funciones Tabla de programas Carga máx. Detergentes Temp. Velocidad (Kg.) Duración Descripción del Programa max. máx. del ciclo Blanque- Suavi- (°C) (r.p.m.) Prelavado Lavado Normal ador zante Time Diario (programas para todos los días) 1 Prelavado Algodón: blancos sumamente sucios.
All manuals and user guides at all-guides.com Detergentes y ropa Contenedor de detergentes Seda: utilice el programa correspondiente 7 para lavar todas las prendas de seda. Se aconseja el uso de un detergente El buen resultado del lavado depende también de la cor- específico para prendas delicadas.
All manuals and user guides at all-guides.com Precauciones y consejos Apertura manual de la puerta La lavadora fue proyectada y fabricada en conformidad con las normas internacionales de seguridad. Estas adver- Si desea sacar la ropa de la lavadora y no es posible abrir tencias se suministran por razones de seguridad y deben la puerta debido a un corte de energía eléctrica, proceda ser leídas atentamente.
All manuals and user guides at all-guides.com Mantenimiento y cuidados Interrumpir el agua y la corriente eléc- Limpiar la bomba trica La lavadora posee una bomba autolimpiante que no • Cierre el grifo de agua después de cada lavado. De este necesita mantenimiento.
All manuals and user guides at all-guides.com Anomalías y soluciones Puede suceder que la lavadora no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver “Asistencia”),controle que no se trate de un problema de fácil solución utilizando la siguiente lista. Anomalías: Posibles causas / Solución: La lavadora no se enciende.
All manuals and user guides at all-guides.com Asistencia 195091420.00 03/2011 - Xerox Fabriano Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: • Verifique si la anomalía la puede resolver Ud. solo (ver “Anomalías y soluciones”); • Vuelva a poner en marcha el programa para controlar si el inconveniente fue resuelto; •...