Página 1
/ Instrucciones de Ensamblado / Instructions de montage Model / Modelo / Modèle 9405WWWM (White / Blanco / Blanc front or back location for support rail (F), as shown ubicación delantera o trasera para el riel de soporte (F), como se ilustra emplacement de la traverse d’appui (F) à...
Before You Begin: Thank you for purchasing this product. Please identify all parts and hardware pieces before you begin. When laying out parts, place them on a soft surface to prevent scratching. If any pieces are missing, call our Toll Free Number 1-800-892-3986 between 8:00AM-5:00PM EST Monday through Friday.
List of Parts / Lista de Partes / Liste des pièces Three holes at the bottom Tres orificios en la parte inferior Trois trous en bas Back Panel Top and Bottom Panel Paneles superior e inferior Panel posterior panneau supérieur et inférieur panneau arrière Middle Shelf Support Rail...
Página 4
List of Hardware / Lista de piezas de tornillería / Liste des pièces de montage Allen Wrench for use with Large Screws (2) Llave Allen hexagonal para ser usada con los tornillos grandes (2) clé hexagonale pour les vis longues (2) Large Screw x 16 Tornillo grands...
Página 5
List of Hardware continued Lista de piezas de tornillería continuada / Liste des pièces de montage, suite Magnet Strike Contrachapa de imán gâche d’aimant Magnet Strike Screw Tornillo para Contrachapas de imán vis pour gâches d’aimant Knob Perilla bouton Knob Screw Tornillo para perilla vis pour bouton de porte Nail...
Página 6
Fasten support rail (F) to bottom Sujete los riele de soporte (F) a los paneles Fixez la traverse d’appui (F) aux laterales inferiores (G). Este es el ensamble panneaux latéraux inférieurs (G). Cet side panels (G). This is the bottom inferior.
Página 7
Place the bottom assembly in Coloque el conjunto inferior en el lugar Placez cette partie assemblée à l'endroit deseado. désiré. desired location. Después instale el riel de soporte (F) con Installez ensuite la dernière traverse d’appui (F), Then install support rail (F) with el borde acabado hacia arriba.
Página 8
STOP TWO OPTIONAL DOS UBICACIONES DEUX EMPLACEMENTS OPCIONALES PARA POSSIBLES POUR LA DOOR ¡ALTO! PUERTAS. PORTE. LOCATIONS. STOP Fig. 1 Fig. 2 For doors (D) located at the TOP, For doors located in the MIDDLE, go to step 3-T, page 9. go to step 3-M, page 10.
Página 9
3-T. ASSEMBLY SHOWN FOR DOORS ENSAMBLE MOSTRADO PARA PUERTAS ÉTAGÈRE ILLUSTRÉE AVEC LES PORTES FIJADAS EN LA PARTE SUPERIOR. MONTÉES EN HAUT. ATTACHED AT THE TOP. 1. Inserte las clavijas (4) en las repisas 1. Enfilez des goujons (4) dans les 1.
Página 10
3-M. ASSEMBLY SHOWN FOR DOORS ENSAMBLE MOSTRADO PARA PUERTAS ÉTAGÈRE ILLUSTRÉE AVEC LES PORTES FIJADAS EN LA PARTE CENTRAL. MONTÉES AU MILIEU. ATTACHED IN THE MIDDLE. 1. Inserte las clavijas (4) en las repisas 1. Enfilez des goujons (4) dans les 1.
Página 11
THIS ASSEMBLY SHOWS ESTE ENSAMBLE MUESTRA PUERTAS L’ILLUSTRATION INDIQUE QUE QUE SERÁN FIJADAS EN LA LES PORTES SERONT MONTÉES DOORS WILL BE ATTACHED PARTE CENTRAL. AU MILIEU. IN THE MIDDLE. Attach the bottom panel (A) to the Fije el panel inferior (A) a los paneles Fixez le panneau inférieur (A) aux laterales superiores (C) con la mayoría panneaux latéraux supérieurs (C), sa...
Página 12
Lay unit face down on floor. Fasten Coloque la unidad boca abajo en el Placez le meuble à plat sur le sol, côté piso. Asegure el respaldo (E) a la parte arrière sur le dessus. Fixez le panneau back panel (E) to back of unit. posterior de la unidad.
Página 13
Carefully place top assembly onto Coloque cuidadosamente el ensamble Placez délicatement l'unité supérieure sur superior sobre el ensamble inferior. NOTA: l'unité inférieure. REMARQUE : assurez-vous the bottom assembly. NOTE: Be Asegúrese de alinear los pernos para d'aligner les boulons à cames (3) avec les sure to align cambolts (3) with levas (3) con los orificios en los paneles trous des panneaux latéraux inférieurs (G).
Página 14
Fasten a hinge (6) to the bottom of Asegure una bisagra (6) a la porción Fixez une charnière (6) au bas de chaque inferior de cada puerta (D). porte (D). each door (D). En los orificios ya taladrados, asegure las Dans les trous prévus à...
Página 15
1. Fasten the magnet (8) to the 1. Fije el imán (8) a la repisa fijas (B), como 1. Fixez l’aimant (8) l’une des étagère se muestra. fixes (B), comme indiqué. underside of the fixed shelf (B), 2. Introduisez les douilles pour charnières (5) as shown.
Página 16
1. Set bottom hinge (6) into hinge 1. Coloque la bisagra inferior (6) en el manguito de la bisagra (5). 1. Introduisez la charnière inférieure (6) bushing (5). dans la douille pour charnières (5). 2. Calce la bisagra superior (6) dentro del 2.
Página 17
Apply screw caps (11) to screws (2) Coloque las cubiertas para tornillos (11) Enfoncez les cache-vis (11) sur les vis (2) en los tornillos (2) en el exterior de la à l'extérieur du meuble. on exterior of unit. unidad. Appliquez une pastille adhésive (20) sur Apply stickers (20) to unused holes Coloque círculos adhesivos (20) a los les trous non utilisés.
Página 18
Instrucciones de Montaje: Instructions de montage : Mounting Instructions: Por razones de seguridad es imperativo Il est impératif que le meuble soit fixé It is imperative that unit be fastened que la unidad se asegure a la pared. au mur. to the wall for safety reasons.