Juego de comedor de 5 piezas de mármol faux (17 páginas)
Resumen de contenidos para Mainstays 9509CHWM
Página 1
Assembly Instructions Model 9509CHWM (Espresso) For Spanish and French instructions, start on page 20. Para instrucciones en español y francés, comience en la página 20. Pour les instructions espagnoles et françaises, commencez à la page 20. support rail (F) location for...
Página 2
Cleaning Note: Cleaning with a dry cloth may be sufficient, but for other stains or marks wipe gently with a damp cloth. DO NOT use strong detergents or abrasive cleaners, they may damage the surface of this product It is imperative that the unit be fastened to the wall for safety and stability.
List of Parts three holes at the bottom Top and Bottom Shelf Back Panel Fixed Shelf Support Rail / Trim Top Side Panel ( C-R right and C-L left) Bottom Side Panel Door Optional Leg Extension Pg 3 of 38 1-800-892-3986 IS9599...
Página 4
List of Hardware Allen Wrench for use with Large Screws (H2) Large Screw x 24 Nail x 40 Cambolt Plastic Snap Cam Hinge Bushing Hinge Hinge Screw Magnet Magnet Screw H 10 Pg 4 of 38 1-800-892-3986 IS9599...
Página 5
List of Hardware - continued H 11 Knob Knob Screw H 12 Magnet Strike H 13 Magnet Strike Screw H 14 x 16 Screw Cap H 15 Sheet of 6 stickers H 16 Wall Mount Kit Anti-tip Screw Washer Nylon Strap Pg 5 of 38 1-800-892-3986 IS9599...
Página 6
Leg Extensions - Option A adds 3 in. • NOTE: The closed end faces out. • Insert the bottom side panels (G) into the middle channel, making sure the space saver is completely aligned with the leg extensions. NOTE: If needed, lightly tap the leg extension with a rubber mallet to install. Closed end towards front back of...
Página 7
Step 1 - Leg Assembly. • Fasten ONE support rail (F) to bottom side panels (G). This is the bottom assembly. NOTE: Support rail (F) can be fastened in the back location according to your preference. unfinished edge facing up unfinished edge facing up back of...
Página 8
Step 2 - Attaching the Lower Support Rail. • Place the bottom assembly in the desired location. NOTE: If the unit does not fit around your toilet to your satisfaction, you can add the leg extensions (H). • Install the other support rail (F) with the unfinished edge facing down. Unfinished edge of the support rail (F) faces down.
Página 9
!! SELECT DOOR LOCATION !! STOP Fig. 2 Fig. 1 For doors located in the TOP, For doors (D) located at the MIDDLE, go to step 3.1-TOP, page 11. go to step 3.1-MIDDLE, page 10. Pg 9 of 38 1-800-892-3986 IS9599...
Página 10
Step 3.1-MIDDLE - Cabinet Assembly for MIDDLE DOOR installation option. • NOTE: Do NOT fully tighten side panels (C-L and C-R) to the fixed shelves (B). Magnet holes facing DOWN on the fixed shelf (B). finished edge Three holes at the Magnet holes facing UP BOTTOM.
Página 11
Step 3-1 - Cabinet Assembly for TOP DOOR installation option. • NOTE: Do NOT fully tighten side panels (C-L and C-R) to the fixed shelves (B). Magnet holes facing UP on fixed shelf (B). finished edge Three holes at the Magnet holes facing DOWN BOTTOM.
Página 12
Step 4 - Attaching the Bottom Panel. Magnet holes facing DOWN on the bottom shelf (A). Step 5 - Installing the Cambolts. • NOTE: DO NOT OVERTIGHTEN CAMBOLTS (H4)! Pg 12 of 38 1-800-892-3986 IS9599...
Página 13
Step 6 - Attaching the Back Panel. • Lay the unit face down on floor with the unfinished edges facing up. • Fasten back panel (E) to back of unit. • Helpful Hint: With the seam side of back panel facing up align the back panel properly, fasten a nail in each of the corners of the back panel first.
Página 14
Step 7 - Attaching the Top assembly to the Bottom assembly. • Carefully place the top assembly onto the bottom assembly. NOTE: Be sure to align the cambolts (H4) with the holes in bottom side panels (G). • Insert snap cams (H5) into the holes in the bottom side panels (G). NOTE: If necessary, lightly tap the snap cams with a hammer.
Página 15
Step 8 - Installing the TOP Hinges. H 13 H 14 Incorrect!! Correct!! H 14 H 13 unfinished edge unfinished edge Pg 15 of 38 1-800-892-3986 IS9599...
Página 16
Step 9 - Installing the Magnet. Assembly for TOP DOOR installation option. H 10 RECOMMEND H 10 Pg 16 of 38 1-800-892-3986 IS9599...
Página 17
Step 10 - Attaching the Doors. • Set the left side door into the top hinge bushing. • Fit bottom hinge (H7) into the bottom hinge bushing and fasten the bottom hinge (H7) to the door (D). • Attach door knob (H11) to the door (D). •...
Página 18
Step 11 - Attaching Screw Caps. • NOTE: Make sure to FULLY TIGHTEN the large screws (H-2) that connect the side panels (C-L and C-R) to the fixed shelves (B). x 16 H 15 H 16 Apply stickers (H16) to unused holes. FULLY TIGHTEN the large screws (H2) H 15...
Página 19
Step 12 - Mounting the unit to the wall. RECOMMEND WARNING: BEFORE CUTTING OR DRILLING INTO ANY WALL SURFACE, VERIFY THE LOCATION OF ELECTRICAL, PLUMBING AND GAS LINES. CUTTING ANY OF THESE MAY CAUSE SERIOUS INJURY. • It is imperative that the unit be fastened to the wall for safety and stability. •...
Instrucciones de Ensamblado / Instructions de montage Modelo / Modèle 9509CHWM (Espresso / espresso) Ubicación del riel de soporte (F) en la parte delantera o posterior Emplacement du rail de support (F) pour l’avant ou l’arrière Antes de que empiece: Muchas gracias por comprar este producto.
Nota acerca de la limpieza: Limpiar con un trapo seco puede ser suficiente, pero para otras manchas o marcas, limpie suavemente con un trapo húmedo. NO utilice detergentes fuertes o substancias limpiadoras abrasivas. Ellas pueden dañar la superficie de este producto. Conseil d'entretien : Le nettoyage avec un chiffon sec peut être suffisant, mais en cas de taches rebelles ou de marques, utilisez un chiffon humide.
Página 22
Lista de Partes / Liste des pièces tres orificios en la parte inferior trois trous en bas Repisa superior e inferior Panel posterior Étagère supérieure et inférieure Panneau arrière Repisa fija Riel de soporte / Moldura Tablette fixe Rail de support / Bordure Panel lateral inferior Panel lateral superior (C-R derecho y C-L izquierdo) Panneau latéral inférieur...
Página 23
Continuación de lista de partes / Liste des pièces, suite Llave Allen hexagonal para ser usada con los tornillos grandes (H2) Clé hexagonale pour les vis longues (H2) Tornillo grands x 24 Vis longue Clavo x 40 Clou Perno para leva Boulon à...
Lista de piezas de tornillería continuada / Liste des pièces de montage, suite Perilla H 11 Bouton Tornillo para perilla H 12 Vis pour bouton de porte Contrachapa de imán H 13 Gâche d’aimant Tornillos para Contrachapa de imán H 14 Vis pour gâche d’aimant Tapa roscada x 16...
Página 25
Extensión de patas - La opción A agrega 3 pulgadas. Extensions de pieds - Option A ajoute 3 pouces. • NOTA: el extremo cerrado mira hacia arriba. • REMARQUE : le bout fermé est tourné vers l’extérieur. • Inserte los paneles laterales inferiores (G) en el canal del •...
Página 26
Paso 1 - Conjunto de patas. Étape 1 – Montage des pieds. • Sujete UN riel de soporte (F) a los paneles laterales • Fixez UN rail de support (F) aux panneaux latéraux inferiores (G). Este es el conjunto inferior. inférieurs (G).
Página 27
Paso 2 - Ajustar el riel de soporte inferior. Étape 1 – Fixation du rail de support inférieur. • Coloque el conjunto inferior en la ubicación deseada. • Placez l’ensemble inférieur à l’emplacement souhaité. NOTA: si la unidad no encaja alrededor de su inodoro REMARQUE : Si l'appareil ne vous convient pas à...
Página 28
¡SELECCIONE LA UBICACIÓN DE !! SÉLECTIONNEZ L’EMPLACEMENT DE LA PUERTA! LA PORTE !! STOP Fig. 2 Fig. 1 Para las puertas ubicadas en la parte Para las puertas (D) ubicadas en el SUPERIOR, vaya al paso 3.1-SUPERIOR, MEDIO, vaya al paso 3.1-MEDIO, página 29. página 30.
Página 29
Paso 3.1-MEDIO - El conjunto del gabinete para la Étape 3.1-MILIEU - Montage de l’armoire pour l'op- opción de instalación de la PUERTA DEL MEDIO. tion d’installation de la PORTE DU MILIEU. • NOTA: NO apriete los paneles laterales completamente (C-L y C-R) •...
Página 30
Paso 3-1 - El conjunto del gabinete para la opción Étape 3.1 – Montage de l’armoire pour l’option de instalación de la PUERTA SUPERIOR. d’installation de la PORTE SUPÉRIEURE. • NOTA: NO apriete los paneles laterales completamente (C-L y C-R) •...
Página 31
Paso 4 - Ajuste el panel inferior. Étape 4 – Fixation du panneau inférieur. Los orificios para el imán hacia ABAJO en la repisa inferior (A). Trous d’aimants orientés vers le BAS sur l’étagère inférieure (A). Paso 5 - Instale las levas de fijación. Étape 5 –...
Página 32
Paso 6: sujetar panel posterior. Étape 6 - raccordement du panneau arrière. • Recueste la unidad boca abajo en el piso con los extremos • Posez l’appareil face vers le bas sur le sol avec les bords no terminados hacia arriba. non finis vers le haut.
Página 33
Paso 7 - Ajustar el conjunto Superior al conjunto Inferior. Étape 7 – Fixation de l’ensemble supérieur à l’ensemble inférieur. • Coloque el conjunto superior cuidadosamente en el conjunto • Placez délicatement l’ensemble supérieur sur l’ensemble inferior. NOTA: asegúrese de alinear las levas de fijación (H4) inférieur.
Página 34
Paso 8 - Instalar las bisagras superiores. Étape 8 – Installation des charnières supérieures. H 13 H 14 ¡¡Correcto!! ¡¡Incorrecto!! Correct ! Incorrect ! H 14 Borde Sin Acabado H 13 Bord non fini Borde Sin Acabado Bord non fini Pg 34 of 38 1-800-892-3986 IS9599...
Página 35
Paso 9 - Instalar el imán. Étape 9 – Installation de l'aimant. Conjunto para opción de instalación de la PUERTA SUPERIOR. H 10 Montage d’installation de la PORTE SUPÉRIEURE. RECOMIENDA RECOMMANDÉ H 10 Pg 35 of 38 1-800-892-3986 IS9599...
Página 36
Paso 10: sujetar las puertas. Étape 10 - raccordement des portes. • Fije la puerta lateral izquierda a la bisagra superior con cojinete. • Placez la porte de gauche dans la bague de charnière • Ajuste la bisagra inferior (H7) en la bisagra inferior con supérieure.
Página 37
Paso 11 - Ajustar las tapas roscadas. Étape 11 – Fixation des bouchons à vis. • NOTA: asegúrese de APRETAR COMPLETAMENTE los tornillos • REMARQUE : Veillez à BIEN SERRER les grandes vis (H-2) largos (H-2) que conectan los paneles laterales (C-L y C-R) qui relient les panneaux latéraux (C-L et C-R) aux étagères a las repisas fijas (B).
Página 38
Paso 12: montaje de la unidad en la pared. Étape 12-montage de l’unité au mur. RECOMIENDA ADVERTENCIA: AVERTISSEMENT : ANTES DE CORTAR O TALADRAR EN AVANT DE COUPER OU PERCER TOUTE SURFACE RECOMMANDÉ CUALQUIER SUPERFICIE DE PARED, VERIFIQUE MURALE, VÉRIFIEZ L’EMPLACEMENT DES LA UBICACIÓN DE LOS CONDUCTOS CANALISATIONS ÉLECTRIQUES, SANITAIRES ET ELÉCTRICOS Y LAS TUBERÍAS DE AGUA Y GAS.