Descargar Imprimir esta página

Hettich InLine P Serie Instrucciones De Montaje página 4

Apertura amortiguada

Publicidad

3
Bringen Sie den Zentrallaufwagen in
Kontakt mit seinem Dämpfer
Bring the central sliding in contact unit
with its damper
Porter le chariot central au contact de
son amortisseur
Accoppiare il carrello centrale con il
proprio ammortizzatore.
Colocar el carril central en contacto con
su amortiguador
Stellen Sie sicher, daß sich der Dämpfer
aktiviert
Make sure that the damper starts up
S'assurer que l'amortisseur s'active
Assicurarsi che si attivi
l'ammortizzatore.
Asegúrese que el amortiguador se active
www.hettich.com
Technik für Möbel
Bringen Sie den Laufwagen und
der Dämpfer in Kontakt mit dem
Seitenlaufwagen und blockieren Sie die
Festsetzungshalterungen
Bring the sliding unit and the damper
in contact with the laterial sliding unit
and block the dampers' holders
Porter le chariot et l'amortisseur au
contact du chariot lateral et bloquer les
équerres de fixation
Portare il carrello e l'ammortizzatore
a contatto con il carrello laterale e
bloccare le squadrette di fissaggio
Colocar el carril y l'amortiguador en
contacto con el carril lateral y bloquear
las escuadras de montaje
3

Publicidad

loading