De Dietrich MOK 250 Instrucciones Técnicas página 11

Compuerta obturadora motorizada
Tabla de contenido

Publicidad

2.1.1
Measurements
Type
MOK 250 (GD 95)
250
MOK 300 (GD 96)
300
MOK 350 (GD 97)
350
MOK 400( GD 153)
400
2.2 Mounting
Standard VDE 0100 : Flue dampers can only be fitted in dry premises.
Installation can be done horizontally or vertically at any position in the
chimney flue. The damper should be fitted with the shaft horizontal.
The chimney flue is insulated: The insulating material on the
servomotor must be cut appropriately in order to enable the circulation
of air to cool the motor.
The flue damper MOK has an attachable box with a male end and a
female end. Orientation in relation to the flue gas evacuation direction:
- Male: Upstream end
- Female: Downstream end.
30/07/07 - 94858255 - 8358-4213C
115
ø90
h
D
D
H
i
a
249
250
298
300
348
350
404
400
2.1.1
Metingen
D
i
35
35
D
a
h
Type
125
MOK 250 (GD 95)
150
MOK 300 (GD 96)
175
MOK 350 (GD 97)
200
MOK 400( GD 153)
2.2 Montage
MOK after the draught diverter
MOK na de trekonderbreker
Norm VDE 0100 : De afsluitkleppen mogen alleen in een droge ruimte
geïnstalleerd worden. De installatie kan horizontaal of verticaal zijn,
op iedere willekeurige plek op de schoorsteenleiding. De klep moet
met een horizontale as geïnstalleerd worden.
De leiding van de schoorsteen is geïsoleerd: De isolatie op de plek
van de servomotor moet onderbroken worden, zodat er lucht voor het
afkoelen van de motor kan circuleren.
De afsluitklep MOK heeft een opzetstuk met een holle en uitstekende
zijde. Richten ten opzichte van de richting van de rookafvoer:
- Mannelijk: Stroomopwaarts
- Vrouwelijk: Stroomafwaarts.
GD95 - GD96 - GD97 - GD153
H
D
D
H
i
a
250
249
250
300
298
300
350
348
350
400
404
400
h
125
150
175
200
11

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Mok 300Mok 350Mok 400Gd95Gd96Gd97 ... Mostrar todo

Tabla de contenido