Descargar Imprimir esta página
Petzl TREESBEE Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para TREESBEE:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

TREESBEE
TREESBEE
240 g
TREESBEE SCREWLINK
TREESBEE SCREWLINK
295 g
(EN) Anchor strap, false crotch
(FR) Sangle d'amarrage, fausse fourche
(DE) Verbindungs- und Anschlagmittel, Cambiumsaver
(IT) Fettuccia d'ancoraggio, falsa forcella
(ES) Cinta de anclaje, salvarramas
0082
Activities involving the use of this equipment are
inherently dangerous.
You are responsible for your own actions and decisions.
Before using this equipment, you must:
- Read and understand all Instructions for Use.
- Get specific training in its proper use.
- Become acquainted with its capabilities and limitations.
- Understand and accept the risks involved.
3 year guarantee
1
C04 TREESBEE C045101D (110610)
C04110
C04110M
WARNING
FAILURE TO HEED ANY OF THESE
WARNINGS MAY RESULT IN SEVERE
INJURY OR DEATH.
Working load limit
Valeur d'utilisation maxi
Maximale Gebrauchslast
Valore d'utilizzo massimo
Valor de utilización máximo
23 kN
23 kN
23 kN
Latest version
PETZL
ZI Cidex 105A
38920 Crolles
France
www.petzl.com/contact
ISO 9001
Tel: +33-(0)4 76 92 09 00
Copyright Petzl
Nomenclature
2
3
4
110 cm
110 cm
15 kN
15 kN
15 kN
Other languages
TREESBEE C04110
1
1
2
2

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Petzl TREESBEE

  • Página 1 FAILURE TO HEED ANY OF THESE ZI Cidex 105A WARNINGS MAY RESULT IN SEVERE 38920 Crolles INJURY OR DEATH. France www.petzl.com/contact ISO 9001 Tel: +33-(0)4 76 92 09 00 3 year guarantee Copyright Petzl TREESBEE C04110 Nomenclature 110 cm 110 cm C04 TREESBEE C045101D (110610)
  • Página 2 TREESBEE C04110 TREESBEE SCREWLINK C04110M 110 cm 110 cm Installation Retrieving C04 TREESBEE C045101D (110610)
  • Página 3 (FI) Vaaralliset tuotteet (CN) 清洗 消毒 (CN) 危险產品 (NO) Rengjøring Desinfisering (TH) ทำ า ความสะอาดโดย (NO) Farlige produkter (TH) วั ต ถุ อ ั น ตราย (RU) Чистка Дезинфекция ใช้ ส ารฆ่ า เชื ้ อ PETZL C04 TREESBEE C045101D (110610)
  • Página 4 (except replacement parts). Consult the details of the inspection procedure to be carried out for each item of PPE on the Web at www.petzl.com/ppe or 3-year guarantee on the Petzl PPE CD-ROM. Against all material or manufacturing defect.
  • Página 5 (noire et jaune). Vous devez réaliser le nœud sur la corde du côté jaune pour pouvoir récupérer votre produit depuis le bas. Pour éviter que le TREESBEE tombe au sol lors du démontage, utilisez une cordelette (voir dessin). 7. Informations normatives complémentaires (EN 365)
  • Página 6 Rückverfolgbarkeit: Data Matrix = Artikelnummer + Verwenden Sie eine Reepschnur, um zu vermeiden, dass zu erhalten. individuelle Nummer der TREESBEE beim Abziehen auf den Boden fällt (Siehe Im Zweifelsfall oder bei jeglichen Verständnisschwierigkeiten d. Durchmesser Abbildung). hinsichtlich dieser Dokumente wenden Sie sich an Petzl.
  • Página 7 Le attività che comportano l’utilizzo di questo dispositivo Durata / Eliminazione sono per natura pericolose. Per i prodotti Petzl in plastica e tessuto, la durata di vita Voi siete responsabili delle vostre azioni e decisioni. massima è di 10 anni a partire dalla data di fabbricazione.
  • Página 8: Instalación

    Equipo de protección individual (EPI). Anclaje provisional, recuperable desde el suelo, para poda. Para los productos plásticos y textiles de Petzl, la vida útil Este producto no debe ser solicitado más allá de sus límites o máxima es de 10 años a partir de la fecha de fabricación. No en cualquier otra situación para la que no esté...
  • Página 9 Tempo de vida / Abater equipamento ou em qualquer situação para a qual não tenha sido previsto. Para os produtos Petzl plásticos e têxteis, o tempo de vida ATENÇÃO máxima é de 10 anos a partir da data de fabrico. Não está...
  • Página 10 Tracering:  datamatrix = product referentie + individueel Om te vermijden dat de TREESBEE op de grond valt bij het nummer verwijderen, gebruik een touwtje (zie schema). d. Diameter 7.
  • Página 11 Produktionsdato 6. Nedfiring h. Kontrol Enderne af TREESBEE er i to forskellige farver, som er synlige fra jorden (sort/gul). Du skal lave en knude på rebets gule ende for at kunne nedfire dit produkt fra jorden. For at forhindre at TREESBEE falder til jorden under nedfiring, anvend en prusiksnor (se tegning).
  • Página 12 Kontakta Petzl om du är osäker på eller har svårt att förstå - Användarna måste vara friska för att utföra aktiviteter på något i dessa dokument.
  • Página 13 Petzl suosittelee, että tarkastus suoritetaan Jos et ole kykenevä tai oikeutettu ottamaan tätä vastuuta tai vähintään kerran 12 kuukaudessa.
  • Página 14 Kontroll nedenfra (svart og gul). Lag en knute på tauet på den gule siden for å kunne trekke ned TREESBEE. Bruk et tynt tau for å forhindre at TREESBEE faller ned under demontering (se tegning). 7. Utfyllende normativ informasjon om NS-EN 365...
  • Página 15 изделие с земли, необходимо заранее завязать узел на b. Зарегистрированная организация, которая провела веревке, идущей к желтому концу. проверку на соответствие стандартам CE Чтобы TREESBEE при снятии не упал на землю, c. Прослеживаемось: матрица данных = артикул используйте шнурок (см. рисунок). изделия + индивидуальный номер...
  • Página 16 - TREESBEE: (1) Popruh, (2) Kroužek. - TREESBEE SCREWLINK: (1) Popruh, (2) Kroužek, Úpravy a opravy (3) Maticová spojka, (4) Plastový kryt. Úpravy a opravy mimo provozovny firmy Petzl jsou zakázány Hlavní materiály (mimo vyměnitelných dílů). Slitina hliníku, ocel, polyester. 3 roky záruka 3. Kontrolní body Na vady materiálu a vady vzniklé...
  • Página 17 Maillon rapide TREESBEE SCREWLINK pozwala na wpięcie lin z zakończeniami zszywanymi. 6. Ściąganie TREESBEE Zakończenia TREESBEE są w różnych kolorach (czarny i żółty), dzięki czemu są widoczne i łatwe do rozpoznania z ziemi. Chcąc ściągnąć produkt z ziemi należy zawiązać węzeł na linie od strony żółtej.
  • Página 18 Zaključka TREESBEEJA sta različnih barv, ki sta vidni od spodaj (črna in rumena). Na vrvi morate na rumeni strani narediti vozel, da boste lahko izdelek sneli od spodaj. Da TREESBEE med snemanje zaščitite pred padcem na tla, uporabite pomožno vrvico (glejte sliko). 7. Dodatne informacije o preskusih tipa (EN 365)
  • Página 19 Felülvizsgálat 6. A TREESBEE lehúzása A TREESBEE két végének színe lentről is láthatóan eltérő (fekete és sárga). A későbbi lehúzáshoz kössön csomót a kötél sárga végére. Használjon segédkötelet az ábrán látható módon a TREESBEE földig esésének elkerülésére a lehúzás során.
  • Página 20 продукта + индивидуален номер 6. Демонтаж d. Диаметър e. Индивидуален номер Двата края на лентата TREESBEE са с различен цвят и f. Година на производство се виждат отдолу (черно и жълто). Трябва на направите g. Ден на производство възел на въжето от жълтата страна, за да може да...
  • Página 21 - ウェビングと縫製箇所を点検して下さい。 使用や、 熱、 化学製品との接 触等による損傷がないことを確認して下さい。 特に縫製箇所に切れやほ つれがないことを確認して下さい。 - スクリューリンク及び (または) リングに亀裂や変形、 傷、 磨耗、 腐食等が ないことを確認して下さい。 使用中の注意点 システムの各構成器具が正しくセッ トされていることを確認して下さい。 各PPE ( 個人保護用具) の点検方法の詳細についてはペツルのウェブサ イト (www.petzl.com/ppe) もしくはPETZL PPE CD-ROMを参照下さい。 4. 適合性 この器具が、 システムで使用されているその他の器具との使用に適し ている (併用された時に個々の器具の機能が妨げられない) ことを確認 して下さい。 5. 『ツリースビー』 の設置 スローバッグを使用し、 木や鉄塔、 ビームに地上からロープをセッ トす る方法...
  • Página 22 건조한 곳에 제품을 보관한다. 필요시 제품을 청소하고 건조시킨다. 2. 부분명칭 변형, 수리 - TREESBEE: (1) 끈, (2) 링. - TREESBEE SCREWLINK: (1) 끈, (2) 링, 외부 변형 및 수리는 금지된다 (부품 교체 제외). (3) 스크류링크, (4) 플라스틱 커버. 사용 재질 3 년간 보증 알루미늄 합금, 강철, 폴리에스테르.
  • Página 23 可以負起這個責任或冒這個險的話,不要使用該 改裝,維修 產品. 在Petzl以外的地方進行改裝和維修是禁止的(替 2. 零件名稱 換零件除外). - TREESBEE: (1) 索帶, (2) 懸吊環. 3年保用証明 - TREESBEE SCREWLINK: (1) 索帶, (2) 懸吊 適用於所有物料或生產上的缺憾. 例外: 正常的 環, (3) 螺絲連接, (4) 塑膠套. 損耗, 氧化, 改良或改裝, 不正確儲藏, 不良保養, 主要物料 疏忽, 用於不是原本設計的用途. 鋁合金,不鏽鋼,聚酯. 3. 檢查,需要檢查的地方...
  • Página 24 ความรั บ ผิ ด ชอบ PETZL ไม่ ต ้ อ งรั บ ผิ ด ชอบต่ อ ผลที ่ เ กิ ด ขึ ้ น ทั ้ ง ทางตรง ทางอ้ อ ม หรื อ อุ บ ั ต ิ เ หตุ หรื อ จากความเสี ย...

Este manual también es adecuado para:

Treesbee screwlinkC04110C04110m