You will need a second person to hold the roof while securing to ensure there is a gap less then 3/16" on both sides (9-10).
Une deuxième personne doit tenir le toit pendant l'opération de fixation pour obtenir un écart inférieur à 4,76 cm (3/16") sur les deux côtés (9-10).
Será necesaria una segunda persona que sostenga el techo mientras lo fija para asegurarse que haya un espacio menor a 4,76 cm (3/16") en ambos lados (9-10).
Una seconda persona dovrà reggere il tetto durante il fissaggio, in modo da stabilire uno spazio inferiore ai 4,76 cm (3/16") su entrambi i lati (9-10):
U hebt de hulp van een tweede persoon nodig om het dak vast te houden terwijl u de delen vastzet om te zorgen dat de ruimte aan beide zijden (9-10) minder dan 4,76
cm (3/16") bedraagt.
É necessária uma segunda pessoa para segurar o telhado durante a afixação de modo a garantir que existe uma folga de 4,76 cm (3/16") de ambos os lados (9-10).
Potrzebna będzie druga osoba do trzymania mocowanego dachu, aby upewnić się, że po obu stronach istnieje szczelina o szerokości poniżej 4,76 cm (3/16") (9-10).
固定屋顶时,您需要一个帮手来扶住它,确保两侧的缝隙均不超过 .4,76 cm (3/16") 英寸 (9-10)。
5
2 x 1-7/8" (4,76 cm)
.)9-10( 67,4( بوصة على كال اجلانبنيcm) 3/16 ستحتاج إلى االستعانة بشخص أخر حلمل السقف أثناء الربط للتأكد من وجود فجوة أقل من