I -
3. Inserire il connettore femmina 12 pin BIANCO del cavo presente nella confezione nel connettore Fakra
4. Inserire il connettore maschio 12 pin del cavo della centralina al connettore BIANCO precedentemente staccato.
GB - 3. Introduce the WHITE female 12-pin-connector (situated on the delivered cable) into the Fakra-connector.
4. Introduce the male 12-pin-connector (of the central-unit-cable) into the WHITE connector previously detached.
F -
3. Introduire le connecteur femelle BLANC (12-pins, qui se trouve sur le câble en dotation) dans le connecteur Fakra.
4. Introduire le connecteur mâle (12-pins, sur le câble de l'unité centrale) dans le connecteur BLANC
précédemment détaché.
E -
3. Insertar el conector hembra de 12 pin BLANCO del cable presente en el envase , en el conector Fakra
4. Insertar el conector macho de 12 pin del cable de la centralita al conector BLANCO anteriormente
desconectado.
COLLEGAMENTO
AuDIO
I - 5. Se la vettura è dotata di cd-change, occorre installare il modulo attivatore cd-change come schema .
GB - 5. If the car is equipped with a CD-changer, please install the CD-changer activation-module as shown in the
scheme.
F - 5. Si la voiture est équipée avec échangeur-CD, veuillez installer le module d'activation échangeur-CD, comme
montré dans le schéma.
E - 5. En el caso de que el coche este dotado de cargador de CD , se necesita instalar el modulo activador del carga-
dor de CD como se muestra en el esquema.
AuDIO
CONNECTION
5
CONNEXION
AuDIO
CONEXIONES
AuDIO