Página 4
Always replace brake shoes in axle pairs! Pay attention to the techni- cal documentation of the vehicle. AL-KO accepts no liability for accidents or injuries resulting from the non-observance of this documentation or from the incorrect as- sembly of the brake shoes.
Página 5
Sostituire le ganasce sempre per tutto l‘asse! Osservare la documentazione tecnica del veicolo. AL-KO non si assume nessuna respon-sabilità per incidenti o le- sioni dovuti al mancato rispetto di quanto riportato nella documentazione oppure a un montaggio non corretto.
Página 6
Piduriklotside paigaldust ja vahetamist võivad teostada vaid volitatud autohooldetöökojad. Piduriklotsid tuleb alati vahetada kogu teljel! Järgige seejuures sõiduki tehnilist juhendit. AL-KO ei vas- tuta õnnetusjuhtumite ega vigastuste eest, mis on põhjustatud nimetatud dokumen- tide eiramisest või pidurisüsteemi ebaõigest paigaldamisest.
Página 7
Zawsze wymieniać komplet szczęk hamulcowych na osi! Przestrzegać informacji w dokumentacji tech- nicznej pojazdu. Firma AL-KO nie odpowiada za wypadki lub obrażenia ciała pow- stałe na skutek nieprzestrzegania tej dokumentacji lub nieprawidłowego montażu. Zwrócić uwagę na położenie montażowe sprężyny rozpierającej i dźwigni Rückmatic. Nie- prawidłowe położenie powoduje zmianę...
Página 8
αποκλειστικά από εξουσιοδοτημένα συνεργεία. Αντικαθιστάτε πάντοτε τις σιαγόνες φρένου κατά άξονα! Λαμβάνετε υπόψη τα τεχνικά έγγραφα του οχήματος. Η εταιρεία AL-KO δεν φέρει ευθύνη για ατυχήματα ή τραυματισμούς που οφείλονται στην παράβλεψη αυτής της τεκμηρίωσης ή σε εσφαλμένη εγκατάσταση. Λάβετε υπόψη τη θέση εγκατάστασης της καστάνιας και του μοχλού Rückmatic. Εάν...