Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

BETRIEBSANLEITUNG
AL-KO KUGELKUPPLUNGEN
AK 161 / 270
694076_f
694076_f BA AK 161_270.pdf 1
DE
EN
NL
FR
ES
PT
IT
SL
PL
CS
SK
HU
DA
SV
NO
FI
ET
LT
LV
RU
EL
TR
07/2017
11.07.2017 14:06:20

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AL-KO AK 161

  • Página 1 BETRIEBSANLEITUNG AL-KO KUGELKUPPLUNGEN AK 161 / 270 694076_f 07/2017 694076_f BA AK 161_270.pdf 1 11.07.2017 14:06:20...
  • Página 2 AK 161/270 ø40 SZERELÉS MONTAGE ø50 ASSEMBLY MONTERING ASENNUS ASSEMBLAGE ø45 MONTAJE KOKKUPANEK MONTAVIMAS MONTAGEM MONTĀŽA MONTAGGIO MONTAŽA MONTAŽA МОНТАЖ MONTAŻ ø35 ø35 MONTÁŽ ΣΥΝΑΡΜΟΛΌΓΗΣΗ ø35 3 mon. 75 Nm 694076_f BA AK 161_270.pdf 2 11.07.2017 14:06:21...
  • Página 3 694076_f BA AK 161_270.pdf 3 11.07.2017 14:06:21...
  • Página 4 694076_f BA AK 161_270.pdf 4 11.07.2017 14:06:21...
  • Página 5 694076_f BA AK 161_270.pdf 5 11.07.2017 14:06:21...
  • Página 6: Technische Daten

    PRODUKTBESCHREIBUNG AK 161 AK 270 Bestimmungsgemäße Verwendung ø Zugrohr 50 mm* Die Kugelkupplung ist zum Anbau an Deichseln * Bei einem kleineren Zugrohrdurchmesser müs- oder bauartgenehmigte Auflaufeinrichtungen ge- sen Distanzbügel montiert werden. eignet und verbindet das Zugfahrzeug mit dem Anhänger.
  • Página 7: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION AK 161 AK 270 Designated use ø drawbar tube 50 mm* The ball coupling is suitable for mounting on draw- * Spacers must be fitted if the drawbar tube dia- bars or overrun hitches with type approval, and meter is smaller.
  • Página 8: Productbeschrijving

    50 volgens vakkundige personen uitvoeren! ECE R55-01. Kogelkoppeling moet worden ingevet, anders kan er ribbelvorming optreden aan de koppe- AK 161 AK 270 lingskogel en in het koppelingshuis. Gewichtsbereik tot 1600 kg tot 2700 kg Koppeling enkel in vergrendelde toestand ge- bruiken.
  • Página 9: Description Du Produit

    La réparation ou le remplacement de l'at- ECE R55-01. telage à boule doivent être exécutés par des personnes compétentes ! AK 161 AK 270 L'attelage à boule doit être graissé sinon des stries peuvent apparaître sur la boule d'at- Catégorie de poids jusqu'à...
  • Página 10: Descripción Del Producto

    El enganche de bola se debe engrasar: de a ECE R55-01. lo contrario, se pueden producir estrías en la bola y la carcasa del enganche. AK 161 AK 270 Utilizar el enganche únicamente cuando se Rango de pesos hasta 1600 kg hasta 2700 kg encuentra bloqueado.
  • Página 11: Descrição Do Produto

    50, conforme ECE R55-01. dem ser levados a cabo por técnicos de- vidamente qualificados! AK 161 AK 270 O engate de esfera tem de ser lubrificado com massa, caso contrário, podem ser cria- Intervalo de peso até...
  • Página 12: Descrizione Del Prodotto

    50 sec. ECE R55-01. Il gancio sferico deve essere ingrassato, di- versamente possono formarsi rigature sulla AK 161 AK 270 sfera di accoppiamento o nell'alloggiamento del gancio. Fascia di peso...
  • Página 13: Opis Izdelka

    50 v skladu z osebe! ECE R55-01. Kroglična sklopka mora biti namaščena, saj lahko sicer nastanejo žlebiči na vlečni kljuki in AK 161 AK 270 v ohišju sklopke. Območja teže do 1600 kg do 2700 kg Sklopko uporabljajte samo v zapahnjenem stanju.
  • Página 14: Opis Produktu

    50 siadające stosowną wiedzę i umiejęt- wg ECE R55-01. ności! Sprzęg kulowy musi być nasmarowany, AK 161 AK 270 w przeciwnym wypadku na kuli zaczepowej Zakres masy do 1600 kg do 2700 kg i w obudowie sprzęgu mogą...
  • Página 15: Popis Výrobku

    POPIS VÝROBKU AK 161 AK 270 Použití v souladu s určením ø tažné tyči 50 mm* Kulová spojka je vhodná k montáži oje návěsu * Při menším průměru tažné tyči je nutné použít nebo tažného zařízení s certifikovanou konstrukcí rozpěrný držák.
  • Página 16: Popis Produktu

    POPIS PRODUKTU AK 161 AK 270 Použitie v súlade s určením ø ťažnej tyče 50 mm* Guľová spojka je vhodná na pripevnenie k oji prí- * Pri menšom priemere ťažnej tyče sa musia na- vesu alebo ku konštrukčne schváleným ťažným montovať...
  • Página 17 50 mm-es vonóhorog gömb- Gondoskodni kell a vonóhorog gömb bezsíro- bel együtt használja a kapcsolófejet. zott állapotban tartásáról, ellenkező esetben karcolások keletkezhetnek a vonóhorog göm- AK 161 AK 270 bön és a kapcsolófejen. Tömegtartomány 1600 kg-ig 2700 kg-ig A vonóhorgot csak zárt, reteszelt állapotban...
  • Página 18: Tekniske Data

    PRODUKTBESKRIVELSE AK 161 AK 270 Korrekt anvendelse ø trækrør 50 mm* Kuglekoblingen er velegnet til påbygning på træk- * Ved en mindre kuglediameter skal der monteres stænger eller typegodkendte påløbsanordninger afstandsbøjler. og forbinder det trækkende køretøj med anhæn- geren. SIKKERHEDSANVISNINGER FARE! Kuglekoblingen er en del af anhæn-...
  • Página 19 Använd kulkopplingen endast tillsamm- Reparationsarbeten resp. byte av kul- ans med dragkula 50 enligt ECE R55-01. kopplingen får endast genomföras av be- höriga personer! AK 161 AK 270 Kulkopplingen måste smörjas in för att und- vika repor på dragkulan och i kulkopplingens Viktområde...
  • Página 20: Forskriftsmessig Bruk

    50 iht. ECE ner! R55-01. Kulekoblingen må settes inn med fett, ellers kan det oppstå riper på koblingskulen og i AK 161 AK 270 koblingshuset. Vektområde Opp til 1600 kg Opp til 2700 kg Bruk bare koblingen i låst tilstand.
  • Página 21 Käytä kuulakytkintä vain kytkentäkuulan 50 kanssa standardin ECE R55-01 mu- Kuulakytkimen korjaustöitä tai vaihdon kaisesti. saavat suorittaa vain asiantuntevat hen- kilöt! AK 161 AK 270 Kuulakytkimen on oltava rasvattu, sillä muutoin kytkentäkuulan ja kytkentärunkoon Painorajat maks. 1 600 kg maks. 2 700 kg syntyy uria.
  • Página 22: Tootekirjeldus

    ühenduskuuliga 50, mis vastab ECE tel! R55-01 nõuetele. Kuulpeaga haakeseade peab olema mää- ritud, kuna vastasel juhul võivad kuulhaake- AK 161 AK 270 peale või haakeseadme korpusele tekkida so- Kaaluvahemik kuni 1600 kg kuni 2700 kg oned.
  • Página 23: Gaminio Aprašymas

    Remiantis ECE R55-01 sukabinimo darbus leidžiama vykdyti tik kvalifikuo- spyną naudokite tik su 50 mm kabliu. tiems asmenims! Rutulinė jungtis turi būti sutepta, kad nesub- AK 161 AK 270 raižytumėte kablio ir spynos korpuso. Svoris iki 1600 kg iki 2700 kg Jungtį...
  • Página 24: Izstrādājuma Apraksts

    50, saskaņā ar cializētām personām! ECE R55-01. Lodveida sakabes ierīcei ir jābūt ieeļļotai, jo pretējā gadījumā uz lodveida piekabes āķa AK 161 AK 270 un sakabes ierīces korpusa var parādīties nodiluma rievas. Svara diapazons līdz 1600 kg līdz 2700 kg...
  • Página 25: Описание Продукта

    диаметром мм согласно сцепного шара должен выполнять ECE R55-01. только уполномоченный персонал! Шаровая сцепка должна быть смазана, AK 161 AK 270 иначе на сцепном шаре и на корпусе Диапазон веса до 1600 кг до 2700 кг сцепки возможно появление трещин.
  • Página 26: Περιγραφή Προϊόντοσ

    με μπίλια Η χούφτα πρέπει να είναι γρασαρισμένη, κοτσαδόρου 50 κατά ECE R55-01. διαφορετικά ενδέχεται να παρουσιαστούν αυλακώσεις στην μπίλια και στο κέλυφος του AK 161 AK 270 κοτσαδόρου. Περιοχή βάρους έως 1600 kg έως 2700 kg Χρησιμοποιείτε τη χούφτα μόνο κλειδωμένη.
  • Página 27: Ürün Tanimi

    Onarım çalışmaları veya bilyalı kaplinin uyarınca kaplin bilyası 50 ile birlikte kul- değişimi sadece uzman kişiler tarafından lanın. yapılmalıdır! Bilyalı kaplin yağlanmalıdır, aksi halde kap- AK 161 AK 270 lin bilyasında ve kaplin gövdesinde çizikler kadar ağırlık bölgesi ila 1600 kg ila 2700 kg meydana gelebilir.
  • Página 28 694076_f BA AK 161_270.pdf 28 11.07.2017 14:06:22...

Este manual también es adecuado para:

Ak 270

Tabla de contenido