User Guide Elcometer 130 Salt Contamination Meter CONTENTS Gauge Overview and Box Contents Displaying Graphs & Statistics (Model T) Using the Gauge Downloading Data & Upgrading Your Gauge Getting Started 10 Menu Structure - Model T Measuring Soluble Salts 11 Menu Structure - Model S Measuring Conductivity (Model T) 12 Spares &...
Página 2
Elcometer 130 Model S: This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Elcometer 130 Model T: Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication.
Página 3
On/Off Key Multifunction Softkeys LCD Display Shoulder Strap Connection Magnetic Safety Catch Pressure Plate Measurement Electrodes Box Contents Elcometer 130 Salt Contamination Meter 1 x Screen Protector < < High Purity Test Papers (Box of 100) Transit Case < <...
& average reading g Calibration Offset On - q Upper Limit On offset value displayed h Menu Softkey Run Chart - last 20 readings Display Softkey s Batching On Batch Softkey Softkeys u On / Off Key www.elcometer.com...
ê 3.2 SELECTING THE MEASUREMENT MODE (MODEL T) The Elcometer 130 can be used to measure soluble salts (Model S & T) or conductivity (Model T). To select the measurement mode (Model T), press Menu/Setup/Measurement Mode. 3.3 SELECTING THE MEASUREMENT UNITS (MODEL T) Whilst the Elcometer 130 Model S provides readings in µg/cm , the Model T has a choice of...
Página 6
No manual calculations are required by the user. 3.5 TWO MINUTE TIMER The wetted filter paper should be left on the surface under test for 2 minutes. The Elcometer 130 has a built in, optional timer for this purpose. To enable the timer, press Menu/Setup/Timer.
3.7. 3.7 TEMPERATURE COMPENSATION The temperature of the substrate will affect the reading. As the Elcometer 130 has been calibrated at 25°C, to provide an accurate measurement of soluble salt levels the reading must be adjusted to take into consideration any temperature variance.
Página 8
3 GETTING STARTED (continued) The Elcometer 130 Model S does not have automatic temperature compensation and therefore, the actual level of soluble salts needs to be calculated manually using the following equation: Where: k = Corrected Result measured c = Temperature Coefficient (2.0%) 1 + c [T - T ] T = Measurement Temperature °C...
2 minute timer. The Elcometer 130 has an optional timer, see section 3.5. 2 mins When testing on hot substrates, a clean plastic bag can be placed over the paper to reduce evaporation.
Página 10
(Model T - when in Batch Mode). The Elcometer 130 will automatically adjust the reading according to the filter paper size detected or selected, assuming that the paper is positioned on the measurement electrodes correctly, and if manually set up, the correct paper size is used.
Failure to thoroughly clean the measurement electrodes and syringe between tests may contaminate subsequent tests and result in inaccurate readings. The Elcometer 130 measurement electrodes are gold plated to prevent corrosion and oxidisation, prolonging the life and accuracy of the gauge. They should be cleaned using pure water and the sensor wipes supplied.
6 VERIFYING THE GAUGE CALIBRATION The Elcometer 130 is factory calibrated. Users can verify the gauge’s performance in the field using the optional Calibration Verification Tiles, part number T13023980. Supplied as a set of 3, these tiles can be used to verify the accuracy of the gauge calibration at 0.4, 5 and 20μg/cm²...
To display the Batch Graph: Select the appropriate batch name from Batch/Review Batch Select “Batch Graph” Red columns signify a reading outside the batch’s limits (if set) Press the Zoom+ softkey followed by ç or è to review individual readings as required www.elcometer.com...
9.2 UPGRADING YOUR GAUGE Elcometer 130 gauge firmware can be upgraded to the latest version by the user via ElcoMaster™ 2.0, as it becomes available. Simply connect your gauge to a web enabled PC running ElcoMaster™ 2.0 and follow the on screen instructions.
Página 15
10 MENU STRUCTURE - ELCOMETER 130 MODEL T Measurement Mode ○ Surface Cleanliness Filter Paper Size ○ Conductivity ○ Auto ○ Full Setup Menu ○ Half Timer ○ Delete Last Reading ○ Quarter Filter Paper Size Measurement Mode ○ Temperature Comp...
T13024092 Plastic Tweezers, x2 T13024098 Self Seal Polythene Bags, Box of 20 T13024093 We recommend that the Elcometer 130 is used with the filter papers supplied by Elcometer as alternative papers may result in variances in the measurement results. www.elcometer.com...
Página 19
Guide d'utilisation Elcometer 130 Mesureur de contamination saline SOMMAIRE 1 Présentation de l'instrument et colisage 8 Affichage des graphiques & des statistiques (Modèle T) 2 Comment utiliser l'instrument 9 Transfert de données & mise à jour de l'instrument 3 Premières démarches 10 Structure du menu - Modèle T...
Página 20
L'Elcometer 130 modèle S est un appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Elcometer 130 modèle T: Conformément à la réglementation d'Industrie Canada, le présent émetteur radio peut fonctionner avec une antenne d'un type et d'un gain maximal (ou inférieur) approuvé...
Modèle T - µg/cm , mg/m , ppm, µS/cm, mS/cm, % Salinité Correction écart de calibration "actif" r Diagramme - - valeur de correction affichée T 20 dernières mesures h Touche Menu s Mode Lot actif i Touche Affichage t Touches j Touche Lots de mesure u Touche marche/arrêt www.elcometer.com...
ê 3.2 CHOISIR LE MODE DE MESURE (MODELE T) L'Elcometer 130 permet de mesurer les sels solubles (Modèles S & T) ou la conductivité (modèle T). Pour choisir le mode de mesure (modèle T), appuyez sur Menu/Initialiser/Mode Mesures. 3.3 CHOISIR LES UNITES DE MESURE (MODELE T) L'Elcometer 130 modèle S donne des mesures en µg/cm .
Página 24
3.5 MINUTEUR 2 MINUTES L'échantillon de papier humidifié doit reposer sur la surface à tester pendant 2 minutes. Pour vous aider, l'Elcometer 130 possède un minuteur intégré en option. Pour activer le minuteur , appuyez sur Menu/Initialiser/Timer. Lorsque cette fonction est activée, la mention "Timer" apparait au dessus de la touche de gauche.
3.7 COMPENSATION DE LA TEMPERATURE La température du substrat influe sur la mesure. L'Elcometer 130 a été calibré à 25° C ; pour une mesure précise du niveau de sels solubles, la valeur doit être ajustée pour tenir compte des variations éventuelles de la température.
Página 26
11.6 µg/cm 1 + 0.02 [28 - 25] Si vous utilisez l'Elcometer 130 modèle T sans activer la fonction de compensation automatique de la température, utilisez la même formule pour corriger la valeur mesurée en fonction des variations de température.
; démarrez le minuteur "2 minutes". L'Elcometer 130 possède un minuteur en option (voir section 3.5). 2 mins Lors de tests sur des surfaces chaudes, placez un sachet en plastique propre sur le papier pour réduire le phénomène d'évaporation.
Página 28
(Modèle T - en mode Lots). L'Elcometer 130 adapte automatiquement la mesure à la taille de l'échantillon détecté ou défini ; pour cela, le papier doit être correctement positionné sur les électrodes.
Pour éviter la corrosion et l'oxydation, et prolonger la durée de vie et la précision de l'instrument, les électrodes de l'Elcometer 130 sont plaquées or. Nettoyez-les avec de l'eau pure et les mouchoirs en papier fournis. N'utilisez JAMAIS de produits abrasifs sous peine d'endommager les électrodes.
6 CONTRÔLE DE LA CALIBRATION DE L'INSTRUMENT L'Elcometer 130 est calibré en usine. Vous pouvez vérifier les performances de l'instrument sur site à l'aide des Cales de contrôle de la calibration disponibles en option (Référence T13023980). Livrées par lot de 3, ces cales peuvent être utilisées pour vérifier la précision de calibration de l'instrument à...
Sélectionnez le nom du lot dans Lot/Réviser Le Lot Sélectionnez "Graphique Lot” Les colonnes rouges indiquent une mesure en dehors des limites du lot (si définies). Appuyez sur la touche Zoom+ suivie de ç ou è pour visualiser les mesures individuelles. www.elcometer.com...
9.1 LOGICIEL ELCOMASTER ™ Le logiciel ElcoMaster™ 2.0 est livré avec l'Elcometer 130 modèle T ; il est également disponible en téléchargement gratuit sur le site elcometer.com. ElcoMaster™ 2.0 est un logiciel rapide et simple d'emploi pour gérer vos données, créer des rapports et répondre aux exigences d'Assurance Qualité...
Gants Vinyl jetables (boite de 20) T13024092 Pinces en plastique, x 2 T13024098 Sachets refermables en Polyéthylène (boite de 20) T13024093 Nous vous recommandons d'utiliser les papiers échantillons fournis par Elcometer. L'utilisation d'autres papiers peut faire varier les résultats de mesure. www.elcometer.com...
Página 37
Gebrauchsanleitung Elcometer 130 Salzverunreinigungsmessgerät INHALT Geräteüberblick und Packungsinhalt Diagramm- und Statistikanzeige (Modell T) Verwendung des Messgeräts Datendownload und Geräte-Upgrade Erste Schritte 10 Menüstruktur - Modell T Messen von löslichen Salzen 11 Menüstruktur - Modell S Messen der Leitfähigkeit (Modell T) 12 Ersatzteile und Zubehör...
Página 38
Elcometer 130 Modell S: Dieses digitale Gerät der Klasse B entspricht der kanadischen Norm ICES-003. Elcometer 130 Modell T: Dieser Funksender darf gemäß den Richtlinien von Industry Canada nur unter Verwendung einer Antenne eines Typs und einer maximalen (oder geringeren) Verstärkung betrieben werden, der bzw. die von Industry Canada für den Sender zugelassen wurde. Zur Reduzierung einer potentiellen Funkstörung anderer Anwender sollten der Antennentyp und sein Verstärkungsfaktor so gewählt werden, dass die äquivalente isotrope Strahlungsleistung (EIRP) nicht höher ist, als zur...
Modell T - µg/cm , mg/m , ppm, µS/cm, mS/cm, % Salzgehalt höchster, niedrigster und durchschnittlicher Messwert T g Kalibrieroffset An - q Oberer Grenzwert An mit Offsetwertanzeige h Menü-Softtaste r Verlaufskurve - letzte 20 Messwerte i Display-Softtaste s Losbetrieb An j Los-Softtaste t Softtasten u Ein/Aus-Taste www.elcometer.com...
Softtasten aus. ê 3.2 AUSWAHL DES MESSMODUS (MODELL T) Das Elcometer 130 kann zum Messen löslicher Salze (Modell S und T) oder der Leitfähigkeit (Modell T) verwendet werden. Drücken Sie zur Auswahl des Messmodus (Modell T) Menü/Einstellung/Mess-Modus. 3.3 AUSWAHL DER MASSEINHEITEN (MODELL T) Während das Elcometer 130 Modell S Messwerte in µg/cm , bereitstellt, bietet das Modell T eine...
Página 42
3.5 ZWEI-MINUTEN-TIMER Das benetzte Filterpapier sollte 2 Minuten lang auf der zu prüfenden Fläche belassen werden. Das Elcometer 130 ist zu diesem Zweck mit einem optionalen internen Timer ausgestattet. Drücken Sie zum Aktivieren des Timers Menü/Einstellung/Timer. Nach dem Aktivieren erhält die linke Softtaste die Bezeichnung „Timer“. Diese Softtaste dient zum Starten, Stoppen und Zurückstellen des Timers.
Página 43
‡ Wasser mit einer maximalen Leitfähigkeit von 237,5µS/cm (äquivalent zu 2µg/cm oder 119 ppm ), kann durch das Einstellen des Kalibrieroffsets am Elcometer 130 Modell T verwendet werden. Füllen Sie zum Einstellen des Kalibrieroffsets eine Flasche mit nichtreinem Wasser, drücken Sie Menü/Kalibrierung/Kalibrieroffset und folgen Sie zum Einstellen des Offsetwerts den Anleitungen auf dem Bildschirm.
Página 44
3 ERSTE SCHRITTE (Fortsetzung) Das Elcometer Modell S bietet keine automatische Temperaturkompensation und der tatsächliche Gehalt an löslichen Salzen muss deshalb anhand der folgenden Gleichung manuell berechnet werden: Dabei gilt: measured k = korrigiertes Ergebnis 1 + c [T - T ] c = Temperaturkoeffizient (2,0%) T = Messtemperatur °C...
Lufteinschlüsse vollständig zu entfernen, und starten Sie den 2-Minuten-Timer. 2 Minuten Das Elcometer 130 besitzt einen optionalen Timer; siehe Abschnitt 3.5. Bei Prüfungen auf heißen Substraten kann ein sauberer Kunststoffbeutel über das Papier gelegt werden, um die Verdunstung zu reduzieren.
Página 46
Kontaminierung nachfolgender Prüfungen und ungenauen Messwerten resultieren. Die Messelektroden des Elcometer 130 sind goldbeschichtet, um Korrosion und Oxidation zu verhindern und die Lebensdauer sowie die Genauigkeit des Messgeräts zu erhöhen. Sie sollten mit dem mitgelieferten Reinwasser und den Sensorwischtüchern gereinigt werden.
Kontaminierung nachfolgender Prüfungen und ungenauen Messwerten resultieren. Die Messelektroden des Elcometer 130 sind goldbeschichtet, um Korrosion und Oxidation zu verhindern und die Lebensdauer sowie die Genauigkeit des Messgeräts zu erhöhen. Sie sollten mit dem mitgelieferten Reinwasser und den Sensorwischtüchern gereinigt werden.
6 ÜBERPRÜFEN DER MESSGERÄTKALIBRIERUNG Das Elcometer 130 wird werkseitig kalibriert. Die Leistung des Messgeräts kann im Feld mithilfe der optionalen Kalibrierungsprüfplatten überprüft werden; Bestellnummer T13023980. Die im 3er-Pack gelieferten Platten können zum Überprüfen der Genauigkeit der Kalibrierung bei 0,4, 5 und 20μg/cm² (Nennwerte) verwendet werden.
Das Losdiagramm kann wie folgt angezeigt werden: Wählen Sie den entsprechenden Losnamen unter Los/Los betrachten. Wählen Sie „Loskurve“. Rote Balken verweisen auf außerhalb der Grenzwerte des Loses (sofern festgelegt) liegende Messwerte. Drücken Sie zum Betrachten einzelner Messwerte die Softtaste Zoom+ und dann ç oder è www.elcometer.com...
9 DATENDOWNLOAD UND GERÄTE-UPGRADE 9.1 ELCOMASTER ™ Im Lieferumfang für das Elcometer 130 Modell T enthalten und zum kostenlosen Download bei elcometer.com erhältlich: ElcoMaster™ 2.0 ist eine schnelle, benutzerfreundliche Softwarelösung, die allen Ihren Erfordernissen hinsichtlich Datenverwaltung, Berichtswesen und Qualitätssicherung gerecht wird ElcoMaster™...
Anzahl über dem Grenzwert Loskalibrierung Gelöschter Messwert Werkskalibrierung Los bearbeiten Losoffset Los umbenennen Los leeren Losgrenzen Los löschen ○ Grenzwerte aktivieren Vorgabe Oberer Los betrachten Batch 1 Statistiken Statistiken Kalibrierinformation Messwerte Loskurve Gelöschter Messwert ○ Löschen mit Markierung Löschen ohne Markierung ○ www.elcometer.com...
Sensorwischtücher, Karton mit 72 T13024087 Einweg-Vinylhandschuhe, Karton mit 20 T13024092 2 Kunststoffpinzetten T13024098 Selbstschließende PVC-Beutel, Karton mit 20 T13024093 Wir empfehlen, das Elcometer 130 mit dem von Elcometer angebotenen Filterpapier zu verwenden, da anderes Papier in abweichenden Messergebnissen resultieren kann. www.elcometer.com...
Guía del usuario Elcometer 130 Medidor de contaminación salina CONTENIDO 1 Descripción general del medidor y contenido 8 Visualización de gráficos y estadísticas de la caja (modelo T) 2 Utilización del medidor 9 Descarga de datos y actualización del medidor 3 Introducción...
Página 56
Este transmisor no debe situarse ni utilizarse junto a otra antena o transmisor. Elcometer 130 Modelo T: El identificador de la FCC y los números del certificado legal de radio para Japón se encuentran en la pantalla Regulatory (Normativa) de la siguiente estructura de menús: Menú/Acerca de/Legal/Normativa.
5 Conexión de correa para llevar al hombro 6 Cierre magnético de seguridad 7 Plato de presión 8 Electrodos de medición Contenido de la caja Medidor de contaminación salina Elcometer 130 1 protector de pantalla < < Papeles de ensayo de alta pureza (caja de 100) Estuche de transporte <...
Límite superior activado r Histograma - muestra el valor de compensación 20 últimas lecturas h Tecla programable Menu (Menú) s Lotes activados i Tecla programable Display (Mostrar) t Teclas programables j Tecla programable Batch (Lote) u Tecla de encendido/apagado www.elcometer.com...
ê 3.2 SELECCIÓN DEL MODO DE MEDICIÓN (MODELO T) El Elcometer 130 puede utilizarse para medir sales solubles (modelos S y T) o conductividad (modelo T). Para seleccionar el modo de medición (modelo T), pulse Menú/Ajuste/Modo de medida. 3.3 SELECCIÓN DE LA UNIDAD DE MEDIDA (MODELO T) El Elcometer 130 Modelo S ofrece lecturas en µg/cm , mientras que el Modelo T ofrece varias...
Para utilizar un cuarto de un papel estándar, doble el papel estándar en cuatro cuadrantes y córtelo por los pliegues. El Elcometer 130 ajusta automáticamente la lectura en función del tamaño del papel de filtro ‘...
3.7. 3.7 COMPENSACIÓN DE TEMPERATURA La temperatura del sustrato afecta a la lectura. Dado que el Elcometer 130 ha sido calibrado a 25°C, para ofrecer una medición precisa de los niveles de sales solubles, la lectura debe ajustarse de manera que tenga en cuenta cualquier variación de temperatura.
Página 62
3 INTRODUCCIÓN (continuación) El Elcometer 130 Modelo S no dispone de compensación automática de la temperatura y, por consiguiente, el valor real de sales solubles deberá calcularse manualmente empleando la siguiente ecuación: Siendo: measured k = Resultado corregido 1 + c [T - T ] c = Coeficiente de temperatura (2,0%) T = Temperatura de medición en °C...
2 minutos. El Elcometer 130 dispone de temporizador opcional; consulte la sección 3.5. Si realiza la prueba sobre sustratos calientes, puede colocarse una bolsa de plástico limpia sobre el papel para reducir la evaporación.
Página 64
Si los electrodos no se limpian a conciencia después de cada prueba, las pruebas posteriores podrían resultar contaminadas y generar lecturas incorrectas. Los electrodos de medición del Elcometer 130 están bañados en oro para evitar la corrosión y la oxidación, lo que prolonga la vida útil y la precisión del medidor.
Los electrodos de medición del Elcometer 130 están bañados en oro para evitar la corrosión y la oxidación, lo que prolonga la vida útil y la precisión del medidor. Deberán limpiarse empleando agua pura y las bayetas de limpieza del sensor suministradas.
6 VERIFICACIÓN DE LA CALIBRACIÓN DEL MEDIDOR El Elcometer 130 se suministra de fábrica ya calibrado. Los usuarios pueden verificar el rendimiento del medidor en campo empleando patrones de verificación de la calibración opcionales (número de pieza T13023980). Estos patrones, que se suministran en juegos de 3, pueden utilizarse para verificar la precisión de la calibración del medidor a 0,4, 5 y 20μg/cm²...
Seleccione “Gráfico de lote” Las columnas rojas indican que una lectura queda fuera de los límites del lote (si se han establecido) Pulse la tecla programable Zoom+ seguida de ç o è para revisar lecturas individuales si es preciso www.elcometer.com...
PC con conexión a Internet. 9.2 ACTUALIZACIÓN DEL MEDIDOR El usuario puede actualizar el firmware del medidor Elcometer 130 a la versión más reciente (cuando esté disponible) a través de ElcoMaster™ 2.0. Solo tiene que conectar el medidor a un PC con conexión a Internet que ejecute ElcoMaster™...
2 pinzas de plástico T13024098 Bolsas de polietileno con autocierre; caja de 20 T13024093 Recomendamos utilizar el Elcometer 130 con los papeles de filtro suministrados por Elcometer, dado que otros papeles pueden ocasionar variaciones en los resultados de las mediciones. www.elcometer.com...
Página 73
Gebruikershandleiding Elcometer 130 Zoutverontreinigingsmeter INHOUDSOPGAVE Overzicht meter en doosinhoud Grafieken & statistieken weergeven (Model T) De meter gebruiken Data downloaden & de meter upgraden Aan de slag 10 Menustructuur Model T Oplosbare zouten meten 11 Menustructuur Model S Geleiding meten (Model T) 12 Reserveonderdelen &...
Página 74
(2) dit apparaat moet storingen qua ontvangst kunnen verwerken, inclusief storingen die zouden kunnen resulteren in het niet behoorlijk functioneren van het apparaat. De Elcometer 130 Model T voldoet aan de limieten van de FCC voor blootstelling aan straling in een ongecontroleerde omgeving.
Bovengrens geactiveerd Model T - µg/cm , mg/m , ppm, µS/cm, mS/cm, % zoutgehalte g Kalibratiecorrectie geactiveerd - Grafiek - toont correctiewaarde T laatste 20 metingen h Softkey Menu s Groeperen geactiveerd Softkey Display Softkeys Softkey Batch u Aan-/uitknop www.elcometer.com...
Kies uw taal met behulp van de softkeys ê 3.2 EEN MEETMODUS KIEZEN (MODEL T) U kunt de Elcometer 130 gebruiken voor het meten van oplosbare zouten (Model S & T) of geleiding (Model T). Druk op Menu/Setup/Meet modus om de meetmodus te kiezen.
Página 78
3.5 2-MINUTENTIMER Het natte filterpapier dient 2 minuten op het testoppervlak gehouden te worden. De Elcometer 130 heeft voor dit doel een ingebouwde, optionele timer. Druk op Menu/Setup/Timer om de timer te activeren. Als de timer geactiveerd is, krijgt de linker softkey het label “Timer”. Met deze softkey kunt de timer naar wens starten, stoppen of resetten.
Página 79
3.7. 3.7 TEMPERATUURCOMPENSATIE De temperatuur van het substraat is van invloed op de meting. De Elcometer 130 is gekalibreerd bij een temperatuur van 25 °C. Om nauwkeurig het niveau oplosbare zouten te meten, moeten temperatuurafwijkingen worden meegewogen.
28°C 12,3 11,6 µg/cm 1 + 0,02 [28 - 25] Als u de Elcometer 130 Model T gebruikt zonder de automatische temperatuurcompensatie dan dient u dezelfde vergelijking te gebruiken om de meting aan te passen aan de temperatuurverschillen. www.elcometer.com...
Plaats het natte papier op het testgebied, druk het stevig in de contouren en onregelmatigheden om eventueel gevangen lucht te verwijderen en start de 2-minutentimer. De Elcometer 130 heeft een optionele timer, zie sectie 3.5. 2 mins Als u warme substraten test, kunt u een schone plastic zak over het papier plaatsen om verdamping van het vocht te reduceren.
Página 82
Als de elektroden tussen de verschillende tests niet grondig worden gereinigd, kunnen latere monsters verontreinigd raken en onnauwkeurige resultaten geven. De meetelektroden van de Elcometer 130 zijn bekleed met goud om corrosie en oxidatie tegen te gaan, de levensduur van de meter te verlengen en de nauwkeurigheid te behouden.
De meetelektroden van de Elcometer 130 zijn bekleed met goud om corrosie en oxidatie tegen te gaan, de levensduur van de meter te verlengen en de nauwkeurigheid te behouden. Reinig de meetelektroden met gedemineraliseerd water en de meegeleverde sensordoekjes.
6 DE METERKALIBRATIE VERIFIËREN De Elcometer 130 is in de fabriek gekalibreerd. U kunt de prestaties van de meter op locatie verifiëren met de optionele kalibratieverificatietegels, onderdeelnummer T13023980. Met deze tegels (geleverd als set van 3 stuks) kunt u de nauwkeurigheid van de meterkalibratie verifiëren bij 0,4, 5 en 20μg/cm²...
Kies de gewenste groepsnaam vanuit Groep/Groep Inzien Kies “Groep Grafiek” Rode kolommen geven metingen aan die buiten de grenzen van de groep vallen (als deze zijn ingesteld). Druk op de softkey Zoom+ softkey gevolgd door ç of è om naar wens individuele metingen te beoordelen. www.elcometer.com...
9.2 DE METERSOFTWARE UPGRADEN Via ElcoMaster™ 2.0 kunt u de firmware van de Elcometer 130 bijwerken naar de meest recente versie zodra deze beschikbaar is. Sluit uw meter simpelweg aan op een pc met internettoegang waarop ElcoMaster™ 2.0 draait en volg de instructies op het scherm.
Aanpassen Groep Groep Offset Hernoem Groep Verwijder Metingen Groep Limieten Verwijder Groep ○ Limieten Aan Instellen Hoog Groep Inzien Groep 1 Statistieken Groep Informatie Kalibratie Informatie Metingen Groep Grafiek Meting Verwijderd ○ Verwijder Met Label Verwijder Zonder Label ○ www.elcometer.com...
T13024092 Plastic pincet, 2x T13024098 Polytheen sluitzakjes, doos met 20 stuks T13024093 Het is aan te raden om de Elcometer 130 te gebruiken met door Elcometer geleverde filters, aangezien alternatieve filters afwijkingen in de meetresultaten tot gevolg kunnen hebben. www.elcometer.com...