SIOUX CN9L4 Instrucciones Y Lista De Partes

Herrmaientas remachadoras
Ocultar thumbs Ver también para CN9L4:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 5

Enlaces rápidos

INSTRUCTIONS & PARTS LIST FOR CN9L CLINCH NUT TOOLS
Read and understand "Safety Instructions For Air Tools" and these instructions before opera-
AIR SUPPLY
The efficiency of the tool is dependent on the proper supply of clean dry air. The use of a line filter, pressure regulator, and lubri-
cator will ensure maximum output and life of tools. Before connecting tool, blow out the air line to remove water and dirt that may
have accumulated.
HOSE AND HOSE CONNECTIONS
Supply hose should be not less than 1/4" (6.4 mm) I.D. Extension hoses should be at least 3/8" (10 mm) I.D. Use couplings and
fittings with at least 3/8" (10mm) I.D.
LUBRICATION
Use SIOUX No. 288 air motor oil. An airline lubricator, set to deliver 2 to 4 drops per minute, is recommended. If a lubricator is not
used, add .04 oz. (1.2cc, 12 to 15 drops) of oil into the air inlet twice daily.
Lubricate the gearing after every 100 hours of operation with SIOUX No. 289A grease.
Every 100 hours grease the thrust bearing in the head. Push in on the arbor or stud puller, and add 2-3 pumps of Sioux 1232A
grease through the fitting. Pushing in on the arbor will allow the grease to flow between the washers and bearing in the head.
GENERAL OPERATION
Start the tool by depressing the lever.
The direction of spindle rotation is controlled by the reversing button. When the button is depressed, the spindle rotates
counterclockwise. Always depress the button fully to obtain full power.
To Install A Fastener.
Control the tool with the lever and the reverse button. A few practice cycles will help to become familiar with the operation.
When using this tool, the reaction torque may cause the tool to move in your hand.
1.
Load a fastener.
Thread the fastener head first onto the screw. Be sure the head contacts the nose piece.
2.
Upset a fastener.
Place the fastener into a prepared hole. Pull the lever. The screw will thread into the fastener, causing it to upset.
Proper upset of the fastener depends on the air pressure at the tool. A small fastener will require a lower pressure than a large
one. Upset several fasteners to determine the right air pressure for your fastener size and material thickness.
3.
Remove the tool from the fastener.
After the fastener is upset, release the lever, press the reverse button and pull the lever. This will cause the tool to reverse
and unthread the screw from the fastener. Make sure the screw is completely unthreaded from the fastener be for removing
the tool from the work.
The tool must be held at right angles to the work during the entire upset/removal cycle. Failure to do this will result in
SERIAL "B"
ting this tool.
Be prepared for this movement.
Unexpected tool movement can cause injury.
excessive screw breakage and/or fastener damage.
1
Form ZCE687A
Date 2005May26/A
Page 1 of 20
Printed In U.S.A.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SIOUX CN9L4

  • Página 1 LUBRICATION Use SIOUX No. 288 air motor oil. An airline lubricator, set to deliver 2 to 4 drops per minute, is recommended. If a lubricator is not used, add .04 oz. (1.2cc, 12 to 15 drops) of oil into the air inlet twice daily.
  • Página 2: Declaration Of Conformity

    *per ISO 8662 **Including all suffixes DECLARATION OF CONFORMITY We, Sioux Tools Inc., 250 Snap-on Drive, P.O. Box 1596, Murphy, NC, 28906, USA, declare under our sole responsibility that the products CN9L-4, CN9L-7, CN9L-12, CN9L-20, CN9L-25 Including all suffixes to which this declaration relates are in conformity with the following standard or standards or other normative document or documents:...
  • Página 3: Allgemeiner Betrieb

    Schmieren Sie das Axiallager im Kopf nach jeweils 100 Betriebsstunden. Drücken Sie den Dorn- bzw. Stababzieher hinein, und pressen Sie 2 bis 3 Stöße des Schmiermittels Sioux 1232A durch die Armatur hinein. Drücken Sie den Dorn hinein, damit das Schmiermittel zwischen Unterlegscheiben und Lager im Kopf fließen kann.
  • Página 4: Konformitätserklärung

    *per ISO 8662 **Einschließlich aller Anhänge KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir, Sioux Tools, Inc., 250 Snap-on Drive, P.O. Box 1596, Murphy, NC, 28906, USA, erklären hiermit alleinverantwortlich, daß die Produkte CN9L-4, CN9L-7, CN9L-12, CN9L-20, CN9L-25 Einschließlich aller Anhänge auf die sich diese Erklärung bezieht, mit den Anforderungen der folgenden Standards oder Normen oder Dokumenten übereinstimmen: EN 792, EN 12100-1, -2, ISO 8662, Pneurop PN8NTC1 gemäß...
  • Página 5: Suministro De Aire

    LUBRICACION Utilice un aceite para motores neumáticos SIOUX No. 288. Se recomienda un lubricador de tubo de aire que distribuya de 2 a 4 gotas por minuto. Si no se utiliza un lubricador, agregue 0,04 oz. (1.2cc, 12 a15 gotas) de aceite a la entrada de aire, dos veces al día.
  • Página 6: Lectura De Vibraciones Y Sonidos

    *según ISO 8662 **Incluyendo todos los sufijos DECLARACION DE CONFORMIDAD Nosotros, Sioux Tools, Inc., 250 Snap-on Drive, P.O. Box 1596, Murphy, NC, 28906, USA, declaramos bajo nuestra única responsabilidad que los productos CN9L-4, CN9L-7, CN9L-12, CN9L-20, CN9L-25 Incluyendo todos los sufijos con los cuales se relaciona esta declaración están en conformidad con las siguiente(s) norma(s) u otro(s) documento(s) normativo(s):...
  • Página 7 LUBRIFICANTE Utilizzare olio per motori ad aria SIOUX n. 288. Si raccomanda l’utilizzo di un impianto di lubrificazione per circuiti ad aria com- pressa regolato ad una velocità da 2 ad 4 gocce al minuto. Se non viene utilizzato alcun impianto di lubrificazione aggiungere, due volte al giorno ,04 cc (da 12 a 15 gocce) di olio all’interno della cassetta di aspirazione.
  • Página 8 **Compresi tutti i suffissi CERTIFICAZIONE DI CONFORMITA La Sioux Tools, Inc, con sede al 250 Snap-on Drive, P.O. Box 1596, Murphy, NC, 28906, USA, solennemente dichiara sotto la propria e sola responsabilità che i prodotti CN9L-4, CN9L-7, CN9L-12, CN9L-20, CN9L-25...
  • Página 9: Lubrification

    Toutes les 100 heures, graisser la bague de butée située sur la tête. Pousser sur l'arrache-goujon ou le mandrin et appliquer 2 ou 3 pressions de pompe de graisse Sioux 1232A par le graisseur. L'action de pousser sur le mandrin permet de diffuser la graisse entre les rondelles et les roulements de la tête.
  • Página 10: Déclaration De Conformité

    ISO 8662 **Tout suffixe inclus DÉCLARATION DE CONFORMITÉ La société Sioux Tools, Inc., située à : 250 Snap-on Drive, P.O. Box 1596, Murphy, NC, 28906, USA, affirme que les produits CN9L-4, CN9L-7, CN9L-12, CN9L-20, CN9L-25 Tout suffixe inclus dont cette fiche fait l’objet, sont conformes aux normes, documents normatifs et autres références :...
  • Página 11: Slang En Koppelingen

    Na verloop van 100 diensturen moet het hoofdlager van de kop doorgesmeerd worden. De stang of hendel indrukken en 2 à 3 keer op het Sioux 1232A-reservoir drukken om smeervet door de koppeling te drukken. Als de as ingedrukt wordt, dan komt het smeer- vet tussen de ringen en lagers van de kop terecht.
  • Página 12: Geluids- En Trillingsniveaus

    *conform ISO 8662 **Met inbegrip van alle achtervoegsels CONFORMITEITSVERKLARING Ondergetekende, Sioux Tools, Inc., 250 Snap-on Drive, P.O. Box 1596, Murphy, NC, 28906, USA, verklaart met inachtneming van de eigen aansprakelijkheid desbetreffend, dat de produkten CN9L-4, CN9L-7, CN9L-12, CN9L-20, CN9L-25 Met inbegrip van alle achtervoegsels...
  • Página 13 Smörj dreven med SIOUX smörjmedel nr 289A var 100:e timme. Smörj axiallagret i huvudet var 100:e timma. Tryck in spindeln eller bultdragaren och lägg till 2-3 pumpslag med smörjmedel Sioux 1232A genom beslaget. När du trycker in spindeln kan smörjfettet flyta mellan brickorna och lagret i huvudet.
  • Página 14: Försäkran Om Överensstämmelse

    *enligt PN8NTC1 *enligt ISO 8662 **Inklusive alla ändelser FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Vi, Sioux Tools, Inc., 250 Snap-on Drive, P.O. Box 1596, Murphy, NC, 28906, USA, förklarar under eget ansvar att produkterna CN9L-4, CN9L-7, CN9L-12, CN9L-20, CN9L-25 Inklusive alla ändelser som denna försäkran gäller uppfyller följande standard eller standarder eller andra normgivande dokument:...
  • Página 15 PARTS LIST FOR CN9L CLINCH NUT TOOLS SERIAL “B” Fig. Part Fig. Part Description Description 1. 64035 Housing (Reversing) 18. 54843 Speed—Control 2. 14333 Ring—“O” 19. 1376 Hose—Leader 3. 40116 Material—Exhaust 20. 63355 Ass’y—Hose Exhaust 4. 04041 Cover—Housing 21. 21427 Spring 5.
  • Página 16 PARTS LIST FOR CN9L SERIES MOTORS Fig. Part SERIAL “B” Description 1. 10220 Bearing—Ball 2. 13550 End Plate—Front 3. 14342 Ring—“O” 4. 64108 Cylinder (Reversing) 5. 68403 6. 67855 Rotor (6-Tooth)(700, 1200, 2000 RPM) 67856 Rotor (8-Tooth)(400, 2500 RPM) 7. 63192 Ass’y—Rotor Vane (Set of 5) 8.
  • Página 17 PARTS LIST FOR CN9L SERIES DOUBLE REDUCTION GEAR CASE 400, 700, 1200 RPM UNITS SERIAL “B” Fig. Part Fig. Part Description Description 1. 67932 Case—Gear 15. 67918 Ass’y—Planetary Reduction (400 RPM) 2. 30375 Fitting—Grease 67919 Ass’y—Planetary Reduction (700 RPM) 3. 68544 Ass’y—Planetary Reduction (400, 700 RPM) 67920 Ass’y—Planetary Reduction (1200 RPM)
  • Página 18 PARTS LIST FOR CN9L CLINCH NUT TOOLS SERIAL “B” Clinch Nut Figure No Description Nose Washer Bearing Sleeve Screw Size Clinch Nut Serrated #4-40 CNK-440 68362B 68358 (2) 66064 68385B 68415 SDM2706C M3x0.5 CNK-M305 68362B 68358 (2) 66064 68385B 68416 SDMM2702.5A #6-32 CNK-632...
  • Página 19 PARTS LIST FOR CN9L CLINCH NUT TOOLS SERIAL “B” Clinch Stud Figure No Description Nose Washer Bearing Sleeve Size Clinch Stud #4-40 CNK-440F 68362B 68358 (2) 66064 68364A SDMM2710 M3x0.5 CNK-M305F 68362B 68358 (2) 66064 68364B SDMM2710 #6-32 CNK-632F 68362D 68358 (2) 66064 68364D...
  • Página 20 Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Der durch Elektrosanden, -sägen, -schleifen und -bohren sowie durch andere Bauarbeiten anfallende Staub enthält Chemikalien, die nachweislich Krebs sowie Geburts- bzw. andere Fortpflanzungsschäden hervorrufen.
  • Página 21 This pdf incorporates the following model numbers: CN9L4, CN9L7, CN9L12, CN9L20, CN9L25...

Este manual también es adecuado para:

Cn9l7Cn9l12Cn9l20Cn9l25

Tabla de contenido