Página 1
Form ZCE427A Date 2006April28/G Page 1 of 20 Read and understand and these instructions before operating this tool. Tools starting unexpectedly can cause injury. AIR SUPPLY HOSE AND HOSE CONNECTIONS LUBRICATION Printed In U.S.A.
GENERAL OPERATION TORQUE CONTROL CLUTCH OPERATION Includes products with Y in the catalog number...
Página 3
Vor dem Betrieb dieses Werkzeugs lesen Sie bitte diese Anweisungen und die Unerwartet anspringende Werkzeuge können Verletzungen verursachen. DRUCKLUFTZUFUHR SCHLAUCH UND SCHLAUCHANSCHLÜSSE SCHMIERUNG...
Lea y entienda las y estas instrucciones antes de operar esta herramienta. Las herramientas que comienzan a funcionar inesperadamente pueden ser causa de lesiones. SUMINISTRO DE AIRE MANGUERA Y CONEXIONES DE LA MANGUERA LUBRICACION...
Leggere attentamente le le seguenti avvertenze prima di utilizzare il presente apparecchio. Lavvio indesiderato delle apparecchiature può causare infortuni seri. ALIMENTAZIONE ARIA TUBAZIONE ED APPOSITE CONNESSIONI LUBRIFICANTE...
Página 8
USO GENERALE USO DEL CONTROLLO DI COPPIA E DELLA FRIZIONE REGOLABILE Compresi i prodotti con Y nel numero di catalogo...
Lisez avec attention les avant de vous en servir. Le démarrage inattendu doutils peut entraîner des blessures. APPORT DAIR LE TUYAU ET SON BRANCHEMENT LUBRIFICATION...
FONCTIONNEMENT GENERAL FONCTIONNEMENT DE LA COMMANDE DE COUPLE ET LEMBRAYAGE REGLABLE Inclure les produits dont le numéro de catalogue comporte la lettre Y...
Página 11
INSTRUCTIES EN ONDERDELENLIJST VOOR MACHINES MET EEN DRUKSTARTINRICHTING 1OT EN MACHINES UIT DE SERIE N° 1 1ST Voordat u met de machine aan de slag gaat, moet u deze instructies en de Veiligheidsvoorschriften voor persluchtmachines gelezen en begrepen hebben. Machines die onverwacht in werking treden, kunnen lichamelijk letsel veroorzaken. PERSLUCHTTOEVOER SLANG EN KOPPELINGEN SMERING...
Página 12
BEDIENING: ALGEMEEN BEDIENING: HET AFSTELLEN VAN HET KOPPEL EN VAN DE REGELBARE KOPPELING Inclusief producten met de letter Y in het catalogusnummer...
Página 13
Läs och sätt dig in samt dessa anvisningar innan du använder detta verktyg. Verktyg som startar oförutsett kan förorsaka kroppsskada. LUFTTILLFÖRSEL SLANG OCH SLANGANSLUTNINGAR SMÖRJNING...
Página 14
ANVÄNDNING ANVÄNDNING AV VRIDMOMENTSKRAFTREGLAGE OCH JUSTERBAR KOPPLING Inkluderar produkter med Y i katalognumret...
Página 15
PARTS LIST FOR NO. 1 SERIES OFFSET PUSH TO START 1OT TOOLS Housing And Motor *Order Quantity As Required FURNISH CATALOG, SERIAL, AND MODEL NUMBER WHEN ORDERING PARTS...
Página 16
PARTS LIST FOR NO. 1 SERIES 1ST PUSH TO START TOOLS Housing And Motor Fig. Part Fig. Part Description Description *Order Quantity As Required FURNISH CATALOG, SERIAL, AND MODEL NUMBER WHEN ORDERING PARTS...
Página 20
Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Der durch Elektrosanden, -sägen, -schleifen und -bohren sowie durch andere Bauarbeiten anfallende Staub enthält Chemikalien, die nachweislich Krebs sowie Geburts- bzw. andere Fortpflanzungsschäden hervorrufen.
Página 21
This pdf incorporates the following model numbers: 1OT2108Q 1OT2208Q 1OT2308Q 1OT2508Q 1ST2108Q 1ST2208Q 1ST2308Q 1ST2508Q...