E INSTRUCCIONES DE INCLINACIÓN
【INCLINE+】【INCLINE-】y 【+】【-】en la barra de manos son los botones para añadir y reducir la inclinación.
Para ajustar la inclinación durante el funcionamiento de la cinta de correr, el incremento es de 1 nivel cada vez.
Pulse el botón durante más de 2 segundos, aumentará o disminuirá automáticamente.
También tiene las teclas de acceso rápido 4, 8 y 12.
La IMAGEN I muestra la inclinación «0», la IMAGEN II muestra la inclinación «20».
I ISTRUZIONI PER L'INCLINAZIONE
【INCLINE+】【INCLINE-】e i simboli【+】e【-】sul mancorrente consentono di inclinare, aggiungere e sottrarre
valori per l'inclinazione.
Per regolare l'inclinazione del tapis roulant mentre lo stesso è in funzione, è possibile procedere a incrementi di 1
livello alla volta.
Tenendo premuto il pulsante per più di 2 secondi, esso si alza o si abbassa automaticamente.
Sono inoltre presenti i pulsanti 4, 8 e 12 quali scorciatoie.
La figura I mostra un'inclinazione di "0", la figura II un'inclinazione di "20".
NL Instructies voor de hellingshoek
【INCLINE+】【INCLINE-】en 【+】【-】op de handgreep: knoppen waarmee de hellingshoek vergroot en
verkleind kan worden.
U kunt de hellingshoek stapsgewijs aanpassen wanneer de loopband draait met 1 niveau / keer.
Als u langer dan 2 seconden op de knop drukt, gaat het niveau automatisch omhoog of omlaag.
Er zijn ook sneltoetsen: 4, 8, 12.
AFB I toont hellingshoek "0", AFB II toont hellingshoek "20".