Descargar Imprimir esta página

Polini T-MAX 530 Manual Del Usuario página 3

Publicidad

- Individuare il cavo bianco/verde (accanto al marrone appena inserito) e collegarlo al cavo D
verde utilizzando il ruba corrente.
- Find the white/green cable (next to the brown just inserted) and connect it to the D green cable
using the T-Tap electrical wire connector.
- Trouver le câble blanc/vert (à coté du brun qui vient d'être inséré) et le connecter au câble D
vert en utilisant un connecteur électrique des fils.
- Localizar el cable verde/blanco (junto al cable marrón que acaba de introducirse) y conectarlo
al cable verde D con la toma de corriente.
- Individuare il relè e liberarlo dal supporto. Individuare il cavo rosso/nero sul relè e connetterlo
con il ruba corrente al cavo C rosso.
- Find the relay and free it from its support. Find the red/black cable on the relay and connect it
to the red C cable using the T-Tap electrical wire connector.
- Trouver le relais et le libérer du support. Trouver le câble rouge/noir sur le relais et le connecter
avec le connecteur électrique des fils.
- Localizar el relé y soltarlo del soporte. Localizar el cable rojo/negro del relé y conectarlo con
la toma de corriente al cable rojo C.
- Svitare la vite nella foto e chiudere l'occhiello per la massa.
- Unscrew the screw in the photo and seal the eyelet for the ground-wire
- Dévisser la vis dans la photo et serrer l'œillet pour la terre.
- Desatornillar el tornillo de la foto y cerrar la toma de tierra.
- Con il velcro adesivo in dotazione, incollare la centralina al traliccio del telaio. Verificare che
la superficie per il fissaggio sia ben pulita. Ricollegare connettori, relè e batteria. Attivare il
dispositivo e controllare che funzioni correttamente.
- Using the sticky Velcro supplied, stick the CDI to the framework. Be careful that the surface is
well cleaned. Reconnect the connectors, relay and battery. Activate the device and check it work
properly.
- Avec l'adhésif velcro fourni, coller le boitier au treillis du cadre. Vérifier que la surface pour le
fixage soit bien nettoyée. Reconnecter les connecteurs, relais et batterie. Activer le dispositif et
contrôler qu'il fonctionne correctement.
- Usando el velcro adhesivo suministrado, pegar la unidad de control a la rejilla del bastidor.
Comprobar que la superficie de fijación está limpia. Volver a conectar los conectores, el relé y
la batería. Activar el dispositivo y comprobar que funciona correctamente.
- ATTIVAZIONE DEL DISPOSITIVO - ATTENZIONE! È fondamentale attivare il dispositivo a motore spento. L'attivazione a motore acceso comporterà l'accensione della spia "avaria
motore" disattivabile solo presso un concessionario ufficiale Yamaha. Girare la chiave senza avviare il motore. Attivare il dispositivo tramite la leva (led acceso) e accendere il
motore (verificare che il led rimanga acceso). Il TCS dello scooter è ora disattivato. Rimontare le plastiche dello scooter.
- ACTIVATE THE DEVICE - CAUTION! It is mandatory to activate the device with the engine off. If you activate it when the engine is running, the "engine problems" light will light
on and to deactivate it you have to contact an official Yamaha Dealer. Turn the key without starting the engine. Activate the device using the level (led on) and start the engine
(verify that the led light is on). Now the scooter TCS is deactivate. Reassemble the plastics of your scooter.
- ACTIVATION DU DISPOSITIF - ATTENTION! C'est obligatoire d'activer le dispositif avec le moteur éteint. L'activation avec moteur allumé comportera l'allumage d'une lumière «
panne moteur » désactivable seulement près d'un concessionnaire officiel Yamaha. Tourner la clé sans démarrer le moteur. Activer le dispositif par le levier (LED allumé) et allumer
le moteur (vérifier que le LED reste allumé). Le TCS du scooter est maintenant désactivé. Réassembler les plastiques du scooter.
- ACTIVACIÓN DEL DISPOSITIVO - ¡ATENCIÓN! Es esencial activar el dispositivo con el motor apagado. Si se activa cuando el motor está en marcha, se encenderá el chivato de
"avería de motor", que sólo puede desactivarse en un concesionario oficial de Yamaha. Gire la llave sin encender el motor. Activar el dispositivo a través de la palanca (led encen-
dido) y arrancar el motor (comprobar que el led permanece encendido). El TCS del scooter está ahora desactivado. Vuelva a colocar los plásticos del scooter.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

T-max 560