Resumen de contenidos para Toshiba RAS-10N3KCV Serie
Página 1
OWNER’S MANUAL ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS BAHASA MELAYU BAHASA INDONESIA TIẾNG VIỆT AIR CONDITIONER (SPLIT TYPE) For general public use Indoor unit RAS-10N3KCV Series Outdoor unit RAS-10N3ACV Series 1113950107 1113950107_EN.indd 1 1113950107_EN.indd 1 6/18/12 6:34 PM 6/18/12 6:34 PM...
Página 2
TOUCH” of the button. If you prefer other settings you can select from the • The manufacturer shall not assume any liability for the damage many other operating functions of your Toshiba unit. caused by not observing the description of this manual.
Página 3
TEMPORARY OPERATION MAINTENANCE In case of the misplaced or discharged remote control Firstly, turn off the circuit breaker. • Pressing the RESET button, the unit can start or Filter Reset (Some models only) stop without using the remote control. FILTER lamp lights on; the fi lter must be cleaned. •...
• El fabricante no asume responsabilidad alguna por los daños que resulten botón. Si prefi ere otra confi guración, puede seleccionarla desde cualquier de la falta deobservación de las descripciones de este manual. otra función operativa de su unidad Toshiba. Pulse : Empezar la operación.
FUNCIONAMIENTO TEMPORAL MANTENIMIENTO Si pierde el control remoto o las pilas están agotadas Primero, desconecte el disyuntor. • Pulse el botón RESET para activar o detener la unidad sin necesidad de utilizar el control remoto. Reinicio de Filtro (sólo en algunos modelos) •...
Si vous préférez d’autres réglages, vous pouvez faire votre choix parmi les • Le fabricant ne peut être tenu responsable pour tout dommage causé par le non respect des instructions et descriptions de ce manuel. nombreuses fonctions d’exploitation de votre appareil Toshiba. Appuyez sur : Démarrez le fonctionnement.
Página 7
FONCTIONNEMENT TEMPORAIRE ENTRETIEN Utilisez ce mode quand les piles de la télécommande Commencez par mettre le disjoncteur hors tension. sont à plat ou que la télécommande est mal positionnée. Réinitialisation du fi ltre (certains modèles seulement) • L’appui de la touche RESET permet de L’indicateur FILTER s’éclaire;...
Página 8
Jika anda inginkan seting yang lain anda boleh memilih dari pelbagai fungsi • Disyorkan bahawa penyenggaraan dilakukan oleh pakar apabila unit telah pengendalian unit Toshiba anda. beroperasi untuk masa yang panjang. • Pengilang tidak bertanggungjawab terhadap kerosakan akibat tidak mematuhi Tekan : Mulakan pengendalian.
Página 9
OPERASI TEMPORARY PENYENGGARAAN Sekiranya alat kawalan jauh tersalah letak atau Mula-mula sekali, matikan pemutus litar. baterinya lemah Set Semula Penuras (Sebahagian model sahaja) • Apabila butang RESET ditekan, alat penyaman Jika lampu PENURAS menyala; penuras harus dibersihkan. udara ini boleh bermula atau berhenti tanpa menggunakan alat kawalan jauh.
Página 10
“ONE-TOUCH”. Jika Anda memilih pengaturan dioperasikan dalam waktu yang lama. lain, Anda dapat memilih dari banyak fungsi pengoperasian lain untuk unit • Perusahaan pembuat tidak bertanggung jawab atas kerusakan yang Toshiba Anda. disebabkan oleh ketidakpatuhan terhadap petunjuk dalam manual ini. Tekan : Memulai pengoperasian.
Página 11
OPERASI SEMENTARA (TEMPORARY) PERAWATAN Jika remote control hilang atau kehabisan baterai Pertama-tama, matikan pemutus arus. • Dengan menekan tombol RESET, unit dapat Pengaturan Ulang Filter (Hanya beberapa model) dijalankan atau dihentikan tanpa menggunakan Lampu FILTER menyala; fi lter harus dibersihkan. remote control.
Página 14
Nếu muốn các thiết lập khác, bạn có thể chọn từ nhiều chức năng vận hành gây ra do không tuân thủ theo mô tả trong tài liệu hướng dẫn này. khác trên máy Toshiba. Bấm : Bắt đầu vận hành.
Página 15
CHỨC NĂNG HOẠT ĐỘNG TẠM THỜI BẢO HÀNH Trong trường hợp bộ điều khiển từ xa bị thất lạc hoặc Trước tiên, tắt bộ ngắt mạch. hết pin Tái Lập Bộ Lọc (chỉ cho vài kiểu máy) • Bấm nút RESET, máy có thể bật hoặc tắt không Đèn FILTER sáng lên;...