Descargar Imprimir esta página

Harman JBL TRIP Guia De Inicio Rapido página 5

Publicidad

TRIP
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Appuyez pour verrouiller ou déverrouiller les bouton capacitifs / Pulsar brevemente para bloquear y
desbloquear los botones táctiles capacitivos superiores / Pressione brevemente para bloquear e
desbloquear os botões de toque capacitivos / Drücken Sie die Taste kurz, um die kapazitiven
Berührungstasten zu aktivieren bzw. deaktivieren / Premere brevemente per bloccare o sbloccare i
pulsanti superiori sensibili al tocco / Kort indrukken om de bovenste capacitieve toetsen te
vergrendelen en ontgrendelen / Trykk kort for å låse og låse opp de kapasitive knappene på toppen
/ Lyhyt painallus lukitsee ja poistaa yläosan kapasitiivisten kosketuspainikkeiden lukituksen /
Кратко нажмите для блокировки и разблокировки верхних емкостных сенсорных кнопок /
Tryck kort för att låsa och låsa upp touchknapparna / Tryk på knappen for at låse de øverste
kapacitative berøringsknapper / 短く押してて っぺんの静電容量方式タッチボタンをロック、 アンロックし
ます / Naciśnij i przytrzymaj krótko, aby zablokować lub odblokować przyciski dotykowe na górze /
짧게�눌러�상단�용량성�터치�버튼�잠금�및�잠금�해제 / 短按以锁定或解锁顶部触控按钮 / 短按可鎖定及解
鎖頂部電容式觸控鈕 / Tekan Sebentar untuk mengunci dan membuka kunci tombol sentuh
kapasitif di bagian atas
There is voice indication after short press power key to indicate the status of the capacitive touch
buttons, whether it is locked or unlocked /
pression brève sur le bouton pour indiquer que les boutons capacitifs sont verrouillés ou
déverrouillés / Después de tocar brevemente la tecla de encendido una señal de voz indica el
estado de los botones táctiles capacitivos, esto es, si están bloqueados o desbloqueados / Quando
o botão é pressionado brevemente, uma voz indica se os botões de toque capacitivos foram
bloqueados ou desbloqueados / Nachdem die Ein-/Aus-Taste kurz gedrückt wurde, wird durch eine
Sprachnachricht mitgeteilt, ob die kapazitiven Berührungstasten aktiviert oder deaktiviert sind /
E' presente un riscontro vocale dopo un tocco breve del pulsante d'accensione per indicare lo stato
dei pulsanti sensibili al tocco sia che siano bloccati che attivi / Er is een spraakmelding na het kort
indrukken van de power-toets om de status van de capacitieve toetsen aan te geven, ongeacht of
deze vergrendeld of ontgrendeld zijn / Det høres et stemmevarsel etter kort trykk på strømknappen
for å indikere statusen til de kapasitive berøringsknappene, om den er låst eller låst opp /
Virtapainikkeen lyhyen painalluksen jälkeen on ääni-ilmaisin, joka osoittaa kapasitiivisten
kosketuspainikkeiden tilan ovatko ne lukittuja vai ei / После короткого нажания на кнопку
питания воспроизводится голосовой сигнал, указывающий на состояние емкостных
сенсорных кнопок ‒ заблокированы они или нет / Det finns röstindikation efter kort tryck på
strömknappen för att upplysa om status för touchknapparna, om de är låsta eller inte / Der afspilles
en stemmemeddelelse efter et kort tryk på tænd/sluk-knappen for at indikere status for de
kapaciative berøringsknapper, uanset om de er låste eller oplåste / ロック、 アンロック状態のどちらで
も、 パワーキーを短く押した後、 静電容量方式 タッチボタンのステータスを表示するという声での指示があ
ります / Po krótkim naciśnięciu przycisku zasilania będzie słychać sygnał wskazujący stan
zablokowania lub odblokowania przycisków dotykowych / 전원�키를�짧게�눌러�용량성�상태를�표시하면
음성�명령이�나옵니다. 잠김�여부와�관계없이�버튼을�터치하십시오 / 短按电源键后, 设备会发出有关触控按
钮状态 (锁定或解锁) 的语音提示 / 不論電容式觸控鈕是否鎖定, 短按電源鍵後皆不產生指示電容式觸
控鈕狀態之語音提示 / Akan terdengar indikasi bunyi setelah tombol daya ditekan sebentar untuk
menandakan status kapasitif tombol sentuh yang terkunci atau terbuka
Une notification sonore se fera entendre après une
Short Press to lock and
unlock top capacitive
touch buttons

Publicidad

loading